无所不知的鱼双语_第1页
无所不知的鱼双语_第2页
无所不知的鱼双语_第3页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、资料来源:来自本人网络整理!祝您工作顺利!无所不知的鱼双语 没有人见识过世界上的一切,也没有人无所不知。这是一条鱼所说的话,接下来,我给大家预备了无所不知的鱼双语,欢送大家参考与借鉴。 无所不知的鱼双语 herring once decided to swim right around the world. im tired of the north sea, he said. i want to find out what else there is in the world. so he swam off south into the deep atlantic. he swam and

2、swam far, far away from the seas he knew, through the warm waters of the equator and on down into the south atlantic. and all the time he saw many strange and wonderful fish that he had never seen before. once he was nearly eaten by a shark. and once he was nearly electrocuted by an electriceel. and

3、 once he was nearly 6)stung by a stingray. 从前,有一条青鱼决心要环游世界。我已经厌倦了北海,他说,我想知道世界其它地方有些什么东西。于是他往南游向深深的大西洋。他游啊,游啊,游得离他熟识的海洋很远了,游过了赤道附近的暖和水域,又连续往南游,进入南大西洋。一路上,他看到了许多他以前从来没见过的稀奇奇怪的鱼。有一次,他差一点被鲨鱼吃掉;还有一次,他差一点被一条电鳗电死;又有一次,他差一点被一条黄貂鱼刺伤。 but he swam on and on. round the tip of africa and into the indian ocean, a

4、nd he passed by devilfish and sailfish and sawfish and swordfish and bluefish and blackfish and mudfish and some fish, and he was amazed by the different shapes and sizes and colors. on he swam into the java sea. and he saw fish that leapt out of the water and fish that lived on the bottom of the se

5、a and fish that could walk on their fins. and on he swam through the coral sea where the shells of millions and millions of tiny creatures had turned to rock and stood as big as mountains. 可他还是连续不停地往前游,游过非洲顶端,进入印度洋。形形色色的鱼从他身边游过,有章鱼、旗鱼、锯鳐、箭鱼、竹荚鱼、黑鲸、泥鱼等等,他惊异于各种鱼类的不同样子、形体和颜色。他连续游到了爪哇海,见到了能跃出水面的鱼,生活在海底的

6、鱼,可以用鳍走路的鱼。他连续向前游到了珊瑚海,在那里,有成千上万的微小生物的壳变成了岩石,积累如山。 but still he swam on into the wide pacific. he swam over the deepest parts of the ocean where the water is so deep that it is inky black at the bottom and the fish carried lanterns over their heads and some have lights on their tails. and through th

7、e pacific he swam and then he turned north and headed up to the cold siberian sea where huge white icebergs sailed past him like mighty ships, and still he swam on and on and into the frozen arctic ocean where the sea is forever covered in ice. and on he went past greenland and iceland and finally h

8、e swam home into his own north sea. 可他还是连续向前游到了宽敞的太平洋,他游过了太平洋最深的局部,那里的水是如此之深,以致于海底是一片漆黑,有些鱼头顶上提着灯笼,有些鱼尾巴上点着灯。游过了太平洋,他向北游往寒冷的西伯利亚海,那里宏大的白色冰山像艘巨轮从他身边漂过。他还是连续往前始终游,游到了冰冷的北冰洋,那里的海面常年被冰块掩盖着。他连续前进,游过了格林兰岛和冰岛,最终,他游回了北海-他的老家。 all his friends and relations gathered around and made a great fuss of him. they h

9、ad a big feast and offered him the very best food they could find, but the herring just yawned and said, ive swum around the entire world. ive seen everything there is to see and i have eaten more exotic and wonderful dishes than you could possibly imagine. and he refused to eat anything. then his f

10、riends and relations begged him to come home and live with them. but he refused. ive been everywhere there is and that old rock is too dull and small for me. and he went off and lived on his own. 他全部的亲戚伴侣都来了,围着他问长问短。他们设宴款待他,把他们能找到的最好的食物端出来请他品味,可青鱼只是打了个哈欠,说:我游遍了整个世界。我见识过了世界上全部的东西,我尝过的奇珍异馐多得、好得超出了你们的想

11、象。他回绝吃任何东西。后来他的亲戚伴侣请求他回去和他们同住,可他回绝了。我什么地方都去过了,那块破旧的岩石太阴暗了,要我去住也太小了。说完他就走了,一个人住。 and when the breeding season came, he refused to join in the spawning, saying, ive swum around the entire world. and now i know how many fish there are in the world. i cant be interested in herrings anymore. 当繁殖季节降临时,他回绝

12、参与产卵活动,说:我游遍了整个世界。如今我知道了世界上的鱼有多少种,我不行能再对青鱼感爱好了。 eventually, one of the oldest of the herrings swam up to him and said, listen, if you dont spawn with us, some herrings eggs will go unfertilized and will not turn into healthy young herrings. if you dont live with your family, youll make them sad and

13、if you dont eat, youll die. 最终,一条年长的青鱼游到他面前,说:听着,假如你不和我们一起产卵的话,有些青鱼卵就不能受精,就不能孵出安康的小青鱼。假如你不和你的家人住在一起,你会伤了他们的心。而且,假如不吃东西你会死的。 but the herring said, i dont mind. ive been everywhere there is to go, ive seen everything there is to see, and now i know everything there is to know. 可是青鱼说:我不在乎。能去的地方我都去过了,能见

14、得到的东西我也都见过了,如今,我是无所不知了。 the old fish shook his head. no one has ever seen everything there is to see, he said. nor known everything there is to know. 老青鱼摇摇头,说:没有人见识过世界上的一切,也没有人无所不知。 look, said the herring, ive swum through the north sea, the atlantic ocean, the indian ocean, the java sea, the coral

15、sea, the great pacific ocean, the siberian sea, and the frozen arctic. tell me, what else is there for me to see or know? 你看,青鱼说,我游过了北海、大西洋、印度洋、爪哇海、珊瑚海、太平洋、西伯利亚海,还有冰天雪地的北冰洋。请你告知我,我还有什么要看、还有什么要知道的吗? i dont know, said the old herring. but there may be something. 我不知道,老青鱼说:不过总会有什么是你没见过、不知道的吧。 well just then, a fishing boat came by, and all the herrings were caught in a net and taken to market that very day. and a man bought the herring and ate it for his supper, and he neve

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论