李清照殢人娇_第1页
李清照殢人娇_第2页
李清照殢人娇_第3页
李清照殢人娇_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、李清照:皤人娇【滞人娇】作者:李清照原文:玉瘦香浓,檀深雪散,今年恨探梅又晚。江楼楚馆,云间水远。清昼永,凭栏翠帘低卷。坐上客来,尊前酒满,歌声共水流云断。南枝可插,更须频剪,莫待西楼,数声羌管。注释:1、玉瘦:指梅花瘦小。2、探:察看3、又:“【梅苑】作“较”4、江楼楚馆:指远行的爱侣所居之处。江楼,临江的楼。5、凭阑:倚阑。6、前:【梅苑】、【历代诗余】作“中”。7、水流云断:指歌声随着流水和白云传到极远的地方。8、南枝可插:南枝,向陶的梅枝。9、更:【梅苑】作“便”。10、西楼:指思念者的居所。11、羌管:即羌笛。古代羌族的一种乐器。赏析:该词为赏梅花又有所感而作。上片开门见山,吟咏梅花

2、且叹悔此次赏梅又迟来了一步。梅花,以其寒冬腊月发花,且有坚贞耐寒之志而深受爱重,在我国历来有“国花”之称誉;其花五瓣,花色有白、亦有红;古人赏梅讲究“四贵”,除 贵曲不贵直,贵疏不贵密之外,也贵梅花之瘦不贵其肥,贵梅花之合 (含苞)而不贵其开(盛放)。“玉瘦香浓,檀深雪散,今年恨探梅又 晚”是说:玉色的白梅花清瘦飘逸,浅红色的梅中上品檀香梅相形之 下显得色泽浓艳,它们散发着袭人的香气;白雪正在消融,那雪压梅 枝的美景已不见;真真令人遗憾,没想到今年赏梅竟然又来晚了。一 个“又”字,表达了词中主人年年探梅、年年叹晚的心情;当然只有 面对爱之甚深的对象,才会发出“恨晚”的叹息。此处也足见作者遣 词

3、匠心之斑。“江楼楚馆,云闲水远。清昼永,凭栏翠帘低卷”之句,交待了赏梅 的环境地点、写出了远眺近俯的白然景色,也刻划出了 一种闲适恬淡 的心境。句中“楚馆”的“楚”字,本指春秋战国时的楚地,即今之 湖南、湖北一带,此处泛指江南。在长江之滨的楚地南天,错落矗立 着无数亭台楼馆,这里梅花竞放,又是赏梅的好去处;仰望白云闲散 依蓝天而飘浮,俯视碧波涟漪逐江水而流逝;清凉的白昼是这样漫长, 沉醉在阵阵梅香中的探梅人,凭倚着雕栏放眼远望,信手卷弄着低垂 着的翠绿色的帷帘。上片至此而止,主要是侧重写景的幽深、人的安 闲,为下片不平静心情的抒发埋下伏笔,达到以静衬动的效果;当然, 如果说此处静中伏有波澜的活

4、,便是“清昼永”中的“永”字撩起的。“永”是长的意思,人物感觉上的时间是长还是短,随人的心情而变: 欢乐嫌短,愁苦恨长,这是人之常情。那么词中人“清昼永”之说, 内里是否包含着几分惆怅!下片“坐上客来,尊中酒满”两句写的是良友相聚、举杯飞觞、开怀 畅饮、纵歌抒怀的场面。“歌声共,水流云断”,充满诗兴豪情的文人 雅士对酒白是高歌,何况又面对着象征高雅气节又令人心神陶醉的梅 花!于是,群情激动,纵情引吭,你唱我和,这歌声充塞天地、噎亮 悠扬,上遏白云、下断流水。该词至此,欢乐之情已达顶巅,激越的 情绪随着歌声止歇渐渐平静下来,另一种心态便代之而起,词人的笔 触也宕然转开,回到赏梅的现场“南枝可插,更须频剪”,然后便在“莫直待,西楼数声羌管”的颇怀伤感的声中戛然止住。从字面意思 看这几句是指点着眼前的梅树;那南边向陶枝头上的花儿令人喜爱,可以攀折供插,需趁着它方开未残,快多些采剪,或簪在鬓边,或插放几案,把梅的疏姿倩影和梅的寒香冷艳尽距的留在身边;千万不要等到花瓣残落、随风化泥的时刻再惆怅留连。弦外之音却是借物抒情,感伤光陪流逝,花开花落,容颜易老,聚少离多,人生得意与相聚之时需尽情欢畅,待到【梅花落】的曲调已经奏起,羌笛声声泣诉别离 的时候,离愁别怨便会铺天盖地地袭来了。该词

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论