《钴鉧潭西小丘记》译文.doc_第1页
《钴鉧潭西小丘记》译文.doc_第2页
《钴鉧潭西小丘记》译文.doc_第3页
《钴鉧潭西小丘记》译文.doc_第4页
《钴鉧潭西小丘记》译文.doc_第5页
免费预览已结束,剩余16页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、钻金母潭西小丘记译文钻金母潭西小丘记作者:柳宗元文本译文原文文本寻到西山以后八天,沿着山口向西北探行二百步, 又探得了钻金母 潭。潭西二十五步,正当流急水深处筑有垒土阻水,开缺张网的 鱼梁。梁上有个小土丘,丘上生长着竹子树木,丘石或骤然突起、 或兀然高耸,破土而起,竞相形成奇奇怪怪形状的,几乎数都数 不清;有的倾侧堆垒而趋下,就像牛马在溪边饮水;有的又猛然 前突,似乎较量着争向上行,就像熊黑在山上攀登。得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钻金母潭。西二十五步, 当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇, 负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵌然相累而下者,若牛马 之饮于溪;其冲然

2、角列而上者,若熊黑之登于山。这小丘小得不足一亩,似乎可以装进袖子里去一般。 我向小丘的 主人打听情况,他回答说:“这是唐姓某家废弃的土地,标价出 售却卖不出去。"我又问地价多少,答道:“仅仅四百两银子。” 我同情小丘的不遇而买下了它。 当时,李深源、元克己与我同游, 都十分高兴,以为是意想不到的收获。 丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地, 货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、 元克己时同游,皆大喜,出自意外。于是就又取来了一应用具,铲除败草,砍掉杂树,燃起了熊熊大 火焚烧去一切荒秽。(顿时),佳好的树木似乎挺立起来,秀美的 竹林也因而浮露,奇峭

3、的山石更分外显突。由竹木山石间望出去, 只见远山高峙,云气飘浮,溪水流淙,鸟兽在自由自在地游玩; 万物都和乐怡畅地运技献能,而呈现在这小丘之下。铺席展枕躺 在丘上,山水清凉明爽的景状来与双目相亲,滑滑的流水之声又传入耳际,悠远空阔的天空与精神相通。 深沉至静的大道与心灵 相合。我不满十天中却得到了二处胜景, 即使是古时喜嗜风景的 人,也未必能有此幸运啊!即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹 露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之 遨游,举熙熙然同巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之 状与日谋,滑滑之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与 心谋。不匝旬

4、而得异地者二,虽古好事之土,或未能至焉。唉,凭着这小丘的美景,如果放到长安附近洋、镐、鄂、杜等地, 那末爱好游乐的贵族人士竞相争购的, 将逐日增价一千两,也愈 来愈不能购得。现在弃置在这永州,农人渔夫相经过而看不起它, 求价仅四百两,却多年卖不出去,而我与深源、克己偏偏喜爱弁 获得了它。这难道是确实有所谓遭际遇合吗?我将得丘经过书写 在石上,用来庆贺与小丘的遇合。噫!以兹丘之胜,致之洋、镐、鄂、杜,则贵游之土争买者,日 增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,价四百, 连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于 石,所以贺兹丘之遭也。钻金母潭西小丘记钻金母潭西小丘记作者:

5、柳宗元文本译文原文文本寻到西山以后八天,沿着山口向西北探行二百步, 又探得了钻金母 潭。潭西二十五步,正当流急水深处筑有垒土阻水,开缺张网的 鱼梁。梁上有个小土丘,丘上生长着竹子树木,丘石或骤然突起、 或兀然高耸,破土而起,竞相形成奇奇怪怪形状的,几乎数都数 不清;有的倾侧堆垒而趋下,就像牛马在溪边饮水;有的又猛然 前突,似乎较量着争向上行,就像熊黑在山上攀登。得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钻金母潭。西二十五步, 当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇, 负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵌然相累而下者,若牛马 之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊黑之登于山。这小丘小得不足

6、一亩,似乎可以装进袖子里去一般。 我向小丘的 主人打听情况,他回答说:“这是唐姓某家废弃的土地,标价出售却卖不出去。"我又问地价多少,答道:”仅仅四百两银子。我同情小丘的不遇而买下了它。 当时,李深源、元克己与我同游, 都十分高兴,以为是意想不到的收获。丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地, 货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、 元克己时同游,皆大喜,出自意外。于是就又取来了一应用具,铲除败草,砍掉杂树,燃起了熊熊大 火焚烧去一切荒秽。(顿时),佳好的树木似乎挺立起来,秀美的 竹林也因而浮露,奇峭的山石更分外显突。由竹木山石间望出去, 只见远山高

7、峙,云气飘浮,溪水流淙,鸟兽在自由自在地游玩; 万物都和乐怡畅地运技献能,而呈现在这小丘之下。铺席展枕躺 在丘上,山水清凉明爽的景状来与双目相亲,滑滑的流水之声又传入耳际,悠远空阔的天空与精神相通。 深沉至静的大道与心灵 相合。我不满十天中却得到了二处胜景, 即使是古时喜嗜风景的 人,也未必能有此幸运啊!即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹 露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之 遨游,举熙熙然同巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之 状与日谋,滑滑之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与 心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之土,或未能至焉。唉,凭着这

8、小丘的美景,如果放到长安附近洋、镐、鄂、杜等地, 那末爱好游乐的贵族人士竞相争购的, 将逐日增价一千两,也愈来愈不能购得。现在弃置在这永州,农人渔夫相经过而看不起它, 求价仅四百两,却多年卖不出去,而我与深源、克己偏偏喜爱弁 获得了它。这难道是确实有所谓遭际遇合吗?我将得丘经过书写 在石上,用来庆贺与小丘的遇合。噫!以兹丘之胜,致之洋、镐、鄂、杜,则贵游之土争买者,日 增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,价四百, 连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于 石,所以贺兹丘之遭也。钻金母潭西小丘记钻金母潭西小丘记作者:柳宗元文本译文原文文本寻到西山以后八天,沿着山口向西

9、北探行二百步, 又探得了钻金母 潭。潭西二十五步,正当流急水深处筑有垒土阻水,开缺张网的 鱼梁。梁上有个小土丘,丘上生长着竹子树木,丘石或骤然突起、 或兀然高耸,破土而起,竞相形成奇奇怪怪形状的,几乎数都数 不清;有的倾侧堆垒而趋下,就像牛马在溪边饮水;有的又猛然 前突,似乎较量着争向上行,就像熊黑在山上攀登。得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钻金母潭。西二十五步, 当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇, 负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵌然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊黑之登于山。这小丘小得不足一亩,似乎可以装进袖子里去一般。 我向小丘的 主人打听

10、情况,他回答说:“这是唐姓某家废弃的土地,标价出售却卖不出去。"我又问地价多少,答道:“仅仅四百两银子。” 我同情小丘的不遇而买下了它。 当时,李深源、元克己与我同游, 都十分高兴,以为是意想不到的收获。丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地, 货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、 元克己时同游,皆大喜,出自意外。于是就又取来了一应用具,铲除败草,砍掉杂树,燃起了熊熊大 火焚烧去一切荒秽。(顿时),佳好的树木似乎挺立起来,秀美的 竹林也因而浮露,奇峭的山石更分外显突。由竹木山石间望出去, 只见远山高峙,云气飘浮,溪水流淙,鸟兽在自由自在地游玩; 万

11、物都和乐怡畅地运技献能,而呈现在这小丘之下。铺席展枕躺 在丘上,山水清凉明爽的景状来与双目相亲,滑滑的流水之声又传入耳际,悠远空阔的天空与精神相通。 深沉至静的大道与心灵 相合。我不满十天中却得到了二处胜景, 即使是古时喜嗜风景的 人,也未必能有此幸运啊!即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹 露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之 遨游,举熙熙然同巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之 状与日谋,滑滑之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之土,或未能至焉唉,凭着这小丘的美景,如果放到长安附近洋、镐、鄂、杜等地, 那末

12、爱好游乐的贵族人士竞相争购的,将逐日增价一千两,也愈来愈不能购得。现在弃置在这永州,农人渔夫相经过而看不起它, 求价仅四百两,却多年卖不出去,而我与深源、克己偏偏喜爱弁 获得了它。这难道是确实有所谓遭际遇合吗?我将得丘经过书写 在石上,用来庆贺与小丘的遇合。噫!以兹丘之胜,致之洋、镐、鄂、杜,则贵游之土争买者,日 增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,价四百, 连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于 石,所以贺兹丘之遭也。钻金母潭西小丘记 钻金母潭西小丘记作者:柳宗元文本译文原文文本寻到西山以后八天,沿着山口向西北探行二百步, 又探得了钻金母 潭。潭西二十五步,正当

13、流急水深处筑有垒土阻水,开缺张网的 鱼梁。梁上有个小土丘,丘上生长着竹子树木,丘石或骤然突起、 或兀然高耸,破土而起,竞相形成奇奇怪怪形状的,几乎数都数 不清;有的倾侧堆垒而趋下,就像牛马在溪边饮水;有的又猛然 前突,似乎较量着争向上行,就像熊黑在山上攀登。得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钻金母潭。西二十五步, 当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇, 负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵌然相累而下者,若牛马 之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊黑之登于山。这小丘小得不足一亩,似乎可以装进袖子里去一般。 我向小丘的 主人打听情况,他回答说:“这是唐姓某家废弃的土地,标价出 售

14、却卖不出去。"我又问地价多少,答道:“仅仅四百两银子。” 我同情小丘的不遇而买下了它。 当时,李深源、元克己与我同游, 都十分高兴,以为是意想不到的收获。丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地, 货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、 元克己时同游,皆大喜,出自意外。于是就又取来了一应用具,铲除败草,砍掉杂树,燃起了熊熊大 火焚烧去一切荒秽。(顿时),佳好的树木似乎挺立起来,秀美的 竹林也因而浮露,奇峭的山石更分外显突。由竹木山石间望出去, 只见远山高峙,云气飘浮,溪水流淙,鸟兽在自由自在地游玩; 万物都和乐怡畅地运技献能,而呈现在这小丘之下。铺席展

15、枕躺 在丘上,山水清凉明爽的景状来与双目相亲,滑滑的流水之声又传入耳际,悠远空阔的天空与精神相通。 深沉至静的大道与心灵 相合。我不满十天中却得到了二处胜景, 即使是古时喜嗜风景的 人,也未必能有此幸运啊!即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹 露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之 遨游,举熙熙然同巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之 状与日谋,滑滑之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与 心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之土,或未能至焉。唉,凭着这小丘的美景,如果放到长安附近洋、镐、鄂、杜等地, 那末爱好游乐的贵族人士竞相争购的,将逐日增价一千两

16、,也愈来愈不能购得。现在弃置在这永州,农人渔夫相经过而看不起它, 求价仅四百两,却多年卖不出去,而我与深源、克己偏偏喜爱弁 获得了它。这难道是确实有所谓遭际遇合吗?我将得丘经过书写 在石上,用来庆贺与小丘的遇合。噫!以兹丘之胜,致之洋、镐、鄂、杜,则贵游之土争买者,日 增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,价四百, 连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于 石,所以贺兹丘之遭也。钻金母潭西小丘记钻金母潭西小丘记作者:柳宗元文本译文原文文本寻到西山以后八天,沿着山口向西北探行二百步, 又探得了钻金母 潭。潭西二十五步,正当流急水深处筑有垒土阻水,开缺张网的鱼梁。梁上有个

17、小土丘,丘上生长着竹子树木,丘石或骤然突起、 或兀然高耸,破土而起,竞相形成奇奇怪怪形状的,几乎数都数 不清;有的倾侧堆垒而趋下,就像牛马在溪边饮水;有的又猛然 前突,似乎较量着争向上行,就像熊黑在山上攀登。得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钻金母潭。西二十五步, 当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵌然相累而下者,若牛马 之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊黑之登于山。这小丘小得不足一亩,似乎可以装进袖子里去一般。 我向小丘的 主人打听情况,他回答说:“这是唐姓某家废弃的土地,标价出售却卖不出去。"我又问地价多少,答道:“仅仅四

18、百两银子。” 我同情小丘的不遇而买下了它。 当时,李深源、元克己与我同游, 都十分高兴,以为是意想不到的收获。丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。于是就又取来了一应用具,铲除败草,砍掉杂树,燃起了熊熊大 火焚烧去一切荒秽。(顿时),佳好的树木似乎挺立起来,秀美的 竹林也因而浮露,奇峭的山石更分外显突。由竹木山石间望出去, 只见远山高峙,云气飘浮,溪水流淙,鸟兽在自由自在地游玩;万物都和乐怡畅地运技献能,而呈现在这小丘之下。铺席展枕躺 在丘上,山水清凉明爽的景状来与双目相亲, 滑滑的流水之

19、声又 传入耳际,悠远空阔的天空与精神相通。 深沉至静的大道与心灵 相合。我不满十天中却得到了二处胜景, 即使是古时喜嗜风景的人,也未必能有此幸运啊!即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹 露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之 遨游,举熙熙然同巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之 状与日谋,滑滑之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与 心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之土,或未能至焉。唉,凭着这小丘的美景,如果放到长安附近洋、镐、鄂、杜等地, 那末爱好游乐的贵族人士竞相争购的,将逐日增价一千两,也愈来愈不能购得。现在弃置在这永州,农人渔夫相经过而看不

20、起它, 求价仅四百两,却多年卖不出去,而我与深源、克己偏偏喜爱弁 获得了它。这难道是确实有所谓遭际遇合吗?我将得丘经过书写 在石上,用来庆贺与小丘的遇合。噫!以兹丘之胜,致之洋、镐、鄂、杜,则贵游之土争买者,日 增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,价四百, 连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于 石,所以贺兹丘之遭也。钻金母潭西小丘记钻金母潭西小丘记作者:柳宗元文本译文原文文本寻到西山以后八天,沿着山口向西北探行二百步, 又探得了钻金母 潭。潭西二十五步,正当流急水深处筑有垒土阻水,开缺张网的 鱼梁。梁上有个小土丘,丘上生长着竹子树木,丘石或骤然突起、 或兀然高耸

21、,破土而起,竞相形成奇奇怪怪形状的,几乎数都数 不清;有的倾侧堆垒而趋下,就像牛马在溪边饮水;有的又猛然 前突,似乎较量着争向上行,就像熊黑在山上攀登。得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钻金母潭。西二十五步, 当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇, 负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵌然相累而下者,若牛马 之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊黑之登于山。这小丘小得不足一亩,似乎可以装进袖子里去一般。 我向小丘的 主人打听情况,他回答说:“这是唐姓某家废弃的土地,标价出 售却卖不出去。"我又问地价多少,答道:“仅仅四百两银子。” 我同情小丘的不遇而买下了它。 当时,李

22、深源、元克己与我同游, 都十分高兴,以为是意想不到的收获。丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地, 货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、 元克己时同游,皆大喜,出自意外。于是就又取来了一应用具,铲除败草,砍掉杂树,燃起了熊熊大 火焚烧去一切荒秽。(顿时),佳好的树木似乎挺立起来,秀美的 竹林也因而浮露,奇峭的山石更分外显突。由竹木山石间望出去, 只见远山高峙,云气飘浮,溪水流淙,鸟兽在自由自在地游玩;万物都和乐怡畅地运技献能,而呈现在这小丘之下。铺席展枕躺 在丘上,山水清凉明爽的景状来与双目相亲, 滑滑的流水之声又 传入耳际,悠远空阔的天空与精神相通。 深沉

23、至静的大道与心灵 相合。我不满十天中却得到了二处胜景, 即使是古时喜嗜风景的 人,也未必能有此幸运啊!即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹 露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之 遨游,举熙熙然同巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之 状与日谋,滑滑之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与 心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之土,或未能至焉。唉,凭着这小丘的美景,如果放到长安附近洋、镐、鄂、杜等地, 那末爱好游乐的贵族人士竞相争购的,将逐日增价一千两,也愈来愈不能购得。现在弃置在这永州,农人渔夫相经过而看不起它, 求价仅四百两,却多年卖不出去,而我与深

24、源、克己偏偏喜爱弁 获得了它。这难道是确实有所谓遭际遇合吗?我将得丘经过书写 在石上,用来庆贺与小丘的遇合。噫!以兹丘之胜,致之洋、镐、鄂、杜,则贵游之土争买者,日 增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,价四百, 连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于 石,所以贺兹丘之遭也。钻金母潭西小丘记 钻金母潭西小丘记 作者:柳宗元文本译文原文文本寻到西山以后八天,沿着山口向西北探行二百步, 又探得了钻金母 潭。潭西二十五步,正当流急水深处筑有垒土阻水,开缺张网的 鱼梁。梁上有个小土丘,丘上生长着竹子树木,丘石或骤然突起、 或兀然高耸,破土而起,竞相形成奇奇怪怪形状的,几乎数

25、都数 不清;有的倾侧堆垒而趋下,就像牛马在溪边饮水;有的又猛然 前突,似乎较量着争向上行,就像熊黑在山上攀登。得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钻金母潭。西二十五步, 当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇, 负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵌然相累而下者,若牛马 之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊黑之登于山。这小丘小得不足一亩,似乎可以装进袖子里去一般。 我向小丘的 主人打听情况,他回答说:“这是唐姓某家废弃的土地,标价出 售却卖不出去。"我又问地价多少,答道:“仅仅四百两银子。” 我同情小丘的不遇而买下了它。 当时,李深源、元克己与我同游, 都十分高兴,以为是

26、意想不到的收获。丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地, 货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、 元克己时同游,皆大喜,出自意外。于是就又取来了一应用具,铲除败草,砍掉杂树,燃起了熊熊大 火焚烧去一切荒秽。(顿时),佳好的树木似乎挺立起来,秀美的 竹林也因而浮露,奇峭的山石更分外显突。由竹木山石间望出去, 只见远山高峙,云气飘浮,溪水流淙,鸟兽在自由自在地游玩; 万物都和乐怡畅地运技献能,而呈现在这小丘之下。铺席展枕躺 在丘上,山水清凉明爽的景状来与双目相亲, 滑滑的流水之声又 传入耳际,悠远空阔的天空与精神相通。 深沉至静的大道与心灵 相合。我不满十天中却得

27、到了二处胜景, 即使是古时喜嗜风景的 人,也未必能有此幸运啊!即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹 露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之 遨游,举熙熙然同巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之 状与日谋,滑滑之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与 心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之土,或未能至焉。唉,凭着这小丘的美景,如果放到长安附近洋、镐、鄂、杜等地, 那末爱好游乐的贵族人士竞相争购的,将逐日增价一千两,也愈来愈不能购得。现在弃置在这永州,农人渔夫相经过而看不起它, 求价仅四百两,却多年卖不出去,而我与深源、克己偏偏喜爱弁 获得了它。这难道是确

28、实有所谓遭际遇合吗?我将得丘经过书写 在石上,用来庆贺与小丘的遇合。噫!以兹丘之胜,致之洋、镐、鄂、杜,则贵游之土争买者,日 增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,价四百, 连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。钻金母潭西小丘记 钻金母潭西小丘记作者:柳宗元文本译文原文文本寻到西山以后八天,沿着山口向西北探行二百步, 又探得了钻金母 潭。潭西二十五步,正当流急水深处筑有垒土阻水,开缺张网的 鱼梁。梁上有个小土丘,丘上生长着竹子树木,丘石或骤然突起、 或兀然高耸,破土而起,竞相形成奇奇怪怪形状的,几乎数都数 不清;有的倾侧堆垒而趋下,就像牛马在溪

29、边饮水;有的又猛然 前突,似乎较量着争向上行,就像熊黑在山上攀登。得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钻金母潭。西二十五步, 当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇, 负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵌然相累而下者,若牛马 之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊黑之登于山。这小丘小得不足一亩,似乎可以装进袖子里去一般。 我向小丘的 主人打听情况,他回答说:“这是唐姓某家废弃的土地,标价出 售却卖不出去。"我又问地价多少,答道:“仅仅四百两银子。” 我同情小丘的不遇而买下了它。 当时,李深源、元克己与我同游, 都十分高兴,以为是意想不到的收获。丘之小不能一亩,可以笼而有之

30、。问其主,曰:“唐氏之弃地, 货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。于是就又取来了一应用具,铲除败草,砍掉杂树,燃起了熊熊大 火焚烧去一切荒秽。(顿时),佳好的树木似乎挺立起来,秀美的 竹林也因而浮露,奇峭的山石更分外显突。由竹木山石间望出去, 只见远山高峙,云气飘浮,溪水流淙,鸟兽在自由自在地游玩; 万物都和乐怡畅地运技献能,而呈现在这小丘之下。铺席展枕躺 在丘上,山水清凉明爽的景状来与双目相亲,滑滑的流水之声又传入耳际,悠远空阔的天空与精神相通。 深沉至静的大道与心灵 相合。我不满十天中却得到了二处胜景, 即使是古时喜嗜风景的 人,也未必能

31、有此幸运啊!即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹 露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之 遨游,举熙熙然同巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之 状与日谋,滑滑之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与 心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之土,或未能至焉。唉,凭着这小丘的美景,如果放到长安附近洋、镐、鄂、杜等地, 那末爱好游乐的贵族人士竞相争购的, 将逐日增价一千两,也愈 来愈不能购得。现在弃置在这永州,农人渔夫相经过而看不起它, 求价仅四百两,却多年卖不出去,而我与深源、克己偏偏喜爱弁 获得了它。这难道是确实有所谓遭际遇合吗?我将得丘经过书写 在石上,

32、用来庆贺与小丘的遇合。噫!以兹丘之胜,致之洋、镐、鄂、杜,则贵游之土争买者,日 增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,价四百, 连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。钻金母潭西小丘记 钻金母潭西小丘记作者:柳宗元文本译文原文文本寻到西山以后八天,沿着山口向西北探行二百步, 又探得了钻金母 潭。潭西二十五步,正当流急水深处筑有垒土阻水,开缺张网的 鱼梁。梁上有个小土丘,丘上生长着竹子树木,丘石或骤然突起、 或兀然高耸,破土而起,竞相形成奇奇怪怪形状的,几乎数都数 不清;有的倾侧堆垒而趋下,就像牛马在溪边饮水;有的又猛然 前突,似乎较量着争向上行,

33、就像熊黑在山上攀登。得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钻金母潭。西二十五步, 当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇, 负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵌然相累而下者,若牛马 之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊黑之登于山。这小丘小得不足一亩,似乎可以装进袖子里去一般。 我向小丘的 主人打听情况,他回答说:“这是唐姓某家废弃的土地,标价出 售却卖不出去。"我又问地价多少,答道:“仅仅四百两银子。” 我同情小丘的不遇而买下了它。 当时,李深源、元克己与我同游, 都十分高兴,以为是意想不到的收获。丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地, 货而不售。”问其

34、价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、 元克己时同游,皆大喜,出自意外。于是就又取来了一应用具,铲除败草,砍掉杂树,燃起了熊熊大 火焚烧去一切荒秽。(顿时),佳好的树木似乎挺立起来,秀美的 竹林也因而浮露,奇峭的山石更分外显突。由竹木山石间望出去, 只见远山高峙,云气飘浮,溪水流淙,鸟兽在自由自在地游玩; 万物都和乐怡畅地运技献能,而呈现在这小丘之下。铺席展枕躺 在丘上,山水清凉明爽的景状来与双目相亲,滑滑的流水之声又传入耳际,悠远空阔的天空与精神相通。 深沉至静的大道与心灵 相合。我不满十天中却得到了二处胜景, 即使是古时喜嗜风景的 人,也未必能有此幸运啊!即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,

35、烈火而焚之。嘉木立,美竹 露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之 遨游,举熙熙然同巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之 状与日谋,滑滑之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与 心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之土,或未能至焉。唉,凭着这小丘的美景,如果放到长安附近洋、镐、鄂、杜等地, 那末爱好游乐的贵族人士竞相争购的, 将逐日增价一千两,也愈 来愈不能购得。现在弃置在这永州,农人渔夫相经过而看不起它, 求价仅四百两,却多年卖不出去,而我与深源、克己偏偏喜爱弁 获得了它。这难道是确实有所谓遭际遇合吗?我将得丘经过书写 在石上,用来庆贺与小丘的遇合。噫!以兹丘之胜,致之洋、镐、鄂、杜,则贵游之土争买者,日 增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,价四百, 连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于 石,所以贺兹丘之遭也。钻金母潭西小

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论