英语短文-幸福在大雨倾盆时:米兰伞匠侧记_第1页
英语短文-幸福在大雨倾盆时:米兰伞匠侧记_第2页
英语短文-幸福在大雨倾盆时:米兰伞匠侧记_第3页
英语短文-幸福在大雨倾盆时:米兰伞匠侧记_第4页
英语短文-幸福在大雨倾盆时:米兰伞匠侧记_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、英语短文幸福在大雨倾盆时:米兰伞匠侧记Editor s note: This piece, and several others on Milan, complement the CNNGo TV series. Starting with a tour through the city with two top fashion models and a photographer, this month s CNNGoTV episode then ventures into the “ fashion quadrangle, ” arguably the most fashionable s

2、hopping district on the planet, and also takes a trip to the city s most famed umbrella maker.(CNN) - With his white hair, tweed jacket, a pince-nez and sharp wit,he s clearly a sophisticated man ofthe world.But Francesco Maglia is also one of Italy s most exclusive umbrella makers - and looks every

3、 inch the craftsman.” Chino, ” as he likes to be called, is the fifth-generation descendant of another Francesco Maglia, the man who in 1854 founded the Maglia Umbrella Company in a town near Brescia, in northeast Italy.The company relocated to Milan in 1876.Today, Maglia s workshop is tucked away i

4、n the residential area of Via Ripamonti, 20 minutes or so from the city s most fashionable quarters.Every umbrella produced here is handmade using an 80-step traditional process.They retail for more than $300.Maglia decorates them in an “ English style, ” either in plain colors or patterned with pin

5、stripes, tartan or regimental stripes.Each umbrella is produced from a single shaft of wood- usually chestnut, ash, walnut or cherry, but more exotic Malacca cane and whangee bamboo are often used.Concerns for the futureIn the workshop, a small team of mostly female artisans works on one or two stag

6、es of the production.” Our workers have been with us for 30, 40 years - someof them will retire soon. It s like a big family, ” saysMaglia.While Francesco looks after the design and international sales (he speaks fluent German, French and English), his younger brother, Giorgio, supervises the produc

7、tion and sourcing of materials, which is increasingly becoming a challenge.Every umbrella is made of about 25 parts and the number of the Italian suppliers have dwindled.” It s hard to find suppliers that specialize in umbrella parts, especially metal ones like the ribs, which are the only parts pro

8、duced in China at huge costs, ” says Giorgio.The Maglias are one of only a handful of specialist manufacturers left.Francesco is worried about the future of the craft in which his family has made its name.” When I started we were 110 umbrella makers. Now for handmadeumbrellas there are two, three, b

9、ut the other five or six companies produce 80% in China and 20% in Italy.” I amthe biggest producer even if I amvery small.” In the early days we used to sell hundreds of umbrellas even here in Milan. Now people can buy one made in China for ? 5 ($6.75), so our umbrellas have become an item of luxur

10、y. ”Two-handled umbrella?Despite the challenges, both brothers still takepride in their work and enjoy experimenting with newmaterials.They also make bespoke umbrellas - even if the demands of their customers can at times be unorthodox.” The clientele has changed a lot over the past few years, ” Gio

11、rgio says.” Very recently someoneasked us to makean umbrella with two handles - one for him, one for her - but there is only so much we can do with an umbrella. ”Like many luxury products, the Maglias business has managed to weather the recent financial crisis, winning over some of the world s most

12、exclusive retailers and brandsToday, the company produces about 25,000 umbrellasa year, of which 90% go to Maglia s international clientele- mostly in Japan, Europe and the United States.At 71, Francesco shows no signs of slowing down.Holding up one of his favorite umbrellas, he breaks into almost p

13、redictable song.” I msinging in the rain, just singing in the rain. What a glorious feeling and I m happy again. ”编者按:本文与其他几篇关于米兰的报道构成了CNN1游休闲网站(CNNGo系列电视节目。一开始,CNNG曲视节目的一名摄影师和两位顶级时尚模特游览了这座城市,并在本月探索了 “时尚四角” ,这可以说是世界上最时尚的购物区。之后他们拜访了该城最有 名的伞匠。据美国有线电视新闻网报道,他头发发白,身着粗花呢夹克,戴着副夹鼻眼镜,看上去机智敏锐,显然深谙世故。但弗朗西斯科马利亚

14、也是意大利最时髦的伞匠之一,看起来就是一名手工艺人。他喜欢人们叫他“基诺 (Chino) ”。 “基诺”是另一位弗朗西斯科马利亚的第五代后裔。而这位弗朗西斯科马利亚于1854年在意大利东北部布雷西亚附近的一个小镇创办了马利亚伞业公司(Maglia Umbrella Company) 。1876 年,该公司搬至米兰。现在,马利亚的作坊隐藏于米兰Via Ripamonti 住宅区,离这座城市最时尚的地区约20 分钟路程。这里生产的每把伞都是纯手工制作,经80 道传统工序,零售价为300 多美元。马利亚将伞装饰成 “英伦风”, 要么纯色,要么各种图案,如细条纹、格子呢和阔条彩色花样。每把伞都是用木轴

15、制成通常是栗木、 白蜡木、 胡桃木和樱桃木,但更常使用马六甲白藤和黄竹。为未来担忧马利亚的作坊,工人不多,且大部分是女工,她们负责一至两个生产工序。马利亚说: “这些工人和我们一起干了三四十年,有的快要退休了。我们就像一个大家庭。”弗朗西斯科负责雨伞的设计和国际销售( 他能说一口流利的德语、 法语和英语) , 他的兄弟乔吉奥则负责监督生产和采购原料,而采购正逐渐成为一个挑战。每把伞由25个配件组成,而意大利配件供应商日渐减少。乔吉奥说:“很难找到专门生产雨伞配件的供应商,特别是像肋材这种金属配件,只有中国在生产,成本颇高。”马利亚公司是少数专业雨伞制造商之一。这种制伞工艺使他的家族成名,但弗朗西斯科却开始担心这种工艺的未来。“一开始,我们这儿有 110 家雨伞制造商。现在,手工伞制造商只剩下两三家,其他五六家在国外生产,80%在中国,20%在意大利。 ”“虽然我公司小,但却是最大的供应商。 ”“早期,即使在米兰,我们也能销售不计其数的雨伞。而现在, 5欧元 (6.75 美元 )就能买一把中国制造的伞,所以我们的伞就成了奢侈品。”双柄伞 ?面对这些挑战,两兄弟仍以他们的工作为豪,尝试使用新材料,并享受其中乐趣。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论