教育领域公共场所名称和专业技术资格名称、教育服务信息英文译法示例_第1页
教育领域公共场所名称和专业技术资格名称、教育服务信息英文译法示例_第2页
教育领域公共场所名称和专业技术资格名称、教育服务信息英文译法示例_第3页
教育领域公共场所名称和专业技术资格名称、教育服务信息英文译法示例_第4页
教育领域公共场所名称和专业技术资格名称、教育服务信息英文译法示例_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、附录a(资料性)教育领域公共场所名称和专业技术资格名称英文译法示例a.1说明表 a.i表 a.5 提供了教育领域公共场所名称、北京市属高等院校和中小学名称、高等院校内设机构名称、中小学内设机构名称和教育专业技术资格名称英文译法示例。各表的英文中,“或”前后所列出的不同译法可任意选择一种使用。a.2教育领域公共场所名称教育领域公共场所名称英文译法示例见表a.1。表 a.1教育领域公共场所名称英文译法示例序号中文英文(校外教育机构名称)1 少年宫children s palace 2 青少年活动中心children and youth activity center 3 少年之家children

2、s center 4 科学技术馆science and technology activity center 5 数字科技馆digital science and technology activity center 6 科学中心science activity center 7 太空馆space discovery center 8 体验馆exploration hall或 discovery hall 9 体验中心exploration center或 discovery center (阅读场馆名称)1 图书馆library 2 数字图书馆digital library 3 少年儿童图书

3、馆children s library 4 阅览部;阅览处;阅览室reading room 5 电子阅览室digital reading room 6 报刊阅览室newspapers and periodicals reading room 表 a.1(续)7 儿童阅览室children s reading room 8 期刊阅览室periodicals reading room 9 综合阅览室general reading room 10 视障人士阅览区reading area for people with visual impairment (借书、还书)1 办证处指借书证card se

4、rvice 2 借书处circulation 3 (人工)还书处book return 4 (自助)还书处book drop 5 读者服务reader services 6 预约取书reserved book pick-up 7 图书预定book reservation 8 公共检索catalog search 9 文献检索服务document retrieval service或document search service a.3北京市属高等院校和中小学名称北京市属高等院校和中小学名称英文译法示例见表a.2。表 a.2北京市属高等院校和中小学名称英文译法示例序号中文英文1 北京工业大学be

5、ijing university of technology 2 北方工业大学north china university of technology 3 北京建筑大学beijing university of civil engineering and architecture 4 北京石油化工学院beijing institute of petrochemical technology 5 北京第二外国语学院beijing international studies university 6 中国音乐学院china conservatory of music 7 北京电影学院beijing

6、 film academy 8 北京舞蹈学院beijing dance academy 9 北京信息科技大学beijing information science & technology university 表 a.2(续)10 北京联合大学beijing union university 11 北京警察学院beijing police college 12 北京学校beijing school 13 北京第一实验学校beijing no.1 experimental school 14 北京第一实验中学beijing no.1 experimental middle school

7、 15 中关村第一小学zhongguancun no.1 primary school a.4高等院校内设机构名称高等院校内设机构名称英文译法示例见表a.3。表 a.3高等院校内设机构名称英文译法示例序号中文英文1 校长室president s office 2 副校长室vice president s office 3 总务处general service office 4 教务处academic affairs office 5 研究生院graduate school 6 学生处student affairs office 7 招生办公室admissions office 8 人事处per

8、sonnel office或 human resources office 9 国际交流处international exchange office 10 对外联络处liaison office 11 财务室finance office 12 办公室administration office 13 保卫处security office a.5中小学内设机构名称中小学内设机构名称英文译法示例见表a.4 。表 a.4中小学内设机构名称英文译法示例序号中文英文1 校长室principal s office 2 教导处teaching affairs office 3 语文组chinese langu

9、age faculty 4 数学组mathematics faculty 5 书法活动室calligraphy classroom 6 美术教室art classroom 7 舞蹈室dancing classroom 8 体育器材室sports equipment room a.6教育专业技术资格名称教育专业技术资格名称英文译法示例见表a.5。表 a.5教育专业技术资格名称英文译法示例序号中文英文(高等学校教师)1 教授professor 2 副教授associate professor 3 讲师lecturer 4 助理讲师teaching assistant或 research assis

10、tant (中等专业学校教师)1 高级讲师senior lecturer 2 讲师lecturer 3 助理讲师assistant lecturer 4 教员teacher (中小学教师)1 高级教师senior teacher 2 一级教师level i teacher 3 二级教师level ii teacher 4 三级教师level iii teacher 附录b(资料性)教育服务信息英文译法示例b.1说明表b.1 b.5提供了校园功能设施及服务信息、警示警告信息、 限令禁止信息和指示指令信息的英文译法示例。各表的英文中:a) “”中的内容是对英文译法的解释说明;b) “或”前后所列出

11、的不同译法可任意选择一种使用。b.2校园功能设施及服务信息校园功能设施及服务信息英文译法示例见表b.1 。表 b.1校园功能设施及服务信息英文译法示例序号中文英文(教学、实验和会议设施)1 教学楼teaching building或 classroom building 2 主楼main building 3 实验楼laboratory building 4 学术报告厅lecture hall 5 办公室office 6 教室classroom 7 专用教室special purpose classroom 8 阶梯教室lecture theatre 9 多功能教室multifunction

12、classroom 10 多媒体教室multimedia classroom 11 视听教室audio-visual room 12 音乐室music room 13 实验室laboratory或 lab 14 物理实验室physics laboratory或 physics lab 15 化学实验室chemistry laboratory或 chemistry lab 16 生物实验室biology laboratory或 biology lab 表 b.1(续)17 语言实验室;语音室language laboratory或 language lab 18 电子工程实验室electroni

13、cs engineering laboratory或electronics engineering lab 19 信息技术实验室information technology laboratory或information technology lab 20 计算机教室computer laboratory或 computer lab (教学附属设施)1 教师休息室teachers lounge 2 休息室break room 3 会议室meeting room 4 心理咨询室psychological counseling roomroom 可省略5 校史馆;校史陈列室school histor

14、y room 6 档案馆archives 7 大礼堂auditorium或 assembly hall 8 公告栏notice board或 bulletin board (餐饮设施)1 食堂dining hall或 canteen 2 教师食堂;教师餐厅faculty canteen 3 自助餐厅buffet 或 cafeteria (运动设施)1 操场playground 2 跑道track 3 足球场football field 4 篮球场basketball court 5 田径场track-and-field ground (住宿设施)1 宿舍楼dormitory 2 学生宿舍;学生

15、公寓student dormitory 3 留学生公寓international student dormitory 4 专家楼international faculty apartment building 表 b.1(续)5 教师宿舍faculty dormitory (卡证类)1 校园卡campus card2 校园卡管理中心campus card center 3 校园卡自助服务中心campus card self-service center 4 学生证student id card 5 听课证course registration card (学校交通)1 校车school bus

16、 2 校车车站;班车点bus stop 3 校车路线图bus route 4 校车运营时间表bus timetable 5 校区平面图campus map b.3警示警告信息警示警告信息英文译法示例见表b.2。表 b.2警示警告信息英文译法示例序号中文英文1 当心激光caution laser 2 当心感染caution infection 3 当心腐蚀性材料。避免接触眼睛和皮肤caution corrosive material. avoid contact with eyes and skin. 4 易燃液体存储区flammable liquid storage area b.4限令禁止信

17、息限令禁止信息英文译法示例见表b.3。表 b.3限令禁止信息英文译法示例序号中文英文1 实验进行中,请勿关闭电源experiment in progress. keep power on 2 非紧急状态严禁操作emergency operation only 3 禁止车辆逗留no stopping 4 读者止步staff only 5 馆内禁止吸烟no smoking 6 馆内禁止喧哗please keep quiet 7 馆内禁止饮酒no alcohol b.5指示指令信息指示指令信息英文译法示例见表b.4。表 b.4指示指令信息英文译法示例序号中文英文1 等待学生放学时请关闭引擎pleas

18、e turn off car engine while waiting for students 2 减速慢行drive slowly 3 注意避让学生,请减速慢行slow student crossing 4 必须戴防护眼镜eye protection required 5 必须佩戴手套gloves required 6 有毒垃圾回收toxic waste collection 7 请出示读者证please show library card 8 请爱护书籍please handle books with care 9 阅览室内请保持安静please keep quiet 10 阅后请放回原处please return books where you took them 11 阅后请放入书车,不要放回原处。please do not reshelve books. leave them on book trolley. 12 只可携带无色无糖饮料进阅览室no beve

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论