介词短语在句中分析与翻译的实例_第1页
介词短语在句中分析与翻译的实例_第2页
免费预览已结束,剩余9页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 论文发表专家一 m国学朮友叢囲 介词短语在句中分析与翻译的实例 1. you can already buy small video teleph on es,with builti n-scree n and cameras,that tran smit still images over regular telepho ne lines to anyone else with avideo teleph one. 现在已能买到小型的电视电话机,机上装有屏幕和摄像机,可以通 过平常的电话线把静止的图像传送给任何一个有电视电话的人。 (with.ca nl eras 用作独立定语,修饰 te

2、leph ones。) 2. the scie ntific worker attempts to formulate these problems in accurate terms and to solve them in the light of all the releva nt facts that can be collected by observati on and experiment.科学工作者力图精确地描述这些问题,然后根据通 过观察和实验收集到的有关事实来解决这些问题。 (介词短语 in accurate terms 作方式方法状语,说明 to formulate 。i

3、n the lightexperiment 作方式方法状语,说明 tosolve。) 3. the atom is an alogous to a mini ature solar system,with a nu cleus as the “ sun and electr ons as the “ pla nets revolving in orbits around the nucleus. 原子类似于一个小型太阳系,原子核可看作“太阳”,电子可看作 是沿轨道绕着核旋转的行星”。(analogous to, “与 . 相似”。 with a nucleus as.,and(with) el

4、ectrons as. 是 with 弓丨出的 复合结构,用来对 solar system 作补充说明。) 论文发表专家一 m 国学朮友叢囲 4. the unit of heat on the c.g.s.system is the calorie,which is established as the amount of heat required to raise one gramme of water by one degree cen tigrade. 热的厘米克秒制单 位是卡,将 1 克水升高摄氏 1 度所需的热量定为 1 卡。 (c.g.s.system二centimeter-g

5、ramsecond system, “厘米克秒制”。 介词短语 onsystem 作定语,修饰 unit。 by所引导的介词短语是 raise 要求的,这里 by表示数量增减的绝 对值。例如:in crease by 10%,“ 增加 10% decrease by two orders of magnitude, “减小两个数量级”。) 5. sometimes the in dividual crystals,with pla ne faces and sharp edges and corn ers,are visible to the n aked eye,a nd sometimes

6、 they can be see n only un der a microscope. 单晶有 时用肉眼就能看得到,有时只有在显微镜下才能看得见,这种单晶 有着平的晶面和锐利的棱角。(with pla ne faces.corners 是介 词短语用作独立定语,修饰 crystals 。) 6. moder n japa n and other orie ntal coun tries are emerg ing with the irresistible urge for better standards of living and anovel, powerful role in the

7、 world s economy.在不可阻挡地 迫切要求提高生活水平和在世界经济中发挥新的、强有力的作用的 驱使下,现代的日本和其他东方国家正在崛起。(with.economy 有 条件状语的意味,用来修饰 emerging。) 论文发表专家一 B 国寻朮友舌厨 7iquids,however,are highly incompressible;that is,very large pressures,of the order of thousands of tons per square in ch,are required to dimi nish their volumes apprec

8、iably. 但是,液体是非常不易压缩的;要明显地压缩液体的体积,就需要 巨大的压力,其数量级达每平方英寸几千吨。(介词短语 of the order.nch 是独立定语,修饰 pressures。) 8.one suggesti on has bee n the use of mixtures of two different types of insecticide,with the idea that one of them should elimi nate the in dividuals resista nt to the other. 有一种设想是使用两种不同类型的混合杀虫剂,其

9、想法是如果害 虫对其中之一有抗药性,那么另一种就能杀死它。(介词短语 with the idea 一.the other 作 two types of insecticide 的定语,对 它作补充说明。that 引导的从句作 idea 的同位语。resista nd to the other是形容词短语作 individuals 定语。) 9. the side of mercury which is turned away from the sun remai ns in eter nal dark ness,with a temperature on ly a few degrees ab

10、ove absolute zero. 水星背向太阳的那一面,却永远处于黑暗之中,那里的温度仅比 绝对零度高几度。 (with a temperature above 对 the side of mercury 补充说明。) 10. no dist in cti on can be draw n betwee n pure and applied E 国学朮友査厨 www.qikanwang,net (from.to.the sun 用作定语,修饰 journey。) scie nee in terms of differe nces in the trai ning or compete ne

11、e of workers, or in orga ni zati on, or in method,or eve n in the immediate outcome of the work. 不能根据工作人员的训练程度和资格、组织机构、研究方法甚至 研究工作的直接成果等方面的差别来划分理论科学与应用科学的 界线。(between. scienee 作定语,修饰 distinction 。in terms of.作状语,说明 can be drawn。) 11. a n object with at least one easily measurable property which cha

12、nges apprecially while the obiect is coming to thermal equilibrium may be used as a temperature-measuri ng device,or thermometer. 当一种物质进入热平衡时,至少具有一种 变化显着因而易于测量的特性,这种物质可用来作为测温装置,即 温度计。(with 一.equilibrium 用作定语,修饰 an object。) 12.if we could go on an imaginary journey from the surface to the centre of a

13、 star such as the sun,we would find a steady in crease in temperature and pressure. 如果我们能从像太阳这样的恒星的表面到其中心作一次想像的 旅行,我们会发现温度和压力将持续不断地增加。 13. the fact that a compass n eedle assu Ines a no rthsouth directi on leads to the con clusi on that the earth must be a magnet, with the space all around it consti

14、tuting a huge magn etic field. 指南针指向南北方向这一事实可导出这样的结论 : 地球必定是一个磁体,地球周围的所有空间构成了一个巨大的磁 场。(句中两个 that 引导的都是同位语从句。withfield 是分词 复合结构,起补充说明作用。) 14. the second aspect is the application by all members of society,from the gover nment officials to the ordinary citize n,of the special methods of thought and ac

15、ti on that scie ntists use in their work 。 第二方面涉及从政府官员到普通公民等所有社会成员运用科学 家在工作中所用的思维和行动的特定方法。(from.。.to.作非限 定性定语修饰 members by 和 of 所引导的两个介词短语均修饰 the applicatio n,of. 短语被两个介词短语分隔开了。) 15. chemistry has two mai n aspects:descriptive chemistry,the discovery and tabulation of chemical facts;and theoretical

16、chemistry,the formulation of theories that,upon verificatio n,un ify these facts and comb ine them into a system。 E 国学朮友査厨 www.qikanwang,net 化学有两个主要方面:叙述性化学,即化学事实的发现和制表;理 论文发表专家一 B 国寻朮友舌厨 论化学,即对化学理论的系统阐述,根据验证把化学事实统一起来, 从而归纳成一个体系。(the discoveryfacts 是 descriptive chemistry 的同位语,the formulation.a syst

17、em 是 theoretical chemistry 的同位语,其中that 引出定语从句,upon verification 用作状语。) 16. every body in the uni verse attracts every other body with a force directly proporti onal to the product of the masses of the two bodies and inv ersely proporti onal to the square of the dista nee betwee n them. 宇宙中每一物体都以一引力吸引 另外的每一物体,该引力与两物体质量的乘积成正比,而与两物体 之间的距离平方成反比。 (with a force.是状语,说明 attracts 。 directly prop onional to., “与 .

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论