2017补充协议英文版_第1页
2017补充协议英文版_第2页
2017补充协议英文版_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 补充协议英文版篇一:中英文合同补充租赁合同SupplementaryLeaseContact订立本补充租赁合同(以下简称补充合同)为双方:BothpartiessigningthisSupplementaryLeaseContact(hereinafterreferredtoas“SupplementaryContact):出租方(以下简称甲方):潘欣欣代理人:身份证/护照号码:Lessor(hereinafterreferredtoas“PartyA”):IDCard/PassportNo.承租方(以下简称乙方):马来西亚木材理事会代理人:身份证/护照号码:Agent:IDCard/Pas

2、sportNo.甲方同意将下述物业出租给乙方,双方经过充分协商,特订立本补充合同,以便共同遵守。补充合同为甲乙双方签订的广州市房屋租赁合同(以下简称主合同)不可分割的组成部分。PartyAagreestorentoutthepropertytoPartyB,wherebybothparties,throughfullconsultation,makeandenterintothisSupplementaryLeaseContacttobefaithfullyobservedbybothparties.ThisSupplementaryLeaseContactisanintegralpartof

3、“GuangzhouCityPropertyLeaseContract”(hereinafterreferredtoas“theMasterContract”).第1条物业名称、地址及面积广州市天河北路233号中信广场(以下简称该广场)第22层17号单元(以下简称该物业)建筑面积112.36平方米Name,AddressandAreaofthePropertyCITICPlaza,No.233,NorthTianheRoad,GuangzhouCity(hereinafterreferredtoas“ThePlaza”)toas“ThisProperty”)第2条用途该物业只能作办公室使用。PurposeThispropertyisonlyuse

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论