合作合同中英文对照版_第1页
合作合同中英文对照版_第2页
合作合同中英文对照版_第3页
合作合同中英文对照版_第4页
合作合同中英文对照版_第5页
已阅读5页,还剩142页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、双方本着平等互利,协商致的原则就甲方授权乙CooperationContractOnthebasisoftheprincipalofequalityandmutualbenefit,throughfriendlyconsultation,whereasPartyAagreestoentrustPartyBtoselltheproductsofPartyAintheappointedareas,nowthispresentswitnessthatisherebyagreedbetweenthepartiesheretoasfollows.甲Article1乙Bothpartiesheretosh

2、allensuretheirlegalpositionsofcorporateorganizationsandthequalificationtoselltheproductsasspecifiedinthisContract.Bothpartiesshallexchangetheduplicateddocumentationsofrelevantcertificatessuchasbusinesslicenseandtaxregistrationcertificate.Article2DistributionAreaThedistributionareaauthorizedbyPartyAt

3、oPartyBisAustria;PartyBagreestobetheagentintheareamentionedaboveandundertakealltheobligationsunderthisContract.Article3CooperationModePartyAshallprovideenergyresourceselectricitypowersaving/conservationtechnologyproductsandPartyBshallberesponsibleforthepromotionandsalesoftheproducts:Theproductssuppl

4、iedbyPartyAshallbesuitableforthesalesinAustriaandshallbeconfirmedbybothpartiesheretoinwrittenform;PartyAshallberesponsibleforthetrainingofthepersonnelofPartyBfortheuseoftheproductssuppliedbyPartyA;PartyAshallexporttheproductstoWTorotherportsappointedbyitwithinthescopeasspecifiedinthiscontract;PartyA

5、shallsupplytothemarketableresourceselectricitypowersaving/conservationtechnolo方gyproductswithhighqualityasspecifiedbyPartyB;在指e)Theproductstobemanufacturedunderthiscontractshallbespecificallybrandedasbeingprod定ucedfortheexclusivedistributionbyPartyBinAustria;区f)PartyAshallhavetheexclusiverightstopro

6、duceandsupplytheproductsunderthiscontracttoPa域rtyBandPartyBshallhavetheexclusiverighttoreceivetheproductsmadebyPartyAunderthiscont经ract.PartyAshallnottransactanybusinesswithanyotherAustrianCompanyfirmorindividualwith销respecttoproductscoveredbythisContractandshallgivePartyBtherightsofthefirstrefusalw

7、ithre甲specttootherproductscontemplatedfortheAustrianmarketandPartyBshallnottransactbusines方swithanyotherChinesecompany,firmorindividualwithrespecttotheproductscoveredbythisco产ntractandshallgivePartyAtherightofthefirstrefusalwithrespecttotheproductionofotherprodu品的ctsfromChina.的有g)PartyBshalluseitsna

8、metodothefollowingunderthiscontract:关事i)RegistertheproductswiththerelevantauthoritiesinAustria;宜ii)MarkettheproductsinAustria.Article4ProductsInvolvedinCooperation,达Article5Term,PurchaseTaskofFirstPhase,AnnualSalesTaskandRewarding成1.Thiscontractshallbevalidandinoperationforaperiodoffive(5)years,comm

9、encingonXX/XX/X如下XXXandterminatedonXX/XX/XXXX.下协2.PurchaseTaskofFirstPhase:withinninety(90)daysuponandfromthedateonwhichthiscontract议issigned,PartyBshallpurchasefromPartyAtheproductsof100thousandUSD.3.Aftertheexpirationofthevalidityofthiscontract,PartyBmaysubmitapplicationforrenewalbya第30(thirty)day

10、sPriornotice.WherePartyBcompletetheannualsalestaskasspecifiedinthiscontractonschedule,PartyBshallhavethepreemptiverighttorenewthiscontractatthesameconditionfor条thedistributionoftheproductsintheareaasspecifiedinthiscontract.合同双方保证自己是合法存在的法人Refertoappendixforthesalestaskandrewardingindetail.Article6Pu

11、rchaseofProductsandPaymentUponthedateonwhichthiscontractissigned,PartyBshallpaytoPartyA20thousandUSDascontractguaranteefund;PartyBshallcompletethepurchasetaskoffirstphase(100thousandUSD)withinninety(90)daysuponandfromthedateonwhichbothpartiessetthehandsandsealsonthiscontract.Withinhalfyear,PartyBsha

12、llcompletetheaccumulativetaskof_tenthousandUSD;withinoneyear,PartyBshallcompletetheaccumulativeannualtaskof_tenthousandUSD.Withinninety(90)daysuponandfromthedateonwhichthiscontractbecomeseffective,PartyBshallpurchasefromPartyAtheproductsofatleast100thousandUSD.Atthattime,thecontractguaranteefundofte

13、nthousandUSDshallbeconvertedintoadvancepayment,andthelackingpartaccordingtoarticlenineshallbesubjecttoarticlenine.TheremainingcontractguaranteefundoftenthousandUSDshallbeconvertedastheadvancepaymentofthesecondtransaction.具有经营与经销本合PartyBshallsendthewrittenordertoPartyA,andtheordershallbesignedbythele

14、galrepresentativeofPartyBandstampedbycommonseal.Uponthereceiptoftheorder,PartyAshallconfirmwhethertheorderisvalid.Wheretheorderisvalid,eachorderandletterofconfirmationshallbeanindependentandvalidsalescontract.Thepaymentmodeanddeliveryclausesasspecifiedinthiscontractmaybedeemedasthevalidadditionofthe

15、independentcontract.AfterthewrittenorderofPartyBisconfirmedbyPartyA,withinthree(3)daysuponandfromthereceiptoftheletterofconfirmationfromPartyA,PartyBshallpaytoPartyA30%ofthetotalpaymentforgoodsasadvancepayment;withinthree(3)daysbeforethedeliveryofthegoodsbyPartyA,PartyBshallpaytheremaining70%toParty

16、A.ThepaymentdateshallbethedateonwhichthepaymentarrivesattheA/CofPartyA.AlltransactionsshallbeconductedbyUSD.定Article7QualityofProducts产品的资格AccordingtothestandardofthePeoplesRepublicofChina(thespecificstandardofenterprisesorissuedbytheDepartmentorthePeoplesRepublicofChina)WherePartyBrequirethatthequa

17、lityoftheproductsishigherthanasspecifiedin(1),PartyBshallsubmittoPartyAthewrittenapplicationbeforetheproduction.并互换营业执照税务登记证Withintheperiodofvalidityofthiscontract,thequantity,measurement,freightshortageandcomputationoftheproductsofeachlotshallbespecifiedotherwise.Article8DeliveryandShipmentForeacho

18、rderconfirmedbyPartyA,PartyAshalldeliverthegoodswithinthree(3)workingdaysuponandfromthereceiptofallthepaymentfromPartyB.ExceptPartyAfailstodeliverthegoodsonscheduleorPartyBfailstomakethepaymentfortheforcemajeure(unpredictable,unavoidableandinsurmountable).PartyBmaycometothesiteappointedbyPartyAforgo

19、odsandalsomayentrustPartyAtohandletheairtransportationandexpressdeliveryonbehalf.PartyAshallbeartheexpensesoffreightchargesandinsuranceexpenses(forexample,railwayandroadtransportation).WherePartyBrequiresspecialtransportationmode(forexample,airtransportationandexpressdelivery),PartyBshallprovidelett

20、erofauthorityandbearthefreightchargesandinsuranceexpenses.AfterthedeliveryofgoodsbyPartyA,PartyAshallsendthebillofgoodsandinvoicetoPartyB.Whentakingdeliveryofthegoods,PartyBshallmakeunpackinginspectiononthesite.Whereanyshortage,damagesorlossisfound,PartyBshallnotifyPartyAinwrittenforminthesameday.Re

21、levantcarriershallissuethecertificateoflossordamage,andtheeventshallbesettledthroughfriendlyconsultationbybothpartieshereto.DateofDelivery:specifiedotherwiseaccordingtothespecificconditionofeachcooperationduringcooperationperiodE卩6.SiteofDelivery:specifiedotherwiseaccordingtothespecificconditionofea

22、chcooperationduri件ngcooperationperiodTransportationMode:specifiedotherwiseaccordingtothespecificconditionofeachcooperati第onduringcooperationperiod8.1nsurance:(Specifiedaccordingtothespecificcondition)代理销售条Article9WarrantyWhereanyqualityproblemisfound,PartyBmayapplyformaintenanceorreplacementfromPart

23、yA.区Article10ReplacementandRejectionofGoods范围1.域Warranty(Replacement)PeriodForthesoldproductsformallyfiledbyPartyA(subjecttothePartyRegistrationsentbythedistributor),fromthedateonwhichtheproductsissold,PartyAshallprovidefreemaintenanceserviceoft甲wo(2)yearsandwhole-lifemaintenancewithcompensation.方权乙

24、方销售甲_2.Warranty(Replacement)Policy授WithinthewarrantyperiodasspecifiedbyPartyA,onthepremiseofproperinstallation,useandmaintenanceaccordingtothespecificationoftheinstructionofproducts,wherethemalfunctionoftheproductsiscausedbythequalitythemselves,PartyAshallprovidefreereplacementorfreemaintenanceservi

25、ce.ReworkingPolicyofProductsForthefollowingproductswithqualityproblemmeetingtheregulationsofwarranty(replacement)principal,PartyAshallonlyprovidereworkingservice(withoutreplacement):的1)Largepower(unconventional)productsspeciallyproducedforusers.彳亍2)Theproductswithqualityproblemthatmayberecoveredthre

26、emonthslatersinceinstallation.3)Theproductswithqualityproblemthatmayberecoveredwithinthreemonthssinceinstallationbutwiththeapprovaloftheusersforreworking.Article11PriceAdjustmentandBenefitAssurance2.意作为甲方在上述指定Tofullyensurethebenefitofthedistributors,wherePartyAmakesthepriceadjustment,PartyAshallstri

27、ctlyabidebythefollowingpromise:Withinseven(7)workingdaysbeforetheformaladjustmentofthepricesystem,PartyAshallnotifythedistributionoftherelevantadjustmentpriceinformation.PartyAshallnotberesponsibleforthepricedifferencecompensationforthepurchaseactivityoccurredbeforethepriceadjustment.Article12OtherR

28、ightsandObligations1.RightsofPartyA1.1PartyAshallhavetherighttodirectPartyBtoexecutethemarketingplandesignedbyPartyA;1.2PartyAshallhavetherighttoexaminethespecificdistributionareaandthelowestmarketpriceofthedistributedproducts.1.3PartyAshallhavetherighttoexamineandstandardizetheadvertisementactivity

29、ofPartyB;2.ObligationsofPartyA2.1AfterPartyBcompletesthepurchasetaskofthefirstphase,PartyAshallissuetheagentlicenseandcertificatetomaintainthelegalrightofPartyBasdistributor.2.2PartyAshallprovidetoPartyBthemarketing,technologyandadvertisingdataandrelevantproductioncertificaterequiredforthesalesofthe

30、products.商,并承诺全部履行本合同项下之义务第条合作方式2.3WhenPartyBconductsthemarketingexploitationandsalesoftheproductsintheareaasspecifiedinthearticletwoofthiscontract,PartyAshallprovidenecessaryrelevantsupportingservicessuchasmarketguidance,technicalsupportandtrainingsupportforPartyB.2.4PartyAshallsupplythewell-packed

31、qualifiedproductstoPartyBonschedulebyqualityandquantity.2.5PartyAshallrenderassistancetoPartyBtomakegoodsconsignmentandreplacement.2.6PartyAshalltakeeffectivemeasuretoadjustandstandardizethemarketorder.2.7PartyAshallnotdisclosethecommercialsecretetoanyotherthirdparty.RightsofPartyB3.1PartyBshallhave

32、therighttoenjoythedistributionrightofthespecifiedproductsintheareaasspecifiedinArticletwoofthiscontract.3.2PartyBshallhavetherighttoenjoyalltherightsasspecifiedintherewardingclauseaccordingtothe2004MarketingPlanofGUANGZHOUOATECHNOLOGYCOMPANYLIMITED.4.ObligationsofPartyB4.1PartyBshallprovidethelegala

33、ndvalidbusinesslicensetoPartyAandstrictlyabidebytheindustrystandardandrelevantlawsandregulationsofthecountry,andoperateunderthelaws.4.2PartyBshallmaintaintheimageandreputationofPartyAanditsproducts.WiththeguidanceofPartyA,PartyBshallmakegoodsettlementofthecomplaintandrelevantserviceapplicationofthef

34、inalusersinthedistributionarea,andrendergoodcoordinationtorelevantdepartmentforsupervisionandinspection.4.3PartyBshallstrictlyabidebytherelevantregulationswithrespecttothemarketordermaintenanceandbindingontheactivityofthedistributorsasspecifiedinthe2004MarketingPlanofGUANG提ZHOUOATECHNOLOGYCOMPANYLIM

35、ITED.供能4.4PartyBshallnotproduce,counterfeittheproductsofPartyA;PartyBshallrenderassistancetopr源otecttheintellectualpropertysuchaspatentandtrademarkofPartyA.PartyBshallnotdisclosethe节commercialsecretetoanyotherthirdparty.电4.5PartyBshallinstallspecialcommunicationequipmenttomaintainagoodcontactwithPar

36、tyAa技术ndfeedbackvariousmarketinginformationontime.术产4.6PartyBshallsubmitalltheadvertisingdatainvolvingPartyAtoPartyAforexaminationandappr品oval;andtheadvertisingdatashallonlybeissuedwiththeapprovalofPartyA.,4.7PartyBshallabidebytheannualmarketingplan,clientserviceplanandrenderactiveassistancet田乙oPart

37、yAtoorganizevariousactivities.方4.8PartyBshallnottransactbusinessorothercivildeedswithanyotherthirdpersonorpartyinthena负meofPartyA.PartyAshallnotbearanylegalresponsibilityfortheeconomicorcivildisputebetween责PartyBandanyotherthirdpersonorparty.在奥Article13ModificationandTerminationofContract地1.Themodif

38、icationofthiscontractshallbeagreedbybothpartiestothiscontract.Themodification利shallbeformedintowrittenform(ContractModificationAgreement)andsignedandapprovedby进行bothparties.推2.Wherethefollowingeventsoccur,thepartiesconcernedshallnotifytheotherpartyoftherelevan广、tmatter.Where,withinthirty(30)days(exc

39、eptthecontractspecifiedinparticular)afterthereceiptofthenotice,theotherpartyfailstomeasurestocorrect,remedyoreliminatetheseevents,thepartie销sconcernedmayterminatethiscontractwithwrittennotice.Withinthethirty(30)daysmentioneda售bove,bothpartiesshallcontinuouslyexecutetheobligationsunderthiscontract.2.

40、1EitherPartytothiscontractviolatestheregulationsasspecifiedinthecontractandrelevantappa)endixes.甲2.2EitherPartyheretoisinbankruptcyorintheliquidationprocedure(mandatoryorvoluntariness方提).供2.3EitherPartyheretocannotimplementthemainobligationsunderthiscontractforforcemajeure;的产2.4EitherPartyattacksthe

41、imageorreputationoftheotherpartyinpublicandthroughmediaoritso品wnpublicimageisdamagedseverely.,应3.Thiscontractmaybeterminatedwiththewrittenconsentsofbothparties.适于4.PartyBfailstocompletePurchaseTaskofFirstPhase,thecontractshallbedeemedasinvalid.在Article14Confidentiality奥地Thepartiesheretoundertakeonet

42、otheothertokeepconfidentialatalltimesduringthecontinuan利ceofthisagreementallinformationacquiredbytheminconnectionwiththeactivitiesoftheotherp销artyandwhichmayreasonablyberegardedasprivate,secret,confidentialinnatureand(exceptinp售,roperperformancetotheirobligationhereinunder)nottodivulgethesametoanype

43、rson,firmorcompany并由Article15LiabilitiesforBreach由缔BothPartiesshallimplementtheobligationsasspecifiedinthiscontract.WhereeitherPartyviolate约stheregulationsunderthiscontract,itshallpayRMBtotheotherpartyandshallbearalltheec双onomiclossescausedthereof.方书Article16ForceMajeure面WhereeitherPartyfailstoimple

44、mentthiscontractforthereasonofforcemajeure,itshallnotifythe确otherpartyimmediatelywithin_daysaftertheendoftheforcemajeuretoreducethelossessustai定;nedbytheotherparty,aftertheobtainingthecertificateoftheunexpectedaccidentissuedbythecompetentauthorities,bearpartornoneoftheliabilitiesforbreachaccordingto

45、theconditions.Accordingtothecertificate,bothpartiesdeterminetoimplementthiscontractindelay,inpartorterminb)atethiscontract.甲方Article17DisputeResolution对由自己提供的产品的使用,负责为乙方进行人员培训c)Alldisputes,controversies,claimsordifferencesarisingbetweenthepartiesheretoinconnectionwithorrelatingtothisAgreementoritsva

46、lidity,existence,terminationorbreachshallbesettledthroughfriendlyconsultationbetweenbothpartieshereto.Wherethedisputescannotbesettledthroughfriendlynegotiations,itshallbereferredtoandfinallysettledbyfinalandbindingarbitrationbyShenzhenBranchofChinalnternationalEconomicandTradeArbitrationCommission.Article18MiscellaneousThepenalty,compensations,storageexpensesandvariouseconomiclossesasspecifiedinthiscontractshallbepaidwithin_days

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论