品牌译名跨国公司论文_第1页
品牌译名跨国公司论文_第2页
品牌译名跨国公司论文_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、古今文化之中的,同时也结合了中国人的传统观念,体现中国的文化 理念。(二)饮料品牌CocaCola这个品牌对于全世界人来说都不陌生。将CocaCola翻译 为“可口可乐,体现了这种饮料的口感,这与中国几千年的饮食文化 完全吻合。中国数千年的饮食文化表现在色、香、味、形、滋、养。 将Coca译为可口首先就体现了中国饮食文化中的味。二体现了中国 几千年来的生活丰衣足食、幸福快乐的愿望。因此,可口可乐是一个 完全融入中国文化的品牌译名。无独有偶,美国另一大饮料公司在进 军中国市场时将其品牌Pepsi翻译为百事可乐。中国古汉语经常用 十百“千“万等整数表示约数。其中尤其以“百最值得一提,因 为这个字不

2、仅可以表示约一百,如:百团大战;而且可以表示很多,如: 百姓、百万雄师;再者,还表示任意一个,女口:百事大吉(宋周密癸 辛杂识续集下桃符获罪:“宜入新年怎生呵,百事大吉那般者)。百 事大吉即一切顺利、平安无事。因而将Pep-si翻译为“百事可乐也是 从数千年中国文化中提炼出来的,是与中国文化密切相关的。从可口 可乐和百事可乐的品牌翻译中大家都可体会出这两个国际品牌的根 木出发点都是依赖中国深厚的文化积淀来影响人们的消费观念,并由 此为他们的经济利益服务。(三)化妆品和日用品品牌AVON这个国际化妆品牌被译为雅芳,这无疑是一个很好的译名。 “雅和“芳这两字经常被用作女孩的名字,而且这两字都有深厚

3、的文化历史渊源。“雅的含义有:正确;合乎规范。“芳的含义有:对人的敬 称、美称。LAUDER(雅诗兰黛)、L9RAL(欧莱雅)、NIVEA(妮维雅)等。 再看一下美国一个重要的日用品生产商安利(Amway)o Amway被译名为“安利有很多优点。按照商务印书馆古汉语常用字字典 解释,安有安稳、安定、安全的意思。而利的含义则为有利的、 利益好处,合在一起的意思就一目了然了。安利这个译语能够向国 人展示这种产品安全且有好处。NIKE这个国际品牌现在是家喻户晓, NIKE原来是希腊神话中胜利女神的芳名,译名中文为耐克,及表达了 运动服装应具有经久耐磨的特点,又包含了牵制克敌的寓意,这也与 原来的胜利

4、女神不谋而合,和符合中国的文化。成立于1887年的美 国Johnson&Johnson公司是经营医疗卫生保健品和护理产品,品牌 名称是公司创始人三兄弟的姓氏,但是在译为汉语品牌名称“强生“时, 译者考虑了品牌市场定位,增添了中国消费者群体积极认知的文化意 义,易于产生美好联想“强壮生命力,和该公司的卫生保健和健康护 理产品相联系。法国的Brandy和英国Whisky,在世界范围内都有很 高的知名度,但在中国市场上竞争力却有很大差异,据统计前者的年 销售量达350万瓶,而后者仅是前者的20分之一。主要问题在于中 文译名,Whisky的译名威士忌很难诱发人们美好的联想,反而容易 使人望文生义为威风

5、的绅士都忌讳,而Brandy的中文名称“口兰地, 给人以很大的想象空间,在阳光明媚的春天,在口玉兰盛开的地方畅 饮名洒,这是一幅多么富于诗情的画面啊!值得一提是,本文从品牌 文化角度探讨品牌名称翻译策略,并非意味否定从语言学出发研究品 牌名称翻译的意义。但就品牌名称翻译而言,语言学派翻译理论的成 果最终还是要通过文化关卡的检验。二、国外跨国公司品牌译名对中国企业的启示综合以上的跨国公司在中国市场上品牌成功的译名,我们知道品 牌的名称是一个具有涵义、音调和形体的词汇,包括品牌与消费者之 间的关系。一个好的品牌名称能给消费者带来好的印象,还能提高产 品的品位,带来特殊的体验。品牌的译名要充分重视文化的融入。对 于中国的企业

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论