一箧磨穴砚原文及文言文翻译_第1页
一箧磨穴砚原文及文言文翻译_第2页
一箧磨穴砚原文及文言文翻译_第3页
一箧磨穴砚原文及文言文翻译_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、第 页共4页一箧磨穴砚原文及文言文翻译最新版)编制人:审核人:审批人:编制单位:编制时间:年月日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如古诗文、作文大全、教学资料、试题大全、条据书信、公文素材、方案报告、演讲致辞、合同协议、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Downloadtips:Thisdocumentiscarefullycompiledbythiseditor.Ihopethatafteryoudownloadit,itca

2、nhelpyousolvepracticalproblems.Thedocumentcanbecustomizedandmodifiedafterdownloading,pleaseadjustanduseitaccordingtoactualneeds,thankyou!Inaddition,thisshopprovidesyouwithvarioustypesofclassicsampleessays,suchasancientpoems,essays,teachingmaterials,testquestions,letterletters,officialdocuments,proje

3、ctreports,speeches,contractagreements,othersampleessays,etc.IwanttoknowPleasepayattentiontothedifferentformatandwritingstylesofsampleessays!一箧磨穴砚原文及文言文翻译一箧磨穴砚原文及文言文翻译文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是本店铺为你带来的一箧磨穴砚原文及文言文翻译,欢迎阅读。【原文】古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。师曰:“吾有一箧物不欲付他人,愿托置于某山下。”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之

4、,皆磨穴之砚也,数十枚,方知师夙用者。顿觉羞愧,及反而学,至精其艺。【注释】1、箧:竹箱子。2、书:书法。3、于:向。4、辞:告别。5、封题:封条与封条上的字。6、去:离开。7、付:托付。8、置:放。9、受:接受。10、乃:于是。11、启:开启,打开。12、视:看13、穴:穿洞,作为动词。属于词类活用。14、至:直到。15、夙:从前。16、反:通“返”,返回。17、方:正。18、付:给,交付。19、之:的。20、至:到。21、愿托置于某山下:希望托你放在某山下。22、至精其艺:直到使他的、技艺精通。【翻译】古人有个向别人学习书法的人,自认为书法已经学成,告辞老师而离开。师父说:“我有一箱东西,不想送给别的人,希望你安放在某座山下面。”那个人接受了,因为箱子的封条封得不是很牢,他就打开来看,里面都是磨出洞的砚台,有很多枚,才知道老师曾经用过的(有多少)。那个人顿时觉得十分惭愧,就返回继续学习,一直学到书法技艺非常精通的地步。【赏析】学无止境(山外有山,人外有人,楼外有楼),做人要虚心学习,不能自满。文中的学书法的人到了看到磨穿的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论