论文化保守交融对伊斯兰发展影响_第1页
论文化保守交融对伊斯兰发展影响_第2页
论文化保守交融对伊斯兰发展影响_第3页
论文化保守交融对伊斯兰发展影响_第4页
论文化保守交融对伊斯兰发展影响_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

-.z论伊斯兰与中华文化的交融对伊斯兰开展的影响——以中国伊斯兰开展为例马彦斌〔阿訇〕一、文化交融的开展模式如果撇开*个历史事件的影响,整体来看伊斯兰与中国文化的交融,则不难发现,伊斯兰从进入中国的那一天开场,文化交融就已悄悄展开。试想一下,一个进入中国国度的外来,能与中华文明之间的联系脱离的则彻底吗.这显然是不可能的,况且伊斯兰教不仅是一种,同时也是一种生活方式。中有生活,生活中有,与生活严密结合,就促成了哪里有穆斯林哪里就有伊斯兰教传播的状况。所以说,交融是必然的,只不过这个度是有轻重之分的。实际上,研究两种文化交融是什么时候展开的只是个小议题,而讨论它是如何展开的.怎么展开的.对中国伊斯兰开展有什么重大意义.这才是有研究价值的大课题,也是需要我们认真对待和思考的。多数人只要一提起文化交融,就自然而然地想到明末清初的“以儒诠经〞活动,认为只有“以儒诠经〞活动才真正起到了交融的作用。这样的认识和看法其实是片面性的,不客观的,因为这样无疑是否认了这之前伊斯兰在中国的存续和开展,是不现实的说法。可从*种角度来看,也确实反映出“以儒诠经〞活动在深广度上强有力的影响。难怪历代伊斯兰学者均以此来探讨、研究相关课题。故此,本文不但对“以儒诠经〞有所论及,而且还要开掘它的深层意义,并在文化交融方面进展纵向、横向比照,从而得出有意义的结论。但与此同时,我们一定要明白,文化之间的交融并不是一蹴而就的,它是一个漫长而渐进的过程,其表现形式往往从单一覆盖多元,从简单走向复杂,从表层过渡为深层的构造模式。诚然,文化会消解也会繁荣,更会吸收和重组,因此,人们既寄希望于它,同时也持一份不安的心态来对待它,我们前文所讲的“蕃坊成立〞与“经堂教育的兴起〞都或多或少地折射出穆斯林们对此的提防心理。鉴于此,为了全面、客观评价交融模式的价值和意义,防止狭隘的误判误断,就必然要纵向观察交融模式在历代不同的表现形式,唯有如此,才能得到一个公允的判断。因此,在这局部里,我们将要分三个方面来对此进展探讨。三方面分别是:表层性的交融、深层性的交融和综合性的交融。〔一〕、表层性的交融——实用性搭建的平台表层交融往往是单一化的,事实证明,其实用性较强的方面充当着前锋角色。唐宋时期,想要使文化交融延伸到文化深层部位是不可能的,因为从哪方面讲,都不具备这样的条件,对此,后文将会谈到。这一时期的文化交融主要以实用性为根本目的,考虑到的也往往是实实在在的益处。而就是这样一种以解决现实需求,以改变社会生产力为主的文化置换活动,奠定了社会进步的根本要素。因为中国自古就有鄙夷外族的思想意识,外来思想假设对社会实用层面没有根本性的帮助,立足真的是很难的一件事。“也许是受了儒家传统的影响,中国人在价值观上所表现出的实用性和功能性十分强烈,尤其价值,几乎自古至今,一直为功能取向所左右。〞〔文崇一著?中国人的价值观?第32页〕乍一看,这样的文化融合很难对伊斯兰教的开展起到什么作用,但实际上,它为伊斯兰能植入华夏土壤提供了*种稳定性的起码前提。就因为穆斯林的到来为中国带来了实实在在的各种利益,伊斯兰教才能得以很好地扎根。如果从文化交融的角度来看中国伊斯兰的开展,唐宋元时期,是一个初级开展阶段。当然,要谈这一时期伊斯兰在中国的影响,那可是微乎其微的,但又不能说没有,所以,还有讨论的必要性。1、唐宋时期关于伊斯兰传入中国的公认说法是,唐朝初期,也就是唐永徽二年,公元651年。这一年,阿拉伯穆斯林使节、商人陆续来到中国,随着他们的到来,伊斯兰教也进入中国,这既标志着伊斯兰传入中国的时间,同时也标志着两种文化交融的开场。唐宋时期,两种文化的交融多以实用主义为主,在政治和商贸业层面尤为重要,所以说,这种交往不但为伊斯兰的植入提供了良好的气氛,同时,在社会进步,人类文明成果共享方面也做出了不朽的奉献。⑴、政治、商贸业的往来政治交往表达在派遣使节,而派遣使节能起到互相沟通、互相了解的作用,因此,政治互信为伊斯兰创造了扎根于此的良好环境。据史书记载,唐代,自651年——798年间,阿拉伯国家派遣使节出使中国达40屡次;宋代,自968年——1168年间,阿拉伯派遣使节出使中国近50次。至于说,这些使节在介绍伊斯兰国家的同时,是否也介绍了伊斯兰根本教义.由于资料的缺乏,就不得而知了。可无论从哪方面讲,我想,这对伊斯兰教的开展还是有意义的,因为毕竟中国人从此知道了伊斯兰以及它的开展和传播过程。说到商贸业的往来,那可更有可圈可点之处了。在此根底上,两种文化的相互碰撞、相互浸染可随时随地展开,因而也更能将伊斯兰思想带入更多的中国人当中。尽管“穆斯林商人来到中国主要是来经商的,不是来传教的,但是他们在与中国人发生贸易关系时,穆斯林的行为举止,他们所遵循的商业道德规,给中国人留下了深刻的影响,引起了中国人了解伊斯兰教的兴趣。通过了解,一局部人皈依了伊斯兰教。〞〔马明良著?简明伊斯兰史?第498页〕由此可见,商贸业这一开放性的文化交往确实为伊斯兰的开展起到了一定的作用。后来,这些表层性的交往逐渐扩大、加深,以至于使来华的穆斯林因中华文化的影响而感到信仰方面的不安。著名学者树智这样讲过:“商业贸易最能表现人类文明交往的开放性、合作性、物质性和全球性,它同时又是人类政治交往、社会交往、文化交往的先导、中介和沟通的渠道。〞〔树智著?文明交往论?第15页〕⑵、文化成果的共享实用性的文化交流在为伊斯兰教东入中国翻开窗口的同时,也为整个人类做出了重大奉献。“回回先民多来自文明古国阿拉伯、波斯,他们除带来了伊斯兰教外,还带来了相对先进的天文、历法、易学、制药、造船、建筑等科学技术和各种手工艺产品、香料、药材、珠宝、乐器等,为中外文明交流做出了重要奉献。〞〔丁俊、周传斌等著?回族简史?第41页〕在伊斯兰文化传到华夏的同时,中国文化如四大创造等也传到阿拉伯国家,后又经阿拉伯传到欧洲,使整个人类文明迈出了重要的一步。这种文化置换和流传在丰富文明成果、促进文明进步的同时,也为伊斯兰迎来了诸多赞誉和肯定,而这种集人所长为我所用的精神在今天也应该被弘扬和借鉴。诚然,唐宋时期,伊斯兰文化与中国文化的交往还表达在其他方面,这里就不一一详述了。而尽管实用性的文化交融为伊斯兰在中国东南沿海地区的扎根和传播起到了一定作用,但却谈不上有怎样的影响力。对此,我们可以从下面的这段记载中获知一二:“唐时大食来者甚多,其教不得无随之而至者,特其遗迹无可考耳,然而有来者,亦不过自传其教,于中国人必无大关系也。〞〔丁俊、周传斌等著?回族简史?第23页转引?隋唐五代史?〕把真主与先知误以佛对待的也有之,如南宋学者汝适在其?诸蕃志?中所说:“王与官民皆事天。有佛名麻霞勿。七日一削发剪甲,岁首清斋,念经一月。每日五次礼天。〞〔百度搜索?诸蕃志?词条〕这也充分反映出,早期来华的多数穆斯林并不是为传播伊斯兰教而踏入中国土地的。可能有人想问,在这期间,终究有没有从事宣教活动者的迹象呢.对此,民间倒是有很多传说,可由于没有可靠的记载和依据,所以也无法去证实。当然,没有文字记载的事并不能确定为不存在的。而我个人是这样对待的:如果说没有人从事传播伊斯兰教,那是不切实际的说辞,只不过由于影响甚微,没有被记录而已,当然,影响力的卑微有方方面面的因素,这里我们暂且先不提。实际上,也没有什么大惊小怪的,这种情况在伊斯兰传入初期都是可以理解的。我们试想一下,在中国这样一个文化构建极其深厚的国度,伊斯兰想要迅速扎根并扩展谈何容易,就连东汉初年依傍官方踏入中国的佛教,在官方竭力迎取,佛教徒努力进入,为求佛文化成功植入的前提下,也没能迅速普及,何必强求伊斯兰做到呢.实际上,问题的重点在于:为什么伊斯兰在中国度过了无数个春秋,经历了几个朝代,却还是在部传承、存续,没有得到主体民族的认可和理解,这才是值得我们思考的局部。对此,这一节的后文里会有一个答案,我们先言归正传。总之,唐宋时期的对外开政策,以及实用性文化的交融,确实为伊斯兰的植入搭建了一个很好的平台,由此,你来我往,相互借鉴、相互学习,不仅使伊斯兰在中国得以开展,而且翻开了人类文明交往与共享的良好局面。这便是唐宋时代,文化交融对伊斯兰开展的奉献。2、元代时期元代,伊斯兰与中国文化的交流也还是以实用主义为主,只不过,围的涉及面更广泛了而已。而较之唐宋时代的另一个进步,那就是伊斯兰外乡化的开场,这是穆斯林对中国文化的反向吸收,也是中国回回民族形成的初始阶段。随着蒙古人的东征西伐,东西通道被打通了,中亚、阿拉伯等地区的大批穆斯林来到中国,他们中有蒙古军队的俘虏,也有商业人士和迁徙而来的普通穆斯林。以此来看,元代与唐宋时期最大的区别在于:穆斯林人数增多了,身份也由原来的侨民逐渐变为公民了。史学家白寿彝说:“公元1218年,成吉思汗开场西部亚细亚之远征。此在西亚诸回教国及中国回教,均为新时代之发端。在前者,为由繁华安乐转向于残酷之悲运,在后者则为由萌芽时期转入于兴盛时间。东西相映,已为一奇特之对照;而尤奇特者,则为中国回教之兴旺正由于西亚回教国之残破。盖因西亚回教国残破之结果,遂有不可名数之回教人因被掳或降附,先后随蒙古人以东来。而蒙古人西征后,中西交通大辟,回教人之来中国经商或求仕者,其数亦不在少。此种大量回教人之东来,及其东来后之种种活动及遭遇,实可使中国回教有新开展。〞〔白寿彝著?中国伊斯兰史存稿?第170页〕除穆斯林的人数增多之外,伊斯兰中国外乡化的进程也从此展开。所以说,这一时期的伊斯兰有两个特点:第一,穆斯林人口的增多;第二,对汉文化表层局部的吸纳。针对穆斯林人口的增多,与我们所谈主题无关,暂且不提;而假设论及外乡化的进程,可以从其语言、名氏、礼仪等方面得到反映。例如,穆斯林开场学习汉语和使用汉语,采汉姓之风兴起,大家见面相互作揖等等……。实际上,这是不可防止的一步,也是应该走的一步,更是必须走的一步。因为这不仅关系到穆斯林生存、生活问题;更关系到伊斯兰在中国的存续和开展问题。而那种一方面顽固地坚持不学习一切汉文化,另一方面却又在汉文化的波浪中翻滚的作法,岂不是自相矛盾。依我来看,这主要是因为多数人想当然地把伊斯兰与阿拉伯文化划出了等号,时至今日,有这样认识的人还很多。实际上,伊斯兰是世界的,整个人类的,在信仰的总原则下,完全可以打上外乡的标签,否则连生活和生存都成了问题,更何谈开展。实际上,伊斯兰之所以在中国走过了无数个春秋,经历了几个朝代,却还是在部传承、存续,还没有得到主体民族的广泛认同和理解,除了其它原因之外,关键性的因素就在于交流、宣传方面的漏洞。归纳下来有两方面:第一,封闭体系的构建。唐宋时期的蕃坊自治机构在构建了一个小天地的同时,文化分割也在无形中展开。朝代虽屡次更迭,但思维方式却始终维系不坠,并转而深刻地促成了防御心理,因而宣传、交流很难展开。第二,传统文化的弊病。虽经过了几个朝代,但?古兰经?及伊斯兰教义思想始终没有脱离阿拉伯语言的羁绊,很少有人利用汉语向主体民族宣扬教义,更别谈翻译?古兰经?了。据说,清康熙皇帝曾到蠡县狩猎,落脚于一座清真寺休息,一眼便看到了寺里置放的?古兰经?。他很想了解伊斯兰教,于是便找来当地的阿訇来讲一讲,结果却没有人能讲,康熙只好遗憾地走了。从这段记载来看,伊斯兰在宣传方面确实存在很大漏洞。?古兰经?传入中国1300多年了,一直靠学习原文和教职人员的口头讲解来宣教,而且仅限于穆斯林当中。真正的?古兰经?翻译却在二十世纪初期才开场的。相比之下,佛教就不一样,他们的学者早早地就把一系列佛经翻译成中文,使社会主流人士首先认识了佛教,随后慢慢地普及于中国普通民众。“自汉历三国两晋到南北朝,是佛教传入并扩展的时期。这个时期,以佛经翻译、讲解、介绍为主,译的主要是禅经和?般假设经?。〞〔宗桂著?中国文化导论?第225页〕伊斯兰宣传的漏洞明显是受到了传统观念的影响。这样一说,可能马上就会有人反对,但如果稍稍懂伊斯兰历史的人都会知道,伊斯兰历代大多数学者都不主将?古兰经?译成其它文字。他们认为?古兰经?的语言是圣神的,翻译成其他文字会造成经文的失真。因此,在这一主流思想的影响下,翻译?古兰经?并没有引起学者们的足够重视。而我们说,尽管前辈学者的用意是好的,但毕竟还是成为阻碍伊斯兰开展的绊脚石,这已成为无须争辩的事实。当然,后来大家都认识到了这种来自于传统的弊端,随之,?古兰经?的翻译工作也就大量展开。而比照之下,这应该是对“我派遣你,只为怜悯全世界的人。〞这一使命的最好诠释。由上可知,唐宋元时期,伊斯兰与中华文化交融始终停留在表层局部。尽管唐宋时期,实用性的文化交流为伊斯兰扎根中国搭建了一个平台,但“蕃坊〞的建立在维护穆斯林信仰、提升凝聚力等方面,起到重大作用的同时,却又封杀了扩大、加深文化交流面的可能。所以说,直到宋朝时期,穆斯林在中国人眼里仍然是穿奇异服装的“蕃客〞,与此同时,伊斯兰教也常常被误解的疑云所笼罩。元朝在文化交融上的突破就在于身份的转化

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论