张五悔猎原文及翻译_第1页
张五悔猎原文及翻译_第2页
张五悔猎原文及翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、张五悔猎原文及翻译张五悔猎【原文】休宁县有村民张五,以猎为生。张尝逐一母鹿。鹿将二仔行,不能速,遂为张五所及。母鹿度不可免,顾旁有浮土,乃引二仔下,拥土覆之,而身投于张五网中。值张母出户,遥望见,遂奔至网所,具以所见告子。即破网出鹿,并二仔亦纵之。张母曰:“人有母子情,畜亦有之。吾不忍见母死仔孤,故破网纵仔。”张五闻之,心感动焉。由是焚网,永不复猎。【注释】尝:曾经。将:带领。逐:于是。引:带着。及:追赶上。度:估计,考虑。顾:回头看。身:自己。值:恰巧。具:都。皆:都。得:能够。悉:全。属:类。纵:放。由是:因此。复:再。【翻译】休宁县的村民张五,以打猎为生。他曾经追逐一只母鹿。母鹿带着两只

2、小鹿逃跑,不能跑得太快,于是便被张五追到了。母鹿认为逃不过了,回头看见田下有疏松的泥土,它便引导小鹿进入土堆,用土掩盖住小鹿,而后自投罗网。恰巧张五的'母亲出门,远远看见这种情景,于是就奔跑来罗网附近,将实况全告诉张五。然后立即将网割破,放走母鹿,把那两只小鹿也放了。张母说:“人类有母子之情,动物也是有的。我不忍心看见母亲死幼崽没母亲,所以开网放走幼崽。"张五听了,心里很感动。从此将所有捕兽器具全部放火焚烧,从此不再打猎。阅读题目18解释下列句中加点词的意思。(4分)(1)鹿将二仔行 (2)顾旁有浮土(3)值张母出户 (4)故破网纵仔19写出下列句子中加点的“之”各指代什么?(2分)(1)乃引二仔下,拥土覆之。(2)人有母子之情,畜亦有之。20用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)遂奔至网所,具以所见告子。21读了这篇短文,请写出你的感想。(2分)18(4分,每小题1分。) (1)带领,领着 (2)回头看(“往旁边看”也可)(3)恰巧,正逢 ,正值 (4)所以19(2分,每小题1分。) (1)代“二仔” (2)代“母子之情”20(张五的母亲)就跑到布网的地方,把所看到的情况全部告诉了儿子。(2分,意思符合即可,“遂”“具”“以”翻译各0.5分。)21动物和人一

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论