贵州大学研究生英语期末考试-翻译及部分答案_第1页
贵州大学研究生英语期末考试-翻译及部分答案_第2页
贵州大学研究生英语期末考试-翻译及部分答案_第3页
贵州大学研究生英语期末考试-翻译及部分答案_第4页
贵州大学研究生英语期末考试-翻译及部分答案_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、(仅供参考)第一课I.ForEnglishisakiller.ItisEnglishthathaskilledoffCumbric,Cornish,NornandManx.TherearestillpartsoftheseislandswheresizeablecommunitiesspeaklanguagesthatweretherebeforeEnglish.YetEnglishiseverywhereineverydayuseandunderstoodbyallorvirtually(actually)all,constitutingsuchathreattothethreeremain

2、ingCelticlanguages,Irish,ScottishGaelic,andWelsh.thattheirlong-termfuturemustbeconsidered.verygreatlyatrisk.1 .由于英语是个杀手.正是英语造成了凯尔特语、康沃尔语、诺恩语和马恩语等语言的消亡.这些岛上的分地区依然还有很多社区的人使用在英语到来之前就已存在的语言.然而,英语在日常生活中无处不在.所有的人或几乎所有的人都懂英语.英语对仅存的三种凯尔特语一一爱尔兰语、苏格兰盖尔语及威尔士语的威胁是如此之大,人们一定认为它们遥远的未来是岌岌可危的.s2 .Healsoassociatedsuc

3、hpolicieswithaprejudicewhichhecallslinguicismaconditionparallelto(equalto/similarto)racismandsexism.AsPhillipsonseesit,leadinginstitutionsandindividualswithinthepredominantly"white"English-speakingworld,havebydesign(=deliberately)ordefault(=mistake)encouragedoratleasttoleratedandcertainlyh

4、avenotopposedthehegemonicspreadofEnglish,aspreadwhichbegansome(about)threecenturiesagoas(when)economicandcolonialexpansion.3 .同时,他认为这些政策和他称之为语言歧视(与种族歧视、性别歧视等类似)的偏见密切相关.在菲利普森看来,在以白人英语为主导的世界里,主要的机构和个人(有意或无意地)鼓励或者至少是容忍了(肯定没有反对)英语霸权主义式的传播,这种传播始于三个世纪之前的经济及殖民扩张.4 .Byandlarge,wenowviewthemasmoreorlessbenig

5、n,andoftentalkwithadmirationandappreciationabouttheculturesassociatedwiththemandwhattheyhavegiventotheworld.Anditisfairly(very)safetodothis,becausenoneofthemnowposesmuchofathreat5 .总的来说,我们现在或多或少地把这些语言看作有利的语言.在谈到与之相关的文化及其为世界所做的奉献时,我们常怀有崇敬与赞赏,而且这样做是很平安的,由于这些语言现在已不会构成什么大的威胁.6 .Yetmanypeoplesee(consider

6、/regard)Englishasablessing.Letmeleaveasideheretheobviousadvantagespossessedbyanyworldlanguage,suchasalargecommunicativenetwork,astrongliteraryandmediacomplex(network),andapowerfulculturalandeducationalapparatus(organization).7 .然而,许多人把英语看成是一件幸事.在此,我暂且不谈世界语言所具有的明显优势,例如庞大的交流网络、兴旺的文字与传媒体系以及强大的文化教育设施.8

7、.Enlish-speakingSouthAfricansofBritishdescentwerenotparticularlystronginopposingtheapartheidregime,andtheblackopposition,whosemembershadmanylanguages,wasatfirstweakanddisorganized.5.讲英语的南非英国后裔并不强烈反对种族隔离政权,而黑人反对力量,其成员讲多种语言,在初期软弱无力且缺乏组织.6.Suchsymbolismsuggests(shows)thattheusersoftheworld'slinguaf

8、rancashouldseektobenefitasfullyaspossiblefromtheblessingandasfaraspossibleavoidinvokingthecurse.6.这一象征说明这种世界通用语的使用者应充分开掘这一幸事为我们带来的好处,同时尽能防止招来灾难.第二课1.TheturnofeventsatApplehadnotchangedthatonebit.Ihadbeenrejected,butIwasstillinloveofthemostcreativeperiodsofmylife.1. 苹果公司发生的这些事情丝毫没有改变这一点,一点儿也没有.我被炒了就鱼

9、,但是我仍然钟爱我所做的事情.2. Theheavinessofbeingsuccessfulwasreplacedbythelightnessofbeingabeginneragain,lesssureabouteverything.Itfreedmetoenteroneofthemostcreativeperiodsofmylife.2.由于,作为一个成功者的负重感被作为一个创业者的轻松感所重新代替,一切都还不确定.这让我觉得如此自由,进入了我生命中最有创造力的一个阶段.3. Itwasawfultastingmedicine,butIguessthepatientneededit.Som

10、etimeslifehitsyouintheheadwithabrick.Don'tlosefaith.3.良药苦口,但是我想病人需要它.有时,生活会像一块砖头击中你的脑袋,但不要失去信心.4. RememberingthatyouaregoingtodieisthebestwayIknowtoavoidthetrapofthinkingyouhavesomethingtolose.Youarealreadynaked.Thereisnoreasonnottofollowyourheart.4.我知道,“记住你即将死去是防止掉进患得患失陷阱的最正确方法.你已经什么都没有了,你根本没有任

11、何理由不去听从自己的心声.5. Yourtimeislimited,sodon'twasteitlivingsomeoneelse'life.Don'tbetrappedbydogmawhichislivingwiththeresultsofotherpeople'sthinking.Dontletthenoiseofothers'dropiinionsyourowninnervoice.6. 你们的时间很有限,所以不要将它浪费在重复其他人的生活上.不要被教条所束缚,也就是说不要根据别人的想法来生活.不要让他人喧嚣的观点淹没了你的心声0第六课1. Mih

12、alyCsikszentmihalyi,whocoinedthetermflow,whichadherentsofpositivepsychologywouldusetodescribethejob-inducedhighs,saysthatdistinctionisafalseone."Anythingcanbeenjoyableiftheelementsofflowarepresent,"hewritesinhisbookGoodBusiness."Withinthatframework,doingaseeminglyboringjobcanbeasource

13、ofgreaterfulf川mentthanoneeverthoughtpossible."1.米哈里奇凯因特米哈里认为这种区分是错误的.他创造了“强感受flow这个说法,信奉正面心理学的人常用此词来描述由工作而引发的兴奋状态.在?满意如意的工作?一书中他写道:只要存在强感受因素,任何事情都能给我们带来愉悦.根据这一观点,从事一份外表看上去枯燥的工作却会给人们带来想象不到的更大的成就感.2. Butneitherthelate1990sboomnorthesubsequentbusthadmuchimpactineitherdirection,indicatingthatthesta

14、teofworkerhappinessgoesmuchdeeperthantheswingsoftheeconomy.2.但是20世纪90年代后期的经济繁荣和随之而来的经济萧条都没有对员工的两种工作态度产生多大影啊,这说明工人在工作中是否能获得快乐感有比经济形势更深层的原因.3. MartinaRadix,41,tradedahigh-pressurejobasanexecutiveassistantatacompanywhereshelikedhercolleaguesforalesstaxingpositionasaclericalworkerinalawfirmsixyearsago.S

15、hehasmoretimeandflexibilitybutfeelsstifledbyherco-workersandunappreciatedbyherboss."Iamamisfitinthatdepartment,"shesays."Nomatterhowgoodyourpersonallifeis,ifyougointoabadatmosphereatwork,ittakesawayfromit."3.41岁的马丁娜蕾迪克斯原是一家公司的经理助理,虽然工作压力大,但她和同事相处都很好;6年前她换了工作,到一家律师事务所成了一名职位相对消闲的办事

16、员.如今她时间多了,自由度也大了,但她感觉和这里的同事共事太压抑,也得不到老板的赏识.她说:“我不适应这个部门.不管你个人生活多惬意,如果工作单位气氛不好,个人生活就会大受影响.4. Infact,engagementatworkislessafunctionofyourpersonalitythanishappinessingeneral.Harterestimatesthatindividualdispositionaccountsforonlyabout30%ofthedifferencebetweenemployeeswhoarehighlyengagedandthosewhoaren

17、ot.Therestofitisshapedbythehundredsofinteractionsthatemployeeshaveeverydaywithco-workers,supervisorsandcustomers.4.事实上,对工作的投入与其说是人的个性使然,不如说是源于人们在工作中总体上感到的快乐.哈特认为,对工作高度投入与并不投入的员工之间之所以存在差异,员工的个性只起30%的作用,其他的取决于员工每天与同事、主管以及客户的频繁交往.5. Untilrecently,businesspeoplewoulddismissemployeewell-beingas"outs

18、idetheirdomainandkindoffringe-ish,saysThomasWright,aprofessoroforganizationalbehaviorattheUniversityofNevada,Reno.5内华达大学里诺分校的组织行为学教授托马斯赖特说,直到不久前,企业家们还不愿考虑员工是否工作心情舒畅的问题,认为这“不属于他们关心的范围,和他们的责任范围相去甚远6. Butlaterstudiesthatlookedatjob-satisfactionratingswereinconsistent.Broadermeasuresofhappiness,itturnso

19、ut,arebetterpredictorsofproductivity.6.但后来对工作满意度的许多研究结果却前后矛盾.现在看来,用更广泛的衡量标准来评估快乐感受,能更有效地预测生产率.7. Butattheveryleast,businessescoulddobetterjustbypayingattentiontowhattheiremployeeswantandneed.Thenmoreofuscouldfindameasureoffulf川mentinwhatwedo.Andonceinawhile,wemighthopetotranscenditall.Itcanhappenont

20、hebasketballcourt,infrontofaroaringcrowd,orinaclassroom,infrontofjustonegratefulstudent.但通过关心员工的需求,至少企业可能开展得更好.那样,我们更多的人就会在工作中找到一定程度的满足感.而且偶尔我们可能还希望获得最大程度的满足.这种情况可能发生在篮球场上喧闹欢呼的人群前,也可能发生在教室里,在仅仅一个充满感谢的学生面前.第七课1.Bigsurprise,Ithought,tossingtheballed-upclippingovermyshoulder.That'suptherewith“money

21、easesstress",“liarsmakegoodwritersandphilanderersmakeevenbetterliars.(line3,para.1)1 .我认为这个结论太让人吃惊了,然后就把报告团成一团扔在脑后了.以前还有人说:金钱可以缓解紧张情绪;说谎的人能成为好作家以及"爱情不专一的男人更会说谎.|“2 .Lastyear,shesadlygotherwish,fartoosoon,livingjustoverhalfaslongasthewomamwhoboreher.可是这一天来得太快了.去年她就不幸实现了自己的愿望.她去世时的岁数只有外婆的一半多

22、一点儿.3 .Hismaincharacter,EnidLambert,suffersfromadepressionthatactsasakindofinvisibleforcefield,unconsciouslyrepellingeveryoneawayfromherfragilecore.Enidcomplainsandsulks,mainipu;atesandcajoles,inordertoassuageherfundamentaldissatisfaction.4 .他小说中的主人公艾妮德兰伯特所患的抑郁症形成了一个看不见的气场,潜意识中她不准任何人接触那颗脆弱的心灵.艾妮德抱怨、

23、生气、利用别人,并以甜言蜜语来哄骗别人,为的就是缓解自己的不满.5 .Sheremainsintactbecauseherdepressionprotectsherfromevertrulysuffering,thewaythosearoundhermust.Whatdoesn'tkillyou,itseems,movesontomorestubbornquarry.6 .她能完好无损地活下来,就是由于她的抑郁症保护了她不至经受真正的痛苦,而这种痛苦那么是她周围的人所必须承受的.看来击不垮你的东西会成为更棘手的猎物.看来,经常的顽固的打击是不会打垮你的.7 .So,hitthesnoo

24、ze,thebottleortheskids.Resumebitching,chindown,carrythehatchet,underrugnothing.Lifeishardandthenyou-sigh.Heavily.8 .你可以睡觉,|可以酗酒,可以不求进取.你还可以接着抱怨,可以心情不爽,也可以拿起你的武器来还击,不用躲躲藏藏.生活是艰难的,那么你可以叹息,重重地叹息.第八课1.Everywarhashaditssongsthatwhippeduppatrioticfervoror,inthecaseoftheVietnamWarthatencouragedprotestagain

25、stit.1 .每场战争都有自己的歌曲来唤起人们的爱国热情或者如在越南战争中用来鼓励人们反战.2 .Theideaistotakeasongthatpeoplelikeorthathasparticularmeaningoremotionalassociationforthemanduseitwithnewwords,hopingthatsomeoftheliking,meaning,oremotionalassociationswilltransfertothenewideasbeingcommunicated.Anditoftenworks.2 .改词是把一首人们喜爱或者对他们具有特殊意义

26、或感情色彩的歌曲填上新词,希望把这种喜爱、意义或感情色彩带到正在传播的新观念中.通常这种方法很奏效.3 Asaresult,anumberofcommunityandnationalgroupshaveappliedpressureonstationtokeepthesesongsandperformersofftheair.ThesechargesalsostimulatedinvestigationsbytheFederalCommunicationsCommission,theregulatoryagencychargedwithoverseeingbroadcastpractices.

27、3. 结果一些社团和全国性团体向电台或电视台施加压力让他们禁播这些演员的节目.这些指控也促使负责播送业的监管机构联邦通讯委员会开始进行调查.4. Doesitmeanastationshouldpermitnolanguageorideasinasongthatitwouldnotpermitonthenewsorinasportsprogram?Ordoesitmeanthestationshouldrecognizethatdifferentformsofcommunicationorentertainment,orprogramsdesignedfordifferentkindsofau

28、diences,shouldhavedifferentstandardsconcerninglanguageandideas?4.这是否意味着在播送电台或电视台播放的歌曲中不允许出现那些在新闻或体育节目中禁止出现的语言和观念?或者这是否意味着电台或电视台应该成认不同的交流或娱乐形式,或是为不同听众设计的节目,在语言和观念上应该具有不同的标准?5. Oneauthorhassuggestedthatpopularmusicalsoservesa"riteofpassage"functionforyounggirls.Theteenagesingingidolsmayserve

29、asnon-threateningsubstitutesforactualboysuntilboys'maturationcatchesupwiththatofgirlsandsomesemblanceofeasyboy-girlrelationshipscanbeestablished.5.一位作者指出流行音乐也成了年轻子们成熟的标志.在同龄男孩子成长为像女孩子那样成熟并能较容易地与女孩子建立朋友关系之前,少年歌星可能会成为不会对女孩子形成威胁的男友的替身第十二课1 .Afulfillingmarriagebeginswhentwopeoplemaketimetogetherthei

30、rNo.1priority.Ifwehopetofindlove,wemustfirstfind(spare,vt.)timeforloving.1 .当两个人把抽时间相聚当成第一要事的时候,一个美满的婚姻就开始了.如果我们希望找到爱,首先我们必须找到时间去爱2 .Unfortunately.currentpsychologyrestsonthemodeloftheindependentego.Tomakealastingmarriagewehavetoovercomeself-centeredness.WemustgobeyondwhatpsychologistAbrahamMaslowca

31、lled"self-actualization'toUs-actualization.Wehavetolearntoputtimewhereloveis.3 .令人遗憾的是,当代心理学都依靠独立的自我模式.要使婚姻持久,我们就必须克自我为中央.我们必须超越亚伯拉罕.马斯洛声称的“自我实现,做到“共同实现.我们要必须会把时间放在爱上.4 .Howweseeourpartnersoftendependsmoreonhowwearethanhowtheyare.Husbandsandwivesarenotaudience,butparticipantobserversineacho

32、ther'slives.5 .我们如何看待对方通常更多地取决我们是谁而不是他们是谁.丈夫和妻子不是观众,而是和彼此的生活相关的观察者.6 .Thisargument川ustrates(show)howsomepeoplespendtheirmarriagesstrugglingtochangeaspouse'smind.Peopleinlasting-lovemarriagesbeginwiththepremisethattherearemanyrealities.Theylearntoacceptdifferentpointsofview.7 .这一争吵说明一些人如何把婚姻消耗在努力改变对方的想法上的.持久爱情婚姻中的夫妻做事始于这样的前提:生活中有很多现实情况,他们学会了接受不同的观点.8 .Asonehusbandtoldme,"TheoldsayingwaslookoutforNo.1.Butwe'velearnedtolookoutforNo.2.Ifyoufightforyourself,onlyyoucanwin.Whenyoufightforyourmarriage,youbothwin."9 .The

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论