




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、全科专业英语复习重点:一单词(英译中)翻译二句子(英译中)翻译三段落(英译中)翻译重点单词abdominal pain 腹痛æb'dminladolescents 青春期 æd'lesntalcohol abuse酗酒'ælkhl, 'bju:zalternative therapies替代疗法:l't:ntiv 'erpi 此单词属于使用最频繁的3000个英文单词,是海词推荐用户应该学会的4星核心词汇。anemia贫血'ni:mi angina心绞痛æn'dainangry 生气antic
2、oagulant therapy抗凝治疗anxiety焦虑arthritis关节炎:'raitis 此单词属于使用最频繁的10000个英文单词,是海词推荐用户应该学会的2星扩展词汇。asthma 哮喘'æzmasymptomatic无症状的'simpt'mætik atrial fibrillation心房颤动trel, faibr'leinback pain背痛bacterial endocarditis细菌性心内膜炎.enduk:'daitis behavioral行为的benign prostatic hyperplas
3、ia良性前列腺增生bi'nain, 'prsteitik, .haip'plei此单词属于使用最频繁的6000个英文单词,是海词推荐用户应该学会的3星常用词汇。bladder cancer膀胱癌'blæd 此单词属于使用最频繁的10000个英文单词,是海词推荐用户应该学会的2星扩展词汇。bleeding出血breast cancer乳腺癌bronchitis气管炎br:'kaitisburns 烧伤cancer癌症chest pain 胸痛chronic obstructive pulmonary disease慢性阻塞性肺疾患&
4、#39;plmnrichronic慢性 'krnik此单词属于使用最频繁的6000个英文单词,是海词推荐用户应该学会的3星常用词汇。cirrhosis肝硬化si'rusis 此单词属于使用最频繁的20000个英文单词,是海词推荐用户应该学会的1星畅通词汇。common cold普通感冒constipation便秘.knsti'peincough咳嗽depression抑郁dermatitis皮炎.d:m'taitis dermatologic皮肤病学d:mt'ldik diabetes mellitus糖尿病.dai'bi:ti:z,
5、 'melits 此单词属于使用最频繁的10000个英文单词,是海词推荐用户应该学会的2星扩展词汇。diagnostic tests 诊断性试验.daig'nstik此单词属于使用最频繁的10000个英文单词,是海词推荐用户应该学会的2星扩展词汇。diarrhea腹泻.dai'ridischarge分泌物dizziness头晕dry eyes干眼dyspnea呼吸困难disp'ni:ear,nose,and throat耳鼻喉eating disorders进食障碍疾患endocrinologic内分泌学.endukri'nldik esophageal
6、 cancer食管癌 .i:s'fædilexercise锻炼eye pain目痛fatigue疲劳f'ti:gfertility control节育f:'tiltifever 发热fever热foot pain脚痛fungal infections霉菌感染'fglgallstones胆结石gastric cancer胃癌'gæstrikgastrointestinal胃肠道 .gæstruin'testinlglucocorticoid therapy糖皮质激素治疗glu:ku'k:tikidgout痛风
7、gautgynecologic妇产科学 .gaink'ldikhair loss脱发headache头痛health maintenance保健 'meintnnshearing loss听力损失heart disease心脏疾病heart failure心力衰竭 'feiljheartburn烧心hematologic血液系统 'hi:m'tldihemoptysis 咯血 hi'mptsishepatitis肝炎 .hep'taitishypercholesterolemia高胆固醇血症 haip(:)klestru'li:m
8、jhypertension 高血压 .haip'tennhypoglycemia低血糖 .haipuglai'si:miimmunization 免疫接种 .imjn'zeininfection感染 in'fekninflammatory bowel disease炎性肠病in'flæmtri 'baulinsomnia失眠 in'smnijaundice黄疸 'd:ndisleg edema 下肢水肿 i:'di:m 此单词属于使用最频繁的20000个英文单词,是海词推荐用户应该学会的1星畅通词汇。l
9、iver failure肝衰竭lung cancer肺癌lymphadenopathy 淋巴结病 lim.fæd'npimusculoskeletal肌肉与骨骼.mskjulu'skeltlnausea恶心 'n:ineck pain颈痛neurologic神经病学 nju'rldikobesity肥胖 u'bi:sitioncologic肿瘤学'kldikophthalmologic眼科学.fæl'mldikoral cancer口腔癌osteoarthritis骨关节炎 .stiu:'raitisotiti
10、s耳炎 u'taitisovarian cancer卵巢癌 u'verinoverweight超重pancreatitis胰腺炎 .pænkri'taitispatient病人pharyngitis咽炎 .færin'daitispneumonia肺炎 nju:'munjprimary care 基本医疗prostatitis前列腺炎 .prst'taitispsychiatric精神病学.saiki'ætrikred eye红眼renal failure肾衰'ri:nlrespiratory呼吸ri
11、s'pairtririsk and prognosis 风险和预后 prg'nusisscreening筛查 'skri:niseizures癫痫发作 'si:sexual dysfunction性功能障碍 dis'fknsexually transmitted diseases性传播疾病shoulder pain肩痛skin cancer皮肤癌sleep apnea 睡眠呼吸暂停 'æpnismell disturbances嗅觉障碍dis't:bnsizsmoking cessation 戒烟 se'seinswea
12、ting出汗 'swetiswelling肿胀 'swelithyroid甲状腺 'airidtransient ischemic attack短暂性缺血发作 'trænnt, is'ki:mik , 'tæk 生词熟悉度tuberculosis 肺结核 tju:.b:kju'lusisurinar tract infection尿路感染viral病毒 'vairlvisual视觉 'viu:lvomiting呕吐 'vmitiweight loss 消瘦重点段落句子翻译:organ
13、ize pcp practice to provide coordinated, comprehensive, and personal care, available on first contact and continuous basis. 组织初级保健医生行医以提供协调的、全面的、个体化的保健服务,具有首诊的可及性和以连续性为基础的服务。personal support of patients of all backgrounds, in all stages of illness为各种背景处于各阶段疾病的病人提供个体化支持to provide prognostic informati
14、on for patient with known disease为患者提供预后信息使其了解疾病in each case objective is not simply to classify or "label," but to reduce m&m and increase satisfaction and sense of well-being. 对每一个病例来说目标不是简单地分类或“贴标签”,而是为了减少患病率和死亡率和提高满意度和舒适感。sensitivity is probability that test result will be positive
15、 when person tested actually has disease. perfectly sensitive test can rule out disease if result is negative. 敏感性是指当被试验的病人实际上已患该疾病时测试结果为阳性的概率。如果结果是阴性,高敏感试验可以排除该疾病。healthy pregnant women who will be in second or third trimesters during influenza season. 处于流感季节的妊娠中末三个月(第4-9月)的健康妇女。previous anaphylact
16、ic reaction to this vaccine, to any of its components, or to eggs. 从前对这个疫苗、对它的任何组分、对鸡蛋有过过敏反应。may be given with all other vaccines but at separate site. 可以与任何其他疫苗同时给与但要在不同部位。schedule for those who have fallen behind: if series is delayed between doses, do not start series over. continue from where yo
17、u left off. 对于那些落后了计划的人:如果系列在两针之间被延迟,没必要从头开始系列。继续从拉了的那针开始。conduct detailed hx, including comprehensive review of systems; include checks for substance abuse, depression, sleep disturbances, and use of hypnotic medications. 进行详细的病史采集,包括综合的系统回顾,检测药物滥用、忧郁、睡眠障碍和安眠药物的使用情况。record height and weight and cal
18、culate bmi or measure percent body fat (see overweight and obesity). 记录身高和体重,并计算体重指数或测量身体脂肪比率(详见超重与肥胖章节) 。check heart rate and bp after mild exercise (stair climbing or sit-ups). 测量轻微运动后的心率和血压(爬楼梯或仰卧起坐)。encourage all persons to engage regularly in physical activity that provides aerobic exercise. 鼓励
19、全民进行定期的有氧运动。obtain detailed personal hx regarding chest pain, palpitations, dyspnea, undue fatigue, light-headedness, syncope, and claudication. 采集患者有关胸痛、心悸、呼吸困难、过度疲劳、头晕目眩、晕厥及跛行的详细病史。note family hx for chd, peripheral vascular disease, htn, stroke, dm, and sudden death or exercise-related syncope. 注
20、意有关冠心病、周围血管疾病、高血压病、中风、糖尿病及猝死或运动相关性晕厥的家族史。review cardiac warning signs (chest pressure, dizziness, light-headedness, dyspnea, palpitations, unusual fatigue, nausea, diaphoresis). teach all exercisers to stop activity immediately if symptoms develop and call for assistance. 注意心脏的警告标志(胸部压迫感、眩晕、头晕目眩、呼吸困
21、难、心悸、不寻常的疲劳、恶心与发汗)。教导所有受训练者如果症状加重,应立即停止运动,并寻求援助。“common cold” describes self-limited catarrhal illness caused by variety of respiratory viruses. pcps task is to distinguish common cold from bacterial infections, allergic conditions, and epidemic diseases such as influenza. once common cold diagnosed
22、, reassure patient about its self-limited nature and give advice about symptomatic rx. avoid antibiotics, which are frequently prescribed inappropriately. “普通感冒”是指由各种呼吸道病毒所引起的自限性卡他性疾病。初级保健医生的任务是将普通感冒与细菌性感染、过敏反应及流感等流行病相区别。一旦确诊为普通感冒,告诉患者该疾病的自限性本质而使其放心,并给予患者对症治疗的建议。应避免使用抗生素,而抗生素却常被不恰当地处方给患者。transmissio
23、n can occur through virus-laden respiratory secretions that travel only a few ft. most efficient transmission is direct mucous membrane contact with virus, usually on contaminated hands, with subsequent self-inoculation by touching nose or eyes. 病毒通过载有病毒的呼吸道分泌物得以传播,行程只有几英尺。最有效的传播途径是直接接触含病毒的粘膜,常见于接触后
24、被污染的双手再通过触摸自己的鼻子或眼睛而把病毒传播给自己。use of prescription second-generation, nonsedating antihistamine has no place in management of common cold because these agents have little anticholinergic activity and cold symptoms have no allergic pathophysiology. 无镇静作用的第二代抗组胺药不适合用来治疗普通感冒,因为此类药的抗胆碱能活性很低,而感冒症状的病理生理学变化不
25、是由于过敏。avoid use of theophylline for pulmonary complaints because it can aggravate problem by reducing lower esophageal sphincter pressure (see asthma). 当患者有肺部不适时,避免使用茶碱,因为它会降低食管下括约肌的压力而加重病情(详见哮喘)。refer when considering endoscopy (chronic symptomatic disease of duration >=5 yrs, dysphagia, odynoph
26、agia, unexplained weight loss, or iron deficiency anemia). 出现以下情况时应当考虑进行内窥镜检查:慢性反流症状病程>=5年、吞咽困难、吞咽疼痛、不明原因的体重减轻或缺铁性贫血。consider surgical referral for persons who remain symptomatic despite max medical rx. 若患者的用药剂量达到最大值时反流症状仍未消除,则转诊给外科。warfarin rx is preferred means of oral anticoagulation. recommen
27、ded intensity of anticoagulation for most indications is a pt inr of 2-3. 华法林是首选的口服抗凝药。大多数指征中推荐的抗凝强度为将凝血酶原时间(pt)的国际化标准比值(inr)控制在2-3。consider use of aspirin in all persons at risk for atherothrombosis; reduces risk for vascular events, including mi, stroke, and tia. 对于所有有动脉粥样硬化血栓形成风险的患者,应考虑使用阿司匹林;以降低
28、血管事件的风险,包括心肌梗死,中风及短暂性脑缺血发作。postpone surgery, dental extraction, and contact sports in patients with platelet counts <50,000 until problem is corrected; recommend use of stool softeners and soft toothbrush. 如果患者血小板计数<50,000,推迟手术、拔牙和接触性体育运动,直到病情得到纠正;并建议使用大便软化剂和软牙刷。check for morning stiffness in
29、back relieved by activity (ankylosing spondylitis or other inflammatory conditions), worsening or onset of symptoms with standing or walking and relief with bending or sitting (spinal stenosis), and worsening with sitting, driving, or lifting (lumbar disk herniation). 检查是否有活动后可以缓解的背部晨僵(强直性脊柱炎或其他的炎症情况),症状在站立或行走时加重或发作,在弯腰或坐位时缓解(椎管狭窄),以及在坐位、开车或者坐电梯时加重(腰椎间盘突出症)。perform straight-leg raising (slr) test (sensitive indicator of lower lumbar l5-s1 disk herniation) in supine position with passive
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 采购合同执行与监督协议
- 沿海地区海岛采砂资源合作开发合同
- 水文地质测绘成果保密及授权使用合同
- 茶园旅游民宿开发与承包经营合同
- 年终考核总结2025年(16篇)
- 公司承揽合同管理制度
- 公安单身民警管理制度
- 2025年文艺部工作计划(16篇)
- 2025年安全员述职报告(16篇)
- 软件测试中如何考虑可维护性问题试题及答案
- 初中毕业证书怎么查询电子版
- YY/T 1293.4-2016接触性创面敷料第4部分:水胶体敷料
- 2023年山西文旅集团云游山西股份有限公司招聘笔试模拟试题及答案解析
- 关于生活老师现实表现总结简述(精选6篇)
- 公务员转任情况登记表
- 企业组织架构表
- 气象检测器实测项目质量检验报告单
- 扬尘污染控制工作台帐(扬尘防治全套资料)
- 各科室临床路径(卫生部)2022
- 学习宣传贯彻反有组织犯罪法工作经验材料
- 大学生德育论文范文3000字
评论
0/150
提交评论