《论语_季氏》篇“故”字的用法意义_第1页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、浅析论语季氏篇“故”字的用法意义摘要:“夫如是,故远人不服,则修文德以来之。”(论语季氏 将伐颛臾)句中的 “故”,无论是今天的普及注本, 还是权威旧注, 均不予单独训释,有的注本在译文中体现为“所以” 。杨伯峻先生 在论语译注里对“故”字亦不加注,而在该书所附的论语词 典中称为“提挚之词”。本文浅析“故远人不服” 这句话中的“故” 字应为假设连词, 表示“如果”的意思。关键词:故 假设连词 如果中图分类号:g4g4 文献标识码:a a 文章编号:1007-07451007-0745 (20132013)06-0357-0106-0357-01论语季氏将伐颛臾 中有“夫如是, 故远人不服, 则

2、修文德 以来之”的句子,其中的“故” ,有的注本解释为“所以” 。(江夏 主编文言文译注评释)语文月刊19961996 年 1010 期(论语季氏) 篇“故”字试解11 一文,认为此“故”不能解释为“所以” ,应 该解释为“则”。如果把“故”当成“所以” ,那就翻译为,“如果 能做到这样,所以本国以外的人不臣服,就修整推行乐礼之类的德 政教化而使他们来归” ,这样句意不通。如果把它解释为“则” ,就 是将此句翻译为:“如果像这样,那么远方的人(倘若)还有不服 的,就修治德政教化使他们归服。”既然“故”已训为“则” ,译成 了“那么”,那句中的“倘若”是从哪里来的呢?杨伯峻先生在论 语译注 22 里对“故”字

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论