初中文言文《核舟记》翻译和考点_第1页
初中文言文《核舟记》翻译和考点_第2页
初中文言文《核舟记》翻译和考点_第3页
初中文言文《核舟记》翻译和考点_第4页
初中文言文《核舟记》翻译和考点_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、核舟记魏学海(明代)作者介绍魏学海(约1596约1625),字子敬,中国明朝末嘉善(今属浙江省嘉兴市) 人,明朝末年的著名散文作家。是当地有名的秀才,也是一代明臣魏大中的长子, 一生未做过官,好学善文,著有茅檐集。被清代人张潮收入虞初新志的 核舟记,是其代表作。正文明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木 石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箸篷覆之。旁开小窗, 左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,那么右刻“山高月小,水落石 出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青松之。(箸篷一作:翳篷)船头

2、坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一 手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。 东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类 弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,i出右臂支船,而竖其 左膝,左臂挂念珠倚之一一珠可历历数也。舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手 攀右趾,假设啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂, 假设听茶声然。其船背稍夷,那么题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细 假设蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰初平山

3、人”,其色丹。通计一舟,为人五;为窗八;为箸篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠 各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭 者为之。嘻,技亦灵怪矣哉! 译文明朝有一个技艺精巧的人名字叫王叔远,他能用直径一寸的木头,雕刻出宫 殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的 样子雕刻成各种形状的,各有各的神情姿态。他曾经送给我一个用桃核雕刻成的 小船,刻的是苏轼乘船游赤壁的图案。核舟的船头到船尾大约长八分多一点,有两个黄米粒那么高。中间高起而宽 敞的局部是船舱,用箸竹叶做的船篷覆盖着它。旁边开设有小窗,左右各四扇, 一共八扇。翻开窗户,可以看到

4、雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到 一副对联,右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”, 都涂成了石青色。船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子、胡须浓密的人是苏东坡,佛印位于 右边,鲁直位于左边。苏东坡、黄鲁直共同看着一幅书画长卷。东坡右手拿着卷 的右端,左手轻按在鲁直的背上。鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像 在说些什么。苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,身子都略微侧斜,他们互相靠近 的两膝,都被遮蔽在手卷下边的衣褶里。佛印像极了佛教的弥勒菩萨,袒胸露乳, 抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。他平放右膝,曲着右臂支撑在船板上, 左腿曲膝竖起,左臂上挂着一串念珠

5、,靠在左膝上一一念珠简直可以清清楚楚地 数出来。船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一名撑船的人。位于右边的撑船 者梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚在一根横木上,右手扳着右脚趾头,好像在大 声呼喊的样子。左边撑船的人右手拿着一把蒲葵扇,左手轻按着火炉,炉上有一 水壶,那个人的眼光正视着茶炉,神色平静,好像在听茶水声音似的。船的反面较平,作者的名字题写在上面,刻的是“天启壬戌秋日,虞山王毅 叔远甫刻”,字像蚊子的脚一样细小,笔画清楚明白,字体的颜色是黑色。还刻 着一枚篆字图章,文字是:“初平山人”,字的颜色是红的。计算这一条船上统共刻了五个人;八扇窗户;用磐竹叶做的船篷,做的船桨, 做的炉子,做的

6、茶壶,做的手卷,做的念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字 共计三十四个。可是计算它的长度,竟然还不满一寸。原来是挑选长而窄的桃核 雕刻而成的。嘻,技艺也真灵巧奇妙啊!注释 记:指文体。“记”这种体裁出现得很早,至唐宋而大盛。它可以记人和事,可 以记山川名胜,可以记器物建筑,故又称“杂记”。在写法上大多以记述为主而 兼有议论、抒情成分。此文选作课文时有所删减。奇巧人:技艺奇妙精巧的人。奇,奇特。王叔远:名毅,字叔远。明代民间微雕艺人。径寸之木:直径一寸的木头。径,直径。为:做,这里指雕刻。器皿:指器具。盘,碗一类的东西。以至:以及。罔不因势象形,各具情态:都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状

7、,各有 各的情态。罔:无,没有。罔不:无不,全都。因:就着。象:模仿。这里指雕 刻。各:各自。具:具有。情态:神态。尝:曾经。贻余:赠我。盖大苏泛赤壁云:刻的是苏轼乘船游赤壁的故事。盖:表示推测的句首语气词。泛,泛舟,坐船游览。云:句尾语助词。约:大约。有奇:多一点。有:通“又”,用来连接整数和零数。奇:零数。高可二黍许:大约有二个黄米粒那样高。可,大约。黍:又叫黍子,去皮后叫黄 米。一说,古代一百粒排列起来的长度是一尺,因此一个黍粒的长度是一分。许, 上下,表约数。中轩敞者为舱:中间高起宽敞的局部是船舱。轩:高起。敞:宽敞。为:是。箸篷:用翳竹叶做成的船篷。翳的异形字是“箸雕栏相望焉:雕刻着

8、花纹的栏杆左右相对。望:对着,面对着。山高月小,水落石出:苏轼后赤壁赋里的文句。清风徐来,水波不兴:苏轼赤壁赋里的文句。清:清凉。徐:缓缓地,慢慢地。兴:起。石青穆之:用石青涂在刻着字的凹处。石青:一种青绿色的矿物颜料。楼:涂0峨冠:戴着高高的帽子。名词作动词用。髯:两腮的胡须。这里泛指胡须。佛印:人名,是个和尚,苏轼的朋友。居:位于。鲁直:宋代诗人,书法家黄庭坚,字鲁直。他也是苏轼的朋友。手卷:横幅的书画卷子。执:拿着。卷端:指画卷的右端。卷末:指画卷的左端。如有所语:好像在说什么话似的。语:说话。微侧:略微侧转(身子)。其两膝相比者:他们的互相靠近的两膝(苏东坡的左膝和黄庭坚的右膝)。比:

9、 罪近。各隐卷底衣褶中:都隐蔽在手卷下边的衣褶里(意思说,从衣褶上可以看出相并 的两膝)。绝类弥勒:极像佛教的弥勒菩萨类像。矫首昂视:抬头仰望矫举。不属:不相类似。卧右膝:卧倒右膝。讹I:同“屈”,弯曲。念珠:信佛教的人念佛时用以计数的成串珠子。倚之:(左臂)靠在左膝上。历历数也:清清楚楚地数出来。历历:清楚可数的样子。楫:船桨。划船用具。舟子:撑船的人,船夫。椎髻:梳成椎形发髻,属于词类活用。衡:通“横”,横着。攀:扳着。啸呼:大声呼叫。其人视端容寂:那个人,眼睛正视着(茶炉),神色平静。假设听茶声然:好像在听茶水开了没有的样子。假设然:相当于“好像的样 子”。船背稍夷:船的底面稍平。背,这

10、里指船底。夷,平。天启壬戌:天启壬戌年,即1622年。天启,明熹宗朱由校年号。虞山王毅叔远甫:常熟人王毅字叔远。虞山,现在江苏省常熟县西北,这里用来 代替常熟。甫:通“父”,古代对男子的美称,多附于字之后。钩:钩的形状。了了:清清楚楚。墨:这里的意思是黑色。篆章:篆字图章。丹:红色。箸篷:用箸叶编的船篷。曾不盈寸:竟然不满一寸。盈,满。简:挑选。同“拣”,挑选。修狭:长而窄。技亦灵怪矣哉:技艺也真神奇啊!矣和哉连用有加重惊叹语气的作用。赏析主题思想此文所写的这件雕刻品,原材料是一个“长不盈寸”的桃核,却生动地再现 了宋代文坛上的一个著名典故一一“大苏泛赤壁”。它构思精巧,形象逼真,显 示了中国

11、古代工艺美术的卓越成就。作者经过细致的观察,准确地把握了这件雕 刻品的各个细节,然后按一定的空间顺序来描写整个核舟,写了作者对核舟的喜 爱,表达了作者对艺术家王叔远技艺高超的赞叹以及对中国古代民间艺术的赞美 之情。写作特色此文通过白描的手法,详细而有条不紊地记述了他所得到的一个微雕作品一 一核舟,采用的是“总分总”的结构模式。先是概括地介绍王叔远微雕技艺的“奇巧”以及他技术的全面,既是全文的 总提,也为转入正题蓄势。文字虽短,作用却大,不可以没有。接着详细介绍核 舟所表现的苏东坡赤壁泛舟的故事和意境,从全舟到局部,从船头到船尾,从陈 设到人物,沉着写来,层次清楚,丝毫不乱。尤其注重细部的描写,

12、如雕栏上的 对联,船头人物的姿势和神态,舟子的动作,都写得生动如见,令人既佩服王叔 远雕刻之神,又赞赏魏学海观察之细。刻者与写者,可谓是相互创造,相得益彰 了。从描写看,王叔远不仅有高明的微雕技巧,而且很有见地。他表现东坡赤壁 之游,不是简单地再现历史,而是对历史事实进行了合理的改造与加工。譬如雕 栏上的对联,右边的“山高月小,水落石出”,出自苏东坡十月写的后赤壁赋, 而左边的“清风徐来,水波不兴”那么是苏东坡写于七月的前赤壁赋中的名句。 虽然季节有点不对,但用以揭示东坡泛舟时的月夜之景,却有不容抹煞的作用。 又譬如所刻船头的三人,神态逼真,直如图画,但却与历史事实不符。因为东坡 泛舟赤壁时,

13、第一次只有一个客人,第二次有两个客人,均无姓名,并没有黄庭 坚与佛印参加,现在王叔远把他们硬扯在一起,当然表达了他的思想寄托。大约 是以佛印来表达东坡的禅味十足的空灵,而让黄庭坚这个挚友来抚慰他的寂寞 吧。最后对核舟所作的总结性说明,为的是加深读者对微雕作品所表达的内容之 巨的印象,同时自然地过渡到作者的议论,再一次表达了作者对于这一微雕作品 的赞美。结尾通计舟上所刻人、窗及其他物品的数量和刻字的总数,又以计其 长曾不盈寸”呼应开头,用以强调材料体积之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻, 技亦灵怪矣哉”作结。使文章如核舟一样,显得精细而完整,令人爱不释手。此文语言平实、洗练,特别是摹写舟中人物情状

14、,句句都出自作者审视所得, 毫无夸饰,逼真而又生动,画相结合的写法,不只貌似,而且传神。例如:写苏 东坡与黄右手执卷端,左手扶鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。” 这令人不只现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底段,又是极细腻的文笔。 写佛印是“绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视”,突出了这个出家人形象的特征, 与读书人苏、黄神情不属。读罢令人有如同亲见“大苏泛赤壁”之感。题目解说“核舟”是一件微雕工艺品,原材料是一个“长不盈寸”的桃核。却生动地 再现了宋代文坛上的一个著名掌故一一“大苏泛赤壁”。它构思精巧,形象逼真, 它显示了中国古代工艺美术的卓越成就。本文作者经过细致的观察,准确地把握

15、 了这件雕刻品的各个细节,然后按一定的空间顺序来写,从而鲜明地表现了它的 整体形象。记是本文的文体,这里有描述的意味。分段第一层(第2至第4段)介绍舟的正面,这是显示雕刻家巧妙构思和精湛技 艺的主要局部。又可分为三小层:第一小层(第2段)先介绍“核舟”的体积,接着写舟的中间局部即船舱。 其中,重点是介绍舱旁的小窗,它不仅可以开关,而且上面细;“启窗而观”,还 有“雕栏相望”,更显出雕刻家构思的巧妙。第二小层(第3段)介绍船头局部,写舟上游览者一一苏轼、黄鲁直和佛印 的外貌和神情。这一层对表现雕品的主题具有重要的作用,作者的介绍也最为详 细。除了细致地写出人物的衣着、姿势而外,还着意描述了苏、黄

16、二人泛舟时的 心情。从“苏、黄共阅一手卷”、东坡“左手抚鲁直背”、鲁直”右手指卷,如有 所语”这些描述中可以看出,他们在这山光水色的掩映之中,完全忘记了现实的 烦恼,而陶醉在画卷的美好意境里,这是何等豁达、放旷的胸襟!至于佛印的“矫 首昂视”,那么又给人一种洒脱不群的感觉。这就自然成为苏、黄二人神情的陪衬, 使画面显得不单调。第三小层(第4段)介绍船尾局部,写舟子的表情和动作。两个舟子的神情 也“不属”:一个“假设啸呼状”,很悠闲自在;一个“视端容寂”,是很专注的样 子。这样来塑造舟子的形象,更有力地突出了 “泛舟”的主题,也渲染了舟中轻 松、愉悦的气氛,跟船头的情景互绍了题名和篆章,以“细假设蚊足,钩画了了” 再次显示

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论