你真准备好要谈恋爱了吗双语_第1页
你真准备好要谈恋爱了吗双语_第2页
你真准备好要谈恋爱了吗双语_第3页
免费预览已结束,剩余3页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、资料来源:来自本人网络整理!祝您工作顺利!你真准备好要谈恋爱了吗双语 经常在某些瞬间,你莫名渴望生活中能出现另一半。接下来,我给大家预备了你真预备好要谈恋爱了吗双语,欢送大家参考与借鉴。 你真预备好要谈恋爱了吗双语 more often than not, you encounter days where you just want someone in your life. this can be triggered by watching romantic comedies, reading an article on the internet or seeing your best fr

2、iend happily settled with someone. yes, they come, and theyre perfectly natural, but are you sure thats what you really want? 经常在某些瞬间,你莫名渴望生活中能出现另一半。或许只因刚刚看过几部浪漫喜剧、在网上读到某些文字,抑或因为看到好伴侣都喜滋滋牵上了手。他们是如此自然而又完善地出如今一起。可是,你确定这当真就是自己想要的吗? 1. youre just in love with the concept of love. 你只是喜爱爱情本身的美妙。 clich but

3、 this is most likely the situation if you think a relationship will save your lifes monotony. people always have a romanticized notion of what having a boyfriend or girlfriend would make them feel like. you toy with the idea of having someone constantly with you, the dates and the candlelit dinners,

4、 but the exhilaration of having one only lasts in its early stages. if you expect too much from it you might jump into the first potential relationship you find and end up disappointed. 虽说陈词滥调,但也的确如此:假如你以为恋爱能救你摆脱无聊乏味,那必定只是喜爱恋爱字面的蕴意。人们对谈男女伴侣总是布满过于浪漫的梦想,觉得身边会始终有人陪伴、能享受数不尽的约会和烛光晚餐。其实,这种情调只会短暂出如今恋爱初期。要是

5、你怀着过高期望一头扎进去,最终只能绝望收尾。 2. do you even know yourself well enough already? 你已经足够理解自己了吗? its important to know yourself before becoming part of a relationship. if you dont stand for anything, youll find yourself unconsciously giving too much and questioning if it was even enough. 谈恋爱前肯定要对自己足够理解。假如你毫无立场

6、,到时候会不自觉地无限付出,还始终困惑自己究竟付出得够不够。 set standards on the people you want to be in your life and how you want to be treated. know what youre worth and eventually, youll make him or her believe it too. 生活中要出现另一半时,先定下双方相处原那么。你要清晰自己的价值,然后让对方信任你有这样的价值。 3. you just got out of one recently. 你刚刚完毕一段恋情 when youve

7、 just broken up with your ex, finding a rebound would seem like the most convenient solution. its an easy distraction from the past, all of a sudden your attention is claimed by someone else. 假设你刚和前任分手,找个备胎貌似再简洁不过了。你的留意力突然转移到了另一个人身上,自然更简单遗忘过去。 however, this shortcut to recovery is also short-lived.

8、if youre not genuinely ready, it will show. give it time, enjoy being single and save someone else from the heart ache. 可是,这条捷径复原得快,完毕得也快。假如你还没有真正预备好,后面会给你颜色看。所以,渐渐来,先享受好单身生活,别再轻易损害到另一个人。 4. you cant even make yourself happy. 你甚至都无法使自己欢乐 some people assume that having a boyfriend or girlfriend is th

9、e ticket to happiness. they think that it will make things lighter and easier because theres someone there to make them feel content. though relationships may have this effect, you have to note that if your happiness is dependent on someone else and this person doesnt meet those expectations, youll

10、end up more miserable than you started. 有些人想当然以为,只要有男伴侣或女伴侣就会过得欢乐。他们以为,到时候一切会变得简单而轻松,因为身边会有人劝慰呵护他们。当然,恋爱的确能带来这些好处,但请别忘了:假如你把美好托付给别人,一旦这个人达不到你的期望,你会超级受伤、悔不当时。 its your job to make yourself feel happy and fulfilled, with or without a partner. a relationship simply adds value to you but it shouldnt be

11、the one that completes you. 所以,不管有没有恋人,欢乐和满足都只能靠你自己制造。恋爱只能为你增光添彩,却无法替代完好的你。 5. will it fit in your priorities? 恋爱是你的当务之急吗? if youre a person who has a vision and a plan, this is a good question to ask yourself. how will a romantic relationship fit in with your priorities? if you know that right now,

12、 youre still building your career and theres a lot at stake, is it the right time to have one? while youre finishing one project after another, having a boyfriend or girlfriend is a nice to have that you think about during your breaks. 假如你有自己的目的和规划,那很有必要扪心自问:一段浪漫的恋爱是否是当务之急?假如你确信如此,别忘了你正在努力打拼事业,百事待兴,

13、这时候谈恋爱合适吗?你正工程接工程地忙活,喘息时想想身边能有个伴儿是件特别美妙的事。 if youre fully aware that its not one of your main concerns, theres a high probability that youll take your partner for granted. it would be more beneficial and practical for you to allocate your time to whats important to you as of the moment and avoid dis

14、appointing someone else. 假如你特别清晰这不是你的重中之重,那就算有恋人,你很可能也不会特殊投入。这种状况下,倒不如把时间用来做当下最重要的任务,不要徒劳使别人绝望罢。 its easy to be blinded by the media, past experiences and couples that you encounter about what a romantic relationship will bring you. but before you get consumed by your desire to have one or worse, be brought down

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论