版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、1全国商务秘书统一考试培训教材全国商务秘书统一考试培训教材商商 务务 英英 语语2Unit OneAround the Office3Unit OneAround the Office4Lesson One Describe your Officeu Equipmentu Facilitiesu Stationery5Equipment背景知识(背景知识(Background Knowledge) “Equipment”是不可数名词,统指进行某项工作或供应某种需要所必是不可数名词,统指进行某项工作或供应某种需要所必需的成套的设备或器材。在办公室,必须的设备应有打字(需的成套的设备或器材。在办公
2、室,必须的设备应有打字(typewriter)、)、文字处理机(文字处理机(word processor)、计算器()、计算器(calculator)、书桌()、书桌(desk)、)、椅子(椅子(chair)、工作台()、工作台(counter)、电话()、电话(telephone)、传真机()、传真机(fax machine)、文件柜()、文件柜(filing cabinets)以及许多其他办公设备。熟悉和了)以及许多其他办公设备。熟悉和了解这些办公设备对于办公室的日常工作至关重要。一位好的、训练有素、解这些办公设备对于办公室的日常工作至关重要。一位好的、训练有素、经验丰富的办公室人员应掌握
3、这些设备的英文表达方法,才能够在现代经验丰富的办公室人员应掌握这些设备的英文表达方法,才能够在现代的商务交流中应对自如。的商务交流中应对自如。Home6范例(范例(Samples)EquipmentSample 1A:I do want to meet with you and take a look at your catalogue. Were redecorating and are going to add some things.B:Well, Ill be glad to help you out. I can come out anytime on Tuesday or Thur
4、sday next week.A:Lets put it down for 1:15 on Thursday. Well definitely need some new filing cabinets and at least one desk unit.B:Fine. Ill bring both our office furniture and equipment catalogues on Thursday.注注 释释译译 文文Home7范例(范例(Samples)EquipmentSample 1A:I do want to meet with you and take a look
5、 at your catalogue. Were redecorating and are going to add some things.B:Well, Ill be glad to help you out. I can come out anytime on Tuesday or Thursday next week.A:Lets put it down for 1:15 on Thursday. Well definitely need some new filing cabinets and at least one desk unit.B:Fine. Ill bring both
6、 our office furniture and equipment catalogues on Thursday.注注 释释译译 文文Home8Equipment注释:注释:1catalogue:(人名、地名、货物等的)目录:(人名、地名、货物等的)目录e.g.: Look in the catalogue to see whether the library has this book.2redecorate:重新装修:重新装修这个词由前缀这个词由前缀“re-(重新(重新)”和单词和单词“decorate(装修)(装修)”组成。组成。e.g.: I am going to redecor
7、ate this room next month. 3help . out:(需要时)帮助某人:(需要时)帮助某人e.g.: My mother helped me out (with some money) when I lost my job.Home9EquipmentThe children help out in their fathers shop when things are busy. 4put down:写下,记下:写下,记下e.g.: Let me put down your telephone number. Home10Equipment参考译文参考译文A:我的确想见
8、你一面,看看你们的产品目录。我们正在重新装:我的确想见你一面,看看你们的产品目录。我们正在重新装修,也准备添置些东西。修,也准备添置些东西。 B:好啊,我愿意帮你解决问题。下周二或周四的任何时候我都:好啊,我愿意帮你解决问题。下周二或周四的任何时候我都可以出来。可以出来。 A:那咱们就定在星期四:那咱们就定在星期四1:15。我们肯定需要一些新文件柜和至少。我们肯定需要一些新文件柜和至少一套组合办公桌。一套组合办公桌。B:好的。星期四我把我们的办公家具和办公设备的目录都带来。:好的。星期四我把我们的办公家具和办公设备的目录都带来。Home11Equipment 以上是关于购置办公设备而进行的对话
9、。在对以上是关于购置办公设备而进行的对话。在对话中,双方商定了约会的时间以及所要购置的物品。话中,双方商定了约会的时间以及所要购置的物品。Home12EquipmentSample 2A:Were going to need a lot of new stuff after the holidays. Lets make a list. B:Fine, Mr. Richardson. What do you have in mind?A:Well, to begin with, we have to get a new desk for you and Id like to replace t
10、hat old typewriter.B:Yes! I agree! We should really use another one! Ill get on that right away! What else would you like to order?注注 释释译译 文文Home13EquipmentSample 2A:Were going to need a lot of new stuff after the holidays. Lets make a list. B:Fine, Mr. Richardson. What do you have in mind?A:Well, t
11、o begin with, we have to get a new desk for you and Id like to replace that old typewriter.B:Yes! I agree! We should really use another one! Ill get on that right away! What else would you like to order?注注 释释译译 文文Home14Equipment注释:注释:1to begin with:首先:首先e.g.: We cant possibly goto begin with, its to
12、o cold, and besides, we have no money.我们是去不成了我们是去不成了首先,天气太冷,其次,我们没有钱。首先,天气太冷,其次,我们没有钱。 2replace:更换,替代:更换,替代e.g.: Youll have to replace those tires; they are badly worn. 你必须更换这些轮胎,它们磨损得太厉害了。你必须更换这些轮胎,它们磨损得太厉害了。Home15Equipment参考译文参考译文A:假期过后我们将需要许多新东西,咱们列张单子吧。:假期过后我们将需要许多新东西,咱们列张单子吧。B:好的,理查森先生。您有什么想法?:
13、好的,理查森先生。您有什么想法?A:嗯,首先我们得给你买张新桌子,另外我想换掉那台旧打字机。:嗯,首先我们得给你买张新桌子,另外我想换掉那台旧打字机。B:好,我赞成!我们是该再要一台了!我这就去办!您还想订些什么?:好,我赞成!我们是该再要一台了!我这就去办!您还想订些什么?Home16Equipment 这是一则关于购置新设备的对话。通过对话,双方对所这是一则关于购置新设备的对话。通过对话,双方对所要购买的物品的种类达成了一致意见。要购买的物品的种类达成了一致意见。Home17Equipment常用表达方式(常用表达方式(Useful Expressions)1We are going to
14、 add some things. 准备添置些东西准备添置些东西2Lets make a list. 咱们列张单子。咱们列张单子。3Ill get on that right away! 我这就去办!我这就去办! 4What would you like to order? 您还想订些什么?您还想订些什么?Home181根据括号中的提示完成下面的对话根据括号中的提示完成下面的对话 Kate:Martine? Did you remember to (把我借给你的软件带来了吗)?(把我借给你的软件带来了吗)? Martine:Oh, Kate! Im sorry. (我全忘在脑后了)(我全忘在脑
15、后了). Kate:Thats OK, Martin. (要是你能明天把它带来,我会很高兴的)(要是你能明天把它带来,我会很高兴的). Martine:Definitely. Im really sorry!Equipment练习(一)(练习(一)(Exercises)_1_2_3_Home19Equipment2选择题选择题1)Mrs. Blackford is so _ that she cried for days when her pet dog died.a. impressive b. touching c. sensible d. sensitive2)No one would
16、believe this story. It was quite _.a. upset b. unlikely c. unsatisfactory d. incredible3)The headmaster had been trying for many years to _ money for a new science block.a. increase b. raise c. deal d. ask4)If you spill hot liquid on your skin it will _ you.a. scald b. boil c. scorch d. baked d b a
17、Home20Equipment5)Keys should never be hidden _ around the house since the thieves know where to look.a. reliably b. virtually c. invariablyd. unavoidably3情景练习(把下面的英文对话翻译成中文)情景练习(把下面的英文对话翻译成中文)A:I want to introduce this new software package to you. Itll definitely save you a lot of trouble and its ba
18、sically pretty easy to use.c 我想把这个新软件包介绍给你,肯定会给你省我想把这个新软件包介绍给你,肯定会给你省去许多麻烦,而且实际上使用起来也很容易。去许多麻烦,而且实际上使用起来也很容易。 Home21EquipmentB:Is it at all similar to the system we were using before? I thought that one was fine.A:The software package will let you do a lot more than the one we have been using, and I
19、 think you will find it is easier to use than the last one. Lets start by taking a look at this manual.B:All right. Ill give it a shot.这是否和我们过去用的系统相似?我觉得那套系统不错。这是否和我们过去用的系统相似?我觉得那套系统不错。 比起我们一直用的软件来,这套软件包可以让你做更多的事情。另外,比起我们一直用的软件来,这套软件包可以让你做更多的事情。另外,我想你会发现它比上一套用起来更容易。咱们先来看看这本说明书吧。我想你会发现它比上一套用起来更容易。咱们先
20、来看看这本说明书吧。行,我试一试。行,我试一试。 Home22 Facilities背景知识(背景知识(Background Knowledge) “Facilities”一词意为一词意为“为进行某项工作或满足某种需要而建立为进行某项工作或满足某种需要而建立起来的机构、系统、组织、建筑等起来的机构、系统、组织、建筑等”。在办公室中,办公设施指。在办公室中,办公设施指的是便于办公室工作的系统、设备等。对于一个办公自动化的办的是便于办公室工作的系统、设备等。对于一个办公自动化的办公系统而言,应具备以下的设施:公系统而言,应具备以下的设施: (1)电子计算机()电子计算机(computer)。电子计
21、算机是一种高度自动化)。电子计算机是一种高度自动化的、能进行快速运算、具有逻辑判断能力和记忆功能的电子设备,的、能进行快速运算、具有逻辑判断能力和记忆功能的电子设备,它是办公自动化的核心设备。它是办公自动化的核心设备。 Home23 Facilities (2)文字处理设施()文字处理设施(facilities of word processing)。主要有口述)。主要有口述记录设备、文字处理机、电传打字机、图形排版器等。记录设备、文字处理机、电传打字机、图形排版器等。 (3)通信设施()通信设施(communication facilities)。主要有电视会议设备、)。主要有电视会议设备、
22、信息传视系统、传真机、电话、同声传译设备等。信息传视系统、传真机、电话、同声传译设备等。 (4)信息存储设施和复制设施()信息存储设施和复制设施(facilities of information-storing and duplicating)。主要有经典复印机、照相设备、缩微设备等。)。主要有经典复印机、照相设备、缩微设备等。 (5)其他电动器械和用具。主要有电动碎纸机、办公室装订工作)其他电动器械和用具。主要有电动碎纸机、办公室装订工作设备、幻灯机、投影仪等。设备、幻灯机、投影仪等。Home24 Facilities范例(范例(Samples)A:Excuse me, Mr. Foste
23、r? I was doing fine up to now, but then I got stuck. I think the keyboards frozen.B:Let me take a look. Yes, youre going to have to re-boot the system. Take your disk out and press the Alt, Delete, and Control keys simultaneously.A:I see. Okay. The systems come back up. But Im still not sure what I
24、did wrong. Could you watch what Im doing for a minute?B:Certainly. Go ahead and Ill see if I can spot the problem.注注 释释译译 文文 Sample 1Home25 Facilities范例(范例(Samples)A:Excuse me, Mr. Foster? I was doing fine up to now, but then I got stuck. I think the keyboards frozen.B:Let me take a look. Yes, youre
25、 going to have to re-boot the system. Take your disk out and press the Alt, Delete, and Control keys simultaneously.A:I see. Okay. The systems come back up. But Im still not sure what I did wrong. Could you watch what Im doing for a minute?B:Certainly. Go ahead and Ill see if I can spot the problem.
26、注注 释释译译 文文 Sample 1Home26 Facilities注注 释:释: 1the keyboards frozen:键盘锁死了:键盘锁死了 2re-boot the system:重新启动系统:重新启动系统 3spot the problem:找出问题:找出问题Home27 Facilities参考译文:参考译文:A:对不起,福斯特先生。我一直都进行得不错,可后来突然卡住了。:对不起,福斯特先生。我一直都进行得不错,可后来突然卡住了。我想是键盘锁死了。我想是键盘锁死了。B:让我来瞧一眼。是这样,你得重新启动系统,取出软盘,然后同时按:让我来瞧一眼。是这样,你得重新启动系统,取出
27、软盘,然后同时按Alt,Delete,Control键。键。A:噢,好啦,系统又恢复了。可我还是不清楚刚才我什么地方错了。:噢,好啦,系统又恢复了。可我还是不清楚刚才我什么地方错了。你瞧一下我的操作好吗?你瞧一下我的操作好吗?B:当然。你做吧,我瞧瞧能否找出问题。:当然。你做吧,我瞧瞧能否找出问题。Home28 Facilities这是一个关于电脑故障问题的对话。对话中具体告诉我们,在运行这是一个关于电脑故障问题的对话。对话中具体告诉我们,在运行的过程中,电脑出现了故障的过程中,电脑出现了故障键盘锁死了。同时也告诉我们,所键盘锁死了。同时也告诉我们,所采取的方法是重新启动系统,取出软盘,然后同
28、时按采取的方法是重新启动系统,取出软盘,然后同时按Alt,Delete,Control键。键。Home29 FacilitiesSample 2A:How did you do that flier on the computer, Jack? You remember the one you did for Martins retirement party?B:I remember. I used a software package called Smart Draw. Why?A:Im trying to put something together for our office Chr
29、istmas Party. I have two images and ten lines of text to combine for an invitation.B:In that case, I would use Adobe Illustrator instead of Smart Draw. Its easier to use. Just click onto the icon that says Adobe.注注 释释译译 文文Home30 FacilitiesSample 2A:How did you do that flier on the computer, Jack? Yo
30、u remember the one you did for Martins retirement party?B:I remember. I used a software package called Smart Draw. Why?A:Im trying to put something together for our office Christmas Party. I have two images and ten lines of text to combine for an invitation.B:In that case, I would use Adobe Illustra
31、tor instead of Smart Draw. Its easier to use. Just click onto the icon that says Adobe.注注 释释译译 文文Home31 Facilities注释:注释: 1a software package一个软件包一个软件包 2put something together:组成,凑成,装备:组成,凑成,装备 例如:例如:to put together a proposal 凑成一个提案凑成一个提案Home32 Facilities参考译文:参考译文:A:你是怎样用计算机设计传单的,杰克?记得吗,你为马丁退休聚会:你是怎
32、样用计算机设计传单的,杰克?记得吗,你为马丁退休聚会设计的那种?设计的那种?B:记得,我用的是一个叫:记得,我用的是一个叫Smart Draw 的软件。怎么了?的软件。怎么了?A:我在为我们办公室圣诞聚会设计个东西。我要做一个有两个图片和:我在为我们办公室圣诞聚会设计个东西。我要做一个有两个图片和十行文字组合的请柬。十行文字组合的请柬。B:对这种情况,我会用:对这种情况,我会用Adobe Illustrator而不用而不用Smart Draw,这个用起,这个用起来更简单,就点那个写着来更简单,就点那个写着Adobe 的图标。的图标。Home33 Facilities以上是一个针对选择合适软件而
33、展开的对话。在使用计算机的过程以上是一个针对选择合适软件而展开的对话。在使用计算机的过程中,经常会碰到一些新问题,有时需要自己去独自解决,但是在有些中,经常会碰到一些新问题,有时需要自己去独自解决,但是在有些情况下,如果能和同事交流一下经验,那么收获也会很大,并且节省情况下,如果能和同事交流一下经验,那么收获也会很大,并且节省很多时间和精力。很多时间和精力。Home34 Facilities常用表达方式(常用表达方式(Useful Expressions)1How did you do that flier on the computer? 你是如何在电脑上设计传单的?你是如何在电脑上设计传单
34、的?2The systems come back up. 系统又恢复了。系统又恢复了。3The machine is broken down. 这台机器坏了。这台机器坏了。Home35 Facilities练习(二)(练习(二)(Exercises)1把下面的汉语句子翻译成英文把下面的汉语句子翻译成英文1)是在这一屏设置边界和行宽吗?)是在这一屏设置边界和行宽吗?2)你确信存盘了吗?)你确信存盘了吗?3)A:怎么进行磁盘格式化?:怎么进行磁盘格式化? B:先打:先打CD(反斜杠)(反斜杠)Dos,然后回车,再打,然后回车,再打Format A:(冒号)(冒号)Is this the corre
35、ct screen for setting margins and line lengths? Are you positive/sure that you saved it?A:How do you format a disk?B:First, you type CD/ (backslash) DOS and enter. Then type FORMAT A:(colon). Home364)您能告诉我史密斯先生办公室的传真号吗?)您能告诉我史密斯先生办公室的传真号吗?5)我想我们需要两台传真机,一台新的激光打印机,以及至少两台高)我想我们需要两台传真机,一台新的激光打印机,以及至少两台高
36、档复印机。档复印机。I think we need two new fax machines, a new laser printer and at least two top level photo copiers.Could you tell me the fax number for Mr. Smiths office, please?Home37 Facilities2选择题选择题1)It is of you to let us know. a. considerable b. considering c. considerate d. considered2)Barbara in d
37、oing it again though she had failed more than a dozen times. a. resisted b. insisted c. persisted d. assisted3)Since you are already above the age limit for the job, I am sorry that you are for this position. a. inconvenient b. indispensable c. uncomfortable d. unsuitable c c d_Home38 Facilities4)It
38、 is kind of you to reply to my letter without .a. denying b. pause c. delay d. thinking5)They are very for our help and support.a. generous b. reluctant c. grateful d. rejoiced_ c cHome39 Facilities3情景对话翻译情景对话翻译A:我什么都试过了,可还是打印不好这些图表。您知道怎么做吗?:我什么都试过了,可还是打印不好这些图表。您知道怎么做吗?B:我来试试。我想你的打印参数设置不对,我来改几个数吧。:我
39、来试试。我想你的打印参数设置不对,我来改几个数吧。A:就这么简单啊?我可真笨!对不起,麻烦您了。:就这么简单啊?我可真笨!对不起,麻烦您了。B:一点也不麻烦。有时,只要多一双眼睛就能找到问题了。:一点也不麻烦。有时,只要多一双眼睛就能找到问题了。I have tried everything and I still cant get these charts to print properly. Do you have any idea how to do it?Ill try. I think you have the printing parameters set incorrectly.
40、 Let me just change a few numbers.Thats all it takes? Do I feel stupid! Sorry to trouble you.No trouble at all. Sometimes it just takes an extra pair of eyes to see the problem.Home40 Stationery背景知识(背景知识(Background Knowledge) “Stationery”一词的意思是一词的意思是“文具文具”。在本课中,我们要着重了解办公用品。通。在本课中,我们要着重了解办公用品。通常而言,办公
41、用品是指在办公室工作中日常使用和消耗的物品。办公用品的种类很常而言,办公用品是指在办公室工作中日常使用和消耗的物品。办公用品的种类很多,主要应包括纸(多,主要应包括纸(paper)、笔()、笔(pens)、复印纸()、复印纸(duplicating paper)、信封)、信封(envelopes)、改正液()、改正液(correcting fluid)、字典()、字典(dictionary)、回形针()、回形针(paper clips)、订书机()、订书机(a stapling machine)、图钉()、图钉(drawing pins)、备忘录()、备忘录(memo pad)、文件()、文件
42、(files)、打印机色带()、打印机色带(typewriter ribbons)、电话号码薄)、电话号码薄(telephone directories)等。)等。 做好办公用品的管理工作对提高办公效率、保证工作的完成,将提供必要的物做好办公用品的管理工作对提高办公效率、保证工作的完成,将提供必要的物质保障;对合理调配和使用办公经费,也有十分重要的意义。质保障;对合理调配和使用办公经费,也有十分重要的意义。Home41 Stationery范例(范例(Samples)Sample 1A:Let me explain some things to you.B:Yes, please. Im al
43、l ears.A:On the table there are memo pads and files for Mr. Virgie. And here are in-and-out trays for incoming and outgoing mail.B:Oh, there are two telephones here, what are they for?A:The white one is the house phone for internal calls; the other is for external calls.B:I see. On the home phone I
44、get my boss, for instance. 注注 释释译译 文文Home42 Stationery范例(范例(Samples)Sample 1A:Let me explain some things to you.B:Yes, please. Im all ears.A:On the table there are memo pads and files for Mr. Virgie. And here are in-and-out trays for incoming and outgoing mail.B:Oh, there are two telephones here, wh
45、at are they for?A:The white one is the house phone for internal calls; the other is for external calls.B:I see. On the home phone I get my boss, for instance. 注注 释释译译 文文Home43 StationeryA:No, no. For your boss you have an intercom.B:Oh, I see, so I just press the button and can talk to him, right?A:
46、Yes, thats right. But soon well modernize our telephone system; one and the same telephone will be internal and external. You just dial three numbers for an internal department and for an external line you lift the receiver and dial 0 and wait for the dialing tone.B:Thatll be fine.A:Heres the drawer
47、 for your ball-point pens, rulers, boxes for drawing pins and paper clips, small and large. There is a stapling machine and a hole punch, too.B:Just everything I need.注注 释释译译 文文Home44 StationeryA:No, no. For your boss you have an intercom.B:Oh, I see, so I just press the button and can talk to him,
48、right?A:Yes, thats right. But soon well modernize our telephone system; one and the same telephone will be internal and external. You just dial three numbers for an internal department and for an external line you lift the receiver and dial 0 and wait for the dialing tone.B:Thatll be fine.A:Heres th
49、e drawer for your ball-point pens, rulers, boxes for drawing pins and paper clips, small and large. There is a stapling machine and a hole punch, too.B:Just everything I need.注注 释释译译 文文Home45 StationeryA:Heres another drawer with all sorts of files. Well, and in the top drawer there are two telephon
50、e directories, one of them containing our home phones.B:Id put them on the table. A:If I were you, Id put them away when I leave the place.B:Oh, theres an empty drawer, too.A:Thats for your personal things. B:How nice! May I bring also some potted flowers to make the room look more friendly and pers
51、onal?注注 释释译译 文文Home46 StationeryA:Heres another drawer with all sorts of files. Well, and in the top drawer there are two telephone directories, one of them containing our home phones.B:Id put them on the table. A:If I were you, Id put them away when I leave the place.B:Oh, theres an empty drawer, t
52、oo.A:Thats for your personal things. B:How nice! May I bring also some potted flowers to make the room look more friendly and personal?注注 释释译译 文文Home47 StationeryA:By all means. Well, theres a filing cabinet. Youll have to examine it and find out whats where.B:Well, Ill do that very soon.A:Here, in
53、that built-in cupboard there ought to be envelopes, head notepaper, plain paper, typewriter ribbons, glue-pots, adhesive tapes, different packing tapes and airmail stickers.B:Well, theres even a first-aid kit, bandages, plasters and scissors there. A:Here is a wardrobe with a few hangers for your cl
54、othes.B:Thank you very much.注注 释释译译 文文Home48 StationeryA:By all means. Well, theres a filing cabinet. Youll have to examine it and find out whats where.B:Well, Ill do that very soon.A:Here, in that built-in cupboard there ought to be envelopes, head notepaper, plain paper, typewriter ribbons, glue-p
55、ots, adhesive tapes, different packing tapes and airmail stickers.B:Well, theres even a first-aid kit, bandages, plasters and scissors there. A:Here is a wardrobe with a few hangers for your clothes.B:Thank you very much.注注 释释译译 文文Home49 Stationery参考译文:参考译文:A:我给你介绍一下情况。:我给你介绍一下情况。B:好的。我洗耳恭听。:好的。我洗耳恭
56、听。A:桌子上有维杰先生的备忘录和文件。这里有存放来往信函的收发篮。:桌子上有维杰先生的备忘录和文件。这里有存放来往信函的收发篮。B:哦,这里还有两部电话,都是干什么用的?:哦,这里还有两部电话,都是干什么用的? A:白色的是这儿的内线电话;另外一部是外线电话。:白色的是这儿的内线电话;另外一部是外线电话。B:我明白了。比方说,我可以用内线电话联系到我的老板。:我明白了。比方说,我可以用内线电话联系到我的老板。Home50 StationeryA:不,不。你有一个专门的内部通话系统与老板联系。:不,不。你有一个专门的内部通话系统与老板联系。B:哦,我明白了,我只要按下按钮就可以和他通话了,对吗
57、?:哦,我明白了,我只要按下按钮就可以和他通话了,对吗? A:是的。但是我们很快就会使我们的电话系统现代化。通一部电话即:是的。但是我们很快就会使我们的电话系统现代化。通一部电话即可以打内线,也可以打外线。如果与内部部门联系,只需拨三位数就可可以打内线,也可以打外线。如果与内部部门联系,只需拨三位数就可以了。如果打外线,你拿起话筒,拨以了。如果打外线,你拿起话筒,拨0,然后等待接通的声音就可以了。,然后等待接通的声音就可以了。 B:这样很好。:这样很好。A:这儿有个抽屉,可以放圆珠笔、尺子以及大大小小的图钉和回形针:这儿有个抽屉,可以放圆珠笔、尺子以及大大小小的图钉和回形针的盒子。这儿还有一个
58、订书机和一个穿孔机。的盒子。这儿还有一个订书机和一个穿孔机。B:全是我必须的东西。:全是我必须的东西。Home51 StationeryA:另外一个抽屉用来放各种文件。哦,在上面的抽屉里有两个电:另外一个抽屉用来放各种文件。哦,在上面的抽屉里有两个电话簿,其中一个上面有我们的内部电话号码。话簿,其中一个上面有我们的内部电话号码。B:我会把电话簿放到桌子上的。:我会把电话簿放到桌子上的。 A:如果我是你,离开的时候会把电话簿放回去。:如果我是你,离开的时候会把电话簿放回去。B:哦,还有一个空抽屉。:哦,还有一个空抽屉。A:那是用来放你的私人物品的。:那是用来放你的私人物品的。 B:太好了!我可以
59、拿来一些盆栽花吗?这样可以使房间看起来更温:太好了!我可以拿来一些盆栽花吗?这样可以使房间看起来更温馨、更别致。馨、更别致。Home52 StationeryA:当然可以。哦,还有一个文件柜。你必须检查一下,弄清楚什么:当然可以。哦,还有一个文件柜。你必须检查一下,弄清楚什么 东西在什么地方。东西在什么地方。B:好的,我很快就会去做。:好的,我很快就会去做。A:这里,在壁橱里有信封,带题头的信纸、白纸、打印机色带、胶:这里,在壁橱里有信封,带题头的信纸、白纸、打印机色带、胶水、胶带以及各种包扎带和航空邮件粘贴标签。水、胶带以及各种包扎带和航空邮件粘贴标签。B:哦,那儿还有急救箱,绷带,膏药和剪
60、刀。:哦,那儿还有急救箱,绷带,膏药和剪刀。A:这有个衣橱,里面有一些挂衣服的钩子。:这有个衣橱,里面有一些挂衣服的钩子。B:太感谢您了。:太感谢您了。Home53 Stationery注注 释:释:1Im all ears:我正全神贯注地听:我正全神贯注地听/我洗耳恭听。我洗耳恭听。 all ears:(非正式用语)聚精会神地听:(非正式用语)聚精会神地听 例如:例如:Tell us what happened. Were all ears! 快告诉我们发生了什么事,我们正洗耳恭听呢!快告诉我们发生了什么事,我们正洗耳恭听呢!2in-and-out trays:(办公室中存放待处理的来函和文
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 电火花线切割机床操作工成果能力考核试卷含答案
- 箔材精制工班组建设测试考核试卷含答案
- 办公耗材再制造工安全演练水平考核试卷含答案
- 雷达装调工风险评估与管理评优考核试卷含答案
- 渔业观察员岗前能力评估考核试卷含答案
- 荫罩制板工岗前岗中考核试卷含答案
- 26年慢粒NGS检测临床质控手册
- 医学26年:房颤分级诊疗要点 心内科查房
- 26年疗效分级判定标准解读
- 26年肾癌靶点匹配用药规范指引
- 雨课堂在线学堂《大数据可视化》单元考核测试答案
- 安装灭火器施工方案模板
- 2025年医疗器械自查报告模板
- 2025重庆机场集团有限公司社会招聘150人(第二次)笔试参考题库附带答案详解
- 制造执行系统(MES)实施方案
- 上级转移支付管理办法
- GB/T 45953-2025供应链安全管理体系规范
- 后勤管理内控知识培训课件
- 洛阳二外小升初数学试卷
- 元明对新疆的治理
- 四川省成都市2025年中考英语试题及答案
评论
0/150
提交评论