unit-1-3---原文+翻译-汇总_第1页
unit-1-3---原文+翻译-汇总_第2页
unit-1-3---原文+翻译-汇总_第3页
unit-1-3---原文+翻译-汇总_第4页
unit-1-3---原文+翻译-汇总_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、UnitlWan ted : Blue-Collar Workers招聘蓝领工人1 To many, America industrial heartland is a place that has too little work to offer itsreside nts.But things look very differe nt to Kare n Wright, the CEO of Ariel Corporati on inOhio. Wright s biggest problem isn t a lack of work; it s a lack of skilled wor

2、kers.very skilled workforce, but they are getting older,” says Wright. “ I don t know wheregoing to find replaceme nts.”对于很多人来说,美国的工业中心地带并不能给那里的居民提供许多就业岗位。但是,在卡伦-赖特看来,事情并非如此。作为俄亥俄州阿里尔公司的首席执行官,赖特面临的最 大问题并不是缺乏就业岗位,而是缺乏熟练技术工人。“我们有一支非常熟练的劳动力队伍,但他们的年纪越来越大。”怀特说。“我不知道我们要去哪里寻找新鲜血液来替代他们。”2. That may sound su

3、rprising, given that the state has suffered from lack of jobs for a generation. Yet across the heartla nd, one can almost find the same p roblem: a shortage of skilled workers. That shortage is surely a p roblem for manufacturers like Wright.这听起来可能令人吃惊,因为这个国家整整一代人已经遭受了失业的痛苦。然而,纵 观整个中心地带,我们几乎可以发现同样的问

4、题:熟练工人短缺。这种短缺正是像赖特这 样的制造商们所面临的一个共同问题。3 The skilled -labor shortage shows a remarkable recovery in American manufacturing. Since 2009, the number of job opportunities in manufacturing has been rising, with average annual earnings of $73,000, well above the average earnings in educati on, medical care

5、, and many other fields.熟练劳动力短缺表明美国制造业在明显复苏。2009年以来,制造业产生的就业岗位就一直在上升,年均收入73000美元,远远超过了教育、医疗和其他许多领域的平均收入水平。4. The in dustrial recovery comes with a p rice: a quickly rising dema nd for skilled workers. The shortage of in dustrial skills points to a wide gap betwee n the America n educati on system an

6、d the demands of the world economy For many years, Americans have been told that the future lies in high -end services, such as law, and“ creative ” professions, s-whtaigso什wareand systems design.This has led many bright students to think that the only real way toimprove opportunities for the countr

7、y middle class is to increase its chances to get higher education.伴随工业的复苏是对熟练工人的需求的不断上升。工业技能的缺乏是由美国的教育体 系和世界经济需求之间的巨大差距所导致的。多年来,美国的民众一直被灌输一种想法, 即美国的未来是建立在诸如法律这样的高端服务或编写软件和系统设计这样的“创造性”行业之上的。这就使得许多聪颖的学生以为,只有增加接受高等教育的机会,才是跻身中 产阶级的唯一出路。5 Some manufacturers think the shortage of skilled workers results f

8、rom the decline of vocational education. Today s young people often do not regard craft work plumbing, masoand carpentry, for instanee as popular, because they ve been instructed to enter into college.“ People go to college not because they want to but because their parents tell them that thing to d

9、o, says Jeff Kirk, manager of human relations at a company in Ohio. “ Kidsieed to better know that much of what they lear n in school is not really n eeded in the work place. They don t realize a pip efitter makes three times as much as a social worker.“人一些制造商认为技术工人的短缺源于职业教育的衰落。今天的年轻人并没有把手工艺 行业看做热门行

10、业,比如管道工、泥瓦工、木工等,因为他们从小就被教导要上大学。 们去上大学,并不是因为他们自己想去上,而是因为父母告诉他们应该去上”俄亥俄州某 公司的人事经理杰夫-柯克这样说道。“孩子们需要更清楚地了解,他们在学校学到的很多知识在工作场所里并不会真正用得上,而且他们不了解水管工的收入是社会工作者的三倍。”6Fort un ately, more and more schools are coming to un dersta nd that message and p ass ing italong to their students. One of these schools, Centra

11、l Ohio Technical College, has recently expan ded by 70 weldi ng stude nts and 50 mach ini sts per year.Many of the college s certificateprograms are planned and partly supported by companies, which think that they making a wise in vestme nt.“ You have a lot of people sitti ng in the city doing nothi

12、ng. They did not succeedin college. But this way, they can find a way up,” says Kelly Wallace, head of the collegeand Tech no logy Educati on Cen ter.幸运的是,越来越多的学校正在接受这一消息,并将其传递给学生。其他俄亥俄州中部技术学院每年都要扩招70名焊接专业和50名机修专业的学生。许多学院的认证项目由公司规划并得到其部分扶持,因为他们认为这是一项明智的投资。学院职业与技术教育中 心得负责人凯利-华莱士说:“这个城市里许多人都无所事事。他们没能进

13、大学,但是有了这一途径,他们可以找到一条出路。”Unit 2A Sp ecial Taxi一辆特别的出租车1 My friend. Jack, was a taxi driver. We became friends quite by accident. Five years ago, Imade a trip to Chicago. After I got out of O Hare Intern ati onal Air port, I took a taxi to the SearsTower.我的朋友杰克是位出租车司机。我们成为朋友非常偶然。五年前,我去了一趟芝加哥。走出奥哈尔国际机场

14、我打了一辆出租车去希尔斯大厦。2 The moment I stepped into the cab, I realized it was different. The floor was covered with a rug. There were small rep roduct ions of pain ti ng s by van Gogh and Gaugu in in side the cab. And the windows were spotles s. I told the driver I had never ridden in a more attractive taxi

15、.坐上出租车的那一刻,我就感到这辆车与众不同。脚下铺着小地毯,车里挂着梵高和高 更的小仿制画,玻璃窗一尘不染。我对司机说这是我坐过最漂亮的出租车。3 “1 like to hear my p asse ngers say that,your cab? ” I asked.我喜欢听乘客们这么说,”他回答道。” hHoeplieog have you beendecorati ng“你的出租车这样装饰有多长时间了?”我问道。4“It s not mine, ” he said.as a clea n-up man for the taxi compa ny.“It s a cgmtpfeieyid

16、Bib.years ago when I had a job Each car that came in at the end of the day was likea garbage p it. Cigarette butts and matches covered the floor. Sticky stuff like peanut butter was on the seats or door han dles. I thought that if the company and the drivers would give people a car worth kee ping cl

17、ea n, they might be more con siderate . ”“这不是我的出租车,”他说道,“这是公司的车。 我几年前在出租车公司做清洁工的时 候有了这个想法。每天收工时,开回来的每辆出租车就像一个垃圾坑。 满地都是烟蒂和火柴。 像花生酱之类粘糊的东西粘在座位或门把手上。我想如果公司和司机们能给人们一辆值得保持干净的汽车,人们也许会更爱车内环境。”5“ As soon as I got my taxilice nse ,1 tried out my ideas. I put a lot of extra decorati onsinto the cab they gave

18、me to drive. I got a nice light rug and some flowers. When each p asse nger got out, I checked to make sure that everything was in order for the next fare After about a month of my bringing in a spo tiess cab, the boss reserved the same car for me each day. That was when I put up the reproductions o

19、f great paintings.“一拿到出租车驾驶执照,我就这么做了。我在他们让我驾驶的出租车内加了一些装饰。 我放了条好看的薄毯和一些花。每位乘客下车后,我会检查一下,以确保下一次载客时每件东西都整齐。大约一个月,我的车都保保持得一尘不染,此后,老板每天预留同一辆车给我开。从哪个时候开始我就挂上了这些名画的仿制品。” I asked.“ How many years have you been a taxi driver?你开出租车有多少年了? ”我问道。“I started driv ing ten years ago, and Ive never been disappointed

20、by people in all that time.7I ve never had Ipick up a single cigarette butt. No peanut butter or ends of icecream cones. No garbage. Like I say, people appreciate beautiful thin gs. If we plan ted more flowers and trees in the city and make the buildings more attractive, more people would beinclined

21、 to keep the cityclean. ”“我十年前开始开出租车,人们从来没有令我失望过。我从来连个烟头都没捡过,没有花生酱和冰淇淋残渣,也没有垃圾。正如我说的,人们喜欢美丽的事物。如果我们在城市里种植更多的花草树木,并且使建筑物更漂亮,那么会有越来越多的人愿望保持城市整洁。”people don Have to beAnd, if they are made8 Later, we became good friends. I was impressed by the taxi Driver, who had hit on a great truth, I thought. A sen

22、se of beauty comes with the gift of life. Most instructed about the rarity of beauty. They respond when they find it.to feel a part of it, they will try to add to it.我认为他发现了一个伟后来我们成为好朋友,这位出租车司机给我留下了深刻的印象,大的真理。美感与生俱来,大部分人生本就懂得美的珍贵,不会对美无动于衷。并且,只要 让他们感受到一点点美,他们就会努力去锦上添花。Unit 3My First Day at McDo nald在

23、麦当劳的第一天1I arrived early on my first day. My un iform hat and apron were han ded to me and ahelpful McD on aid s assista nt expla ined out the operati on of the casttegister.第一天,我早早地便来上班了。有人给我拿来了工作帽和围裙,接着一位热心的麦当劳员工向我解释了如何操作收银机。2 To those unu sed to all the differe nt colors and n ames, the cash regis

24、ter looked a little bitlike the con trol panel of an aircraft. Each butt on was for a differe nt type of food Bigpi e, , and so on. Then there were the“ combo” (comb in ati on) meals and other specials.The n, ifsomeone asked for the combo but wan ted a sp ecial, you p ressed this other butt on收银机上有各

25、种颜色和名称的按钮,对于不熟悉它的人来说有点像飞机的控制面板。 每个按钮都代表了一种不同的食物,如巨无霸、水果派、麦香鱼。等等。除了这些,还有 各式套餐和其他特价品种。如果有人点了一份套餐但同时还需要一份特价食品,那么你就 需要按另一个按钮。The con fusi on n ever went away for a n ewcomer.You were told to ask whether some onewho had ordered a meal would like some dessert or someth ing else to drink.You were notto be

26、a pushy salesman, but you suggested the idea. It was forbidden to push a sale to childre n and old ladies.对于新手,总有一些事搞不清楚。按要求,你需在顾客点餐之后询问对方是否需要甜 点或饮料。当然,你不能做一个过于主动的推销员,而是要间接地表达你的意思。向孩子 和上了年纪的女士强行推销食品是不允许的。s n4 I was told it was very imp orta nt to p lace the cart on of fries with the McDon ald facing

27、 the customer so that they could receive the advertis ing message loud and clear. And it was important to put the drinks on the right hand side of the tray for the customer. Most people are right-ha nded and so are stron ger with their right hand whe n it comes to lift ing heavier weights.我了解到,将带有“麦

28、当劳”字样的薯条盒正对顾客摆放很重要,因为那样顾客能很容易 准确无误地接受到广告信息。将饮料放在顾客托盘右手位置也很重要,因为是绝大多数顾 客惯于使用右手,因此托重物时右手更有力。5 The first customer stood in front of me. “ would like a cheeseburger, fries and a thickshake, ” she said. “ Would you like any dessert with thaIt?aid in my besfMcDonald s selling manner.第一位顾客站在我的面前。“我想要一个吉士汉堡、一包薯条、一杯浓奶昔。”她说“需 要再来点甜品吗?”我尽可能地按麦当劳的方式来促销。“ No, thank you, ” was the reply andmissed my first McDonaid “不用了,谢谢。”就这样,我的第一次促销以失败告终。s sale.If I could n t find the correct butt on on the register, a McDon aid“ temporary employees ”,would come and help me out.如果我在收银机上找不到正确的按钮,一位总是对“临时

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论