




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
潘文国语言对比探讨须要上天入地我编写和主编的对比教材《汉英语言对比概论》(商务印书馆,2010)《汉英语对比纲要》(北京语言高校出版社,1997初版,2002修订)《对比语言学:历史与哲学思索》(上海教化出版社,2006)ContrastiveLinguistics:History,PhilosophyandMethodology(TheContinuum,2007)《汉英对比教程》(将出,上海外语教化出版社)语言对比探讨须要上天入地“上天”就是要有理论追求。“入地”就是要结合实际,解决实际问题。“上天”的探讨最重要的是对学科性质和探讨终极目标的确定。学科建设必定要涉及学术溯源。对比语言学要作为学科,必定要对它的起源进行探究。西方学者的溯源1940年头的Fries.Fries,CharlesC.1945.TeachingandLearningEnglishasaforeignLanguage.AnnArbor:UniversityofMichiganPress.1950年头的Lado.Lado,Robert.1957.LinguisticsacrossCulture.AnnArbor:UniversityofMichiganPress.1890年头的Grandgent.Grandgent,C.H.1892.GermanandEnglishSounds.Boston:Gin.和Viëtor.Viëtor,Wilhelm.1894.ElementederPhonetikdesDeutschen,EngkischenundFranzösischen.Leipzig:Reisland.瓦罗的《华语官话语法》:Varo,Francisco.1703(Ms1682).ArtedelalenguaMandarina.ed.byPetrodelaPiñuela.Canton(publisherunknown).TranslatedintoEnglishbyW.SouthCoblinandJosephA.LeviasFranciscoVaro’sGrammaroftheMandarinLanguage.AmsterdamandPhiladelphia:JohnBenjamins.2000.姚小平、马又清中译《华语官话语法》.北京:外语教学与探讨出版社.2003.我们的溯源第一步越过拉多和弗里斯,干脆找到沃尔夫。“旨在探讨不同语言在语法、逻辑和对阅历的一般分析上的重大区分。”(Whorf1941:241)其次步找到《语法哲学》的作者叶斯柏森。“这种比较不必局限于属于同一语系、同一起源而通过不同道路发展起来的语言,对差异最大、起源迥然不同的语言也可以加以比较。”而比较的目的是“更深刻地理解人类语言和人类的思维的最内在的本质”。(Jespersen1924/1951:346-347)第三步往前追溯到了洪堡特。“语言比较探讨假如要成为独立的学科,提出自己的目标和宗旨,那么,它只能是用来深化长久地探讨语言,探讨民族的发展和人类的进步。”(Humboldt1820:1)洪堡特是一般语言学创始人、对比语言学实际创始人,以及二十世纪语言哲学的先驱。赵元任说:“所谓语言学理论,事实上就是语言的比较,就是世界各民族语言综合比较探讨得出的科学结论。”(转引自杨自俭、李瑞华1990:1)“求同”还是“求异”? 把对比探讨的目标确定为“和”,也就是中国传统强调的“和而不同”。找出语言间的差异是为了在语言间更好地和平共处,不是一个歼灭一个,也不是两者去异求同,而是找寻彼此更好的理解和交往的方式。“上天”的探讨其次确定对比的方向和动身点。中国学者提出了从汉语动身、以语言事实为基础的汉外对比的途径。洪堡特的启发“只有当人们看到语言这一观念有这么多种体现,并能对不同民族的语言特点从个别到一般两方面进行比较和对比之后,才能更清晰地理解一个民族的语言及语言特点。”(Humboldt1820:8)沃尔夫的启发“外来语言是视察我们自己语言的一面镜子。”(Whorf1939a:137-138)“语言学家们已经将印欧系诸语言探讨了很长时间,他们能将这些语言句法结构上的典型序列及产生的语义效果归纳为某些一般形式……对于那些与印欧语特别不同的语言,他们也能对其中与印欧语有表面相像的关系进行命名和分析。但是后面这种实力在很多状况下事实上不过是一个幸运的巧合,有时则可能是不幸的巧合。”(Whorf1939b:160-161)朱德熙的呼应“用印欧语的眼光来看待汉语,把印欧语全部而汉语所无的东西强加给汉语”。(朱德熙1985:III)“入地”的探讨首先要有“天地相通”的理念。对比的应用领域语言教学语际翻译双语词典编纂“字本位”的来源徐通锵:一般语言学汪平:方言学鲁川:中文信息处理吕必松:对外汉语教学程雨民:外语探讨孟华:文字学戴汝潜:母语教学潘文国:对比语言学我的语言教学观不同的语言须要不同的语言理论;不同的语言理论导致不同的语言教学理论;不同的语言教学理论产生不同的语言教学方法。中国传统的语言学与印欧语传统的语言学表现出完全不同的面貌,这是正常的。中国现代语言学与国际上的现代语言学表现出了太多的相像,这反而是不正常的,是中国语言学“舍己就人”的结果。字本位内部有很多不尽相同的观点,正似乎词本位也不是铁板一块,其中包括了100年来在词类本位、句本位、词组本位直到语素本位的各种尝试。但其共性都是建立在西方语言学基础上的。字本位与词本位之争的关键承认不承认汉语和印欧语是不同的语言?这个不同能不能以“字”和“词”的不同作为代表?洪堡特论汉语独特性
“Andyetthisisoneofthemostremarkablelanguagestructuresknown;farfromsimplyconsistingasub-divisionconsistingofonesinglelanguage,itinfactconstitutesaclassofitsownwithinthegrammaticalmultiplicityofalllanguages”(Humboldt1826:95)索绪尔的未了课题 “我们的探讨将只限于表音体系,特殊是只限于今日运用的以希腊字母为原始型的体系。”(索绪尔1916/1980:51)张志公的发觉 “宋代以下,传统语文教学法的头绪很简洁,一点都不困难。一共干两件事:一是花大力气应付汉字,一是花大力气应付文章。”(张志公1992:150)白乐桑的“危机”论 “准确地说,无论在语言学和教学理论方面,在教材的编写原则方面甚至在课程设置方面,不承认中国文字的特殊性以及不正确地处理中国文字和语言所特有的关系,正是汉语教学危机的根源。”(白乐桑1997:565)潘文国的警世之言
“100年来,我们是在用教外语的方式教
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 【正版授权】 IEC 62282-3-201:2025 RLV EN Fuel cell technologies - Part 3-201: Stationary fuel cell power systems - Performance test methods for small fuel cell power systems
- 【正版授权】 IEC TS 63111:2025 EN Hydraulic turbines,storage pumps and pump-turbines – Hydraulic transient analysis,design considerations and testing
- 新车车辆买卖合同8篇
- 甘肃防静电地板知识培训课件
- 企业销售人员合同书6篇
- 瓷砖专业知识销售培训课件
- 基于分组-偏向随机游走的闪存优化算法研究:映射与磨损均衡的协同策略
- 家政住家保姆合同协议书5篇
- 爱民乡安全生产知识培训课件
- 爱小鸟课件教学课件
- 政府采购评审专家考试题库(完整版)
- 高端酒店养生自助餐方案
- 结算审核服务方案
- 中国血脂管理指南(基层版2024年)解读
- 2021译林版高中英语选择性必修三课文翻译
- 十年(2015-2024)高考真题数学分项汇编(全国)专题15 函数及其基本性质(单调性、奇偶性、周期性、对称性)小题综合(学生卷)
- 第六章 作物生长模型
- 九、手厥阴心包经课件
- 《抽水蓄能电站施工监理规范》
- 无菌技术操作规范护理课件
- 医院感染诊断标准及上报
评论
0/150
提交评论