写出更好更地道法语句子_第1页
写出更好更地道法语句子_第2页
写出更好更地道法语句子_第3页
写出更好更地道法语句子_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、不断更新中。本文为个人积累,如有错误望指点与改正。 练习时可挡住法语部分,看看您是否和我犯了同样的错误? 怎样表达更地道?1. 我们走着去那里。 Nous avons y allé à pied.Nous y sommes allés à pied.· Aller à pied. 2. 下午,我去了图书馆,我在那里办了借阅证,然后借了书。Après-midi, je suis allée à la bibliothèque, je m'y suis abonnée et j&#

2、39;ai prêté un livre. L'après-midi, je suis allée à la bibliothèque, je m'y suis abonnée et j'ai emprunté un livre.· prêter = 借给某人3. 我记得我自己独自过得第一个夜晚。Je me rappelle de ma première expérience de passer la nuit par moi-même.Je

3、 me rappelle de ma première nuit passé toute seule.· Passer toute seule ( 女 )4. 这是一件令我非常难忘的事儿。 Cétait si précieuse comme une mémoir. Cest un souvenir précieux dans ma mémoire.· Cest un . + adj + dans ma mémoire.5. 当我小的时候,我总想快点儿长大,这样我就可以做大人们做的事情,比如做饭,

4、化妆,还有我最盼望的一个人在家里睡。Quand jétais petite, je rêvais toujour de grandir rapidment en désirant que je puisse fair des choses faisant par des adultes, comme fair la cuisine, se maquiller, et surtout passer la nuit par moi-même.Quand jétais petite, je rêvais toujour de grandir

5、 rapidment afin que je puisse faire des choses d'adultes, comme faire la cuisine, se maquiller, et surtout passer la nuit toute seule.· Afin que + sub.6. 小时候,我总想证明给他们长大了Je voulais les prouver que javais déjà été maturitée.Je voulais leur prouver que jétais d

6、33;jà mature.·  Prouve-le-moi!7. 但我上中学的时候,有一天,我妈妈对我说他们要去另一个城市看完一个亲戚,他们想让我自己在家住一宿,因为他们觉得到了给我自由的时候了。Quand jétais au lycée, un jour, ma mère ma dit quils iraient aller voir les parents proches dans dautre ville, et ils iraient me laisser passer la nuit en pensant que cela

7、avais été lheure de me faire libérer.Un jour quand jétais au lycée, ma mère ma dit quils iraient voir des parents proches dans dune autre ville, et ils allaient me laisser passer la nuit seule en pensant qu'il était temps de me laisser ma liberté.· Il

8、 est temps de +.8. 从昨天晚上开始下雪了。 A partir d'hier soir, il a commencé à neiger. Depuis hier soir, il neige. 或者 Hier soir, il a commencé à neiger.· 左边的句子表示从昨晚到现在,雪一直在下。右边的句子就表达的不是很明确· A partir de 和commencer 重复了9. 这将给我们一个惊喜。 Cela nous donnera un surpris. Cela nous fera u

9、ne surprise.· Faire une surprise 10. 我非常兴奋,希望这个时刻快点儿到来。 Jai beaucoup excité et jai hâte de accueillir ce moment. Jétais beaucoup excitée et javais hâte de vivre ce moment.· être excité(e) · hâter de + verb11. 当我坐地铁的时候,我发现阿姆斯特丹地铁座位的摆放不同于北京。Lorsqu

10、e je prende le métro, j'aperçois que les sièges de métro à Amsterdam sont disposés différents qu'à Beijing. Lorsque je prends le métro, je m'aperçois que les sièges de métro à Amsterdam sont disposés différemment

11、qu'à Beijing.· Apercevoir veut dire voir.S'apercevoir veut dire se rendre compte (dans ce contexte). 12. 不同的是,那些座位朝不同的方向摆放。Par contre, des sièges orientent aux sens différents.Au contraire, les sièges sont orientés dans des sens différents.· être

12、orienté dans des sens 13. 2月24日 周日,在奥斯卡颁奖礼的晚会上,李安凭借电影少年派获得了奥斯 卡最佳导演小金人。Dimanche 24 février, au cours de la soirée du Oscars, Ang Lee a obtenu la statuette du meilleur réalisateur, grâce à la mise en scène de "L'Odyssée de Pi".Dimanche 24 février. Au cours de la soirée du des Oscars, Ang Lee a obtenu la statuette du meilleur réalisateur, pour la mise en scène de "L'Odyssée de Pi".· Au cours de 在. 中 14. 根据我的还款情况,我每次都能按时还款。Selon mon payement précédent, chaque fois, je

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论