新世纪大学英语系列教材阅读教程第三册练习答案_第1页
新世纪大学英语系列教材阅读教程第三册练习答案_第2页
新世纪大学英语系列教材阅读教程第三册练习答案_第3页
新世纪大学英语系列教材阅读教程第三册练习答案_第4页
新世纪大学英语系列教材阅读教程第三册练习答案_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新世纪大学英语系列教材阅读教程第三册练习答案Unit1PartI。RI.ReA.Readingtofindmainideas1.D2。CB。Readingtofindmajordetails3。B4.AC.Readingtofindrelevantfacts5.B6.CII.Translation1。今天你们将离开培育你们的学术环境,直面真实的世界。2。你们即将离开学校,终于可以开始接受教育了。3.想找到一位保守的教授,那比要找到一个雪人还难。若要挑战一些有关政治正确性的正统观点,那你将会被冠以一些难听的名号。4.如果你不相信我的话,那不妨去问一问那些因追随网络公司是通往财富之路这一理论而破产的人们。现实击碎了他们的梦想.5.因此,欢迎你来到我们生活的这个理性的世界.一旦你把那些不切实际的幻想拒之门外,你就会发现这个世界并不是太糟。III。SummaryA.Completethefollowingstatementswithwordsorexpressionsfromthebox。Usetheirproperforms.1.Collegeseniorsareabouttoemergefromthenurturingconfinesofacademiatofacetherealworld.Theycanfinallygoaboutgettinganeducation。2。Despiteyourschool’scommitmenttodiversity,youprobablyhavefoundthatrealdiversitywasactuallynowheretobefoundoncampus。Onlyafteryougraduatefromcollegecanyoureallybenefitfromdiversity。3.Readingseparatestheleadersfromthefollowers,therealachieversfromtherestofthecrowd.Butitisonlyaftercollegethatyoucanreadjustfortheenjoymentofreading.Backatcollege,readingwasassociatedwith4。Nowthatyou'releavingcollege,you’regoingtohavetochooserealityovertheory。Inotherwords,you'llhavetobecomea(n)realist,becausewhatmattersnowiswhatworksinpractice,notintheory.5.Alotofself-esteemtrainingyougotthroughschoolwasanexerciseinwishfulthinking。Youfeelgreataboutyourself,butyouhavetofigureoutwhatyou’retrulygoodatandgoforit。Ifyoudon'twindupwiththejobofyourdreams,don’tsweatit。Yourcareermaytakeanumberoftwistsandturns,andalongtheway,you’llfindsomethingthatmatchesyourtalent.PartII.ReⅡ。1。F2。T3。T4。F5。FPartIII。HomeworkPassage11。F2.F3。T4.F5.TPassage26.F7.T8.F9.F10.TPassage311。D12。A13。B14.D15。CPassage416.B17。A18.C19.C20.BPassage521.equate22.like23。assumed24.modestly25.accumulated26.means27.lucrative28.debt29.afford30.neighborhoodsPassage631。international32。tongue33。 though34。dispersed35。considerably36.geographical37。entire38. glance39.proposed40。groundsPassage741.recedes42.seduces43.dimensions44。shifts45。rare46.delivered47.confusing48. conservative49.fashion50.fineUnit2PartI。ReadingforInformationA。Readingtofindmainideas1。B2.AB.Readingtofindmajordetails3。D4.CC.Readingtofindrelevantfacts5。B6.DII。Translation爱是再简单不过的事,这一观点至今仍然十分盛行,尽管大量事实都对此予以否定。几乎找不到任何一种活动、任何一项事业像爱情这样满怀希望地开始,又频繁地以失败告终。如果换了别的事情,人们一定急于知晓失败的原因,思量如何才能做得更好,或者干脆放。既然人们永远不可能放弃爱情,那么要战胜失败,似乎就只有一个办法可行,那就是探究失败的原因,进而领会爱的真义。III。SummaryA。Completethefollowingstatementswithwordsorexpressionsfromthebox。Usetheirproperforms.1. Mostpeoplethinkloveisafortunateaccident,whichtoexperienceismerelyamatterofchance.Theyyearnforit,buthardlyanyoneregardsloveasanartwhichneedstobelearnedabout。2。 Thismistakenideaisbasedonseveralpremises.Thefirstisthatmostpeopleseeloveprimarilyasaproblemofhowtobeloved,ratherthanthatofloving。3。 Thesecondpremisebehindthisattitudeistheassumptionthattoloveissimple,buttofindtherightobjecttoloveisdifficult.Thisattitudeisactuallyhasseveraldeep-rootedreasonsconcerningthedevelopmentofmodernsociety.4。 Thethirderrorleadingtothewrongideaisthatpeopleoftenconfusetheinitialexcitementoffallingintoloveandthepermanentstateofstandinginlove。Theydon’tknowthatloveiswhatisleftoverwhenpassionhasburnedaway。5. Weshouldfaceuptothefactthatloveisanart。Tolearnanart,weshouldnotonlygrasptheoreticalknowledgebuthavealotofpractice.Besides,weshouldconsiderthemasteryofthearttobemoreimportantthananythingelsesuchasmoney,success,prestigeandpower.PartII.ReadingforPleasure1。F2。F3。T4.F5.F6。T7.F8。F9.T10.TPartIII.HomeworkPassage11.F2。T3。F4。F5。FPassage26.F7。T8.F9.F10。TPassage311。B12。D13。C14.C15.APassage416。B17.C18。B19。A20。DPassage521。grumble22。calling23.less24.prosperity25.concerns26.but27.adapt28.balancing29。derive30.fearPassage631。leap32.assessment33。taste34.current35.pursuing36。honest37.completely38.options39。negotiate40.obstaclesPassage741.embarked42.known43。initiate44.compare45。significantly46. adding47.sharpness48。maintaining49。implications50.somedayUnit3PartI。RI。ReadingforInformationA。Readingtofindmainideas1.B2.AB。Readingtofindmajordetails3。B4。DC。Readingtofindrelevantfacts5.C6.CII。Translations1.莫顿把《纽约时报杂志》小心地放在腿上,转过那张精致而清瘦的脸对着那人,脸上带着腼腆、歉意的微笑,像在指点学生的错误一般对那男人讲道理。2。他那傲慢的语音里透着威胁。3。拉里顿时回过神来;他脸上没了那呆愣的表情,开始又哭又闹。4.但她内心深处有种感觉,既沉重又无法回避。她感觉这不仅仅是一次不愉快的遭遇,也不仅仅是理性败于武力。5.她感觉就像他们三人边走边留下了一路的泥脚印。6。“如果你管不了这孩子,我来管,”莫顿一边愤愤地说,一边向着儿子迈了一步.III.Summary1.TheMortonswereinaparkoneday,enjoyingthelate—afternoonsun。2.Mrs.Mortonwatchedcontentedlywhileherhusbandwasreadingthe TimesMagazineandherson,Larry,wasplayinginthesandbox。3。Meanwhile,anothermanandhisson,Joe,whowasaboutLarry'sage,werealsoenjoyingthemselvesnearby。4。Joesuddenlythrewa(n)spadefulofsandatLarry。5。Mrs.Mortonhadalwayswantedhersontolearntofighthisownbattles,soshejustorderedJoetostopitinsteadofpunishinghim.6。But,unexpectedly,Joe’sfatherinsistedthatitwasa(n)publicsandboxandthatJoecouldcontinuetothrowwallhewanted.7。Mr.Morton,acollegeteacherwhowasrarelyangry,triedtoarguewithJoe'sfatherwithhisusualreasonablenessbutfailed。Hethoughtitwouldn'thaveprovedanythingiftheyhadafight。8。Finally,Mr.Mortonandhiswifehadtopulltheircryingsonoutoftheplayground。9.Ontheirwaybackhome,Mrs。Mortonfeltveryirritatedandashamedofherhusbandandherson.PartII。ReI.Answerthefollowingquestions.1.Becauseitseemedtoherthattheauthor,whowasayoungblackman,wastoomenacinglyclosetoherandmakeherfeelnervous。2.Itmeansthewayinwhichpeopleexpresstheirfear。Inmostcases,itisnotaverbalexpression,butanactionsuchashammeringdownthedoorlocksofthecar,crossingtotheothersideofthestreetratherthanpassingtheauthorinadesertedstreet.3。Becauseintheplacewherehegrewup,therewerealotofgangwarfare,streetknifings,andmurders,andhewasnotoneofthebadboys.4。Hegraduallylearnstosmothertherageandmakehimselfseemlessthreatening.5.HebelievesthatwhistlingmelodiesfromfamouscomposeslikeBeethovenandVivaldicanreducethetension,becausepeopleknowthatamuggerwillnotdothat.PartIII.HomeworkPassage11.F2。T3。F4。F5.FPassage26。F7.F8。T9。T10.FPassage311.A12。B13。B14。C15。BPassage416。B17。B18.A19.C20.CPassage521。blessing22。empty23.progresses24.wiser25.insignificant26.faith27。renewed28.outlook29.go30。turnPassage631。heading32.eliminate33.special34.board35。complete36。expression37.realistic38.defined39.focused40.expectationsPassage741。down42.accomplished43.excel44.potential45.combination46.vary47.impossible48.particular49.cover50。encounteredUnit4PartI。RI。ReA.Readingtofindmainideas1。D2。AB。Readingtofindmajordetails3。B4。CC。Readingtofindrelevantfacts5.D6。AII。Translation1。我们忽略了绝望的婚姻以及那钻心的孤独感.2。她那样做着,数年如一日,在入夜之后,在她已记好了账目、支付了账单、照顾好发疼的嗓子,并确定我们已吃过晚饭之后。3。实际上,这是对爱的本质进行判断.4。我们营造了安全,又受困于这种安全。5.假如作为一个孩子我觉得被剥夺了什么,那仅仅是在有人用一个家应该如何的标准对我们家进行衡量的时候.而事实上,我们几乎什么都不缺.III.Summary1.Inthe1950s,theonlysortofperfectfamilyweknewfromtheTVprogramswascharacterizedbyaworkingfather,astay—at—homemother,threelovelychildrenandabeautifulgarden.2.Backthen,peoplestayedmarriedforever。Theymadeabargainnottoquestionorthinkaboutpeoplewholiveddifferentlyinanyway.3.However,myparentsgotdivorcedatatimewhendivorcewasveryuncommon。4.Mymotherdidsomethingdifferent–itwasshewhotookthetrashcanstothecurbonMondaynights,whichwassupposedtobeajobforfathersintheneighborhood.5.Besidestakinggoodcareofus,mymotheralsoworkedfortheDepartmentofSocialServices,aworldinwhichthesimplerulesofthesuburbsdidnotapply.6.Mymothervisitedpoorhousesandcounseledwomenwhocouldnotmaketheirownchoices.7.Tomymother,parentsshouldnotneglecttheirchildren。8。Mymotherneverjudgedwhowasafitmotheronthebasisofthingslikeacleanfloor,anunbalancedmealandsoon.Thesewereonlystandardssetthenbygoodcitizensforwomenandchildren。9.AlthoughIcomefromadivorcedfamily,IneverfeltthatIlackedforparentallove.10。NowIhavechildrenofmyown,andIhavecometorealizethatwomenalonecanmanagetheirfamilies,andloveistheonlystandardwecanusetojudgewhetherafamilyisgoodornot.PartII。Re1。Towomen,courtshipisnotaphaseinarelationship,butawayoflife.2.Guiltflowersarenotworthreceiving,becausetheyareprofferedinlieuofarealapology.3.Theyprovidehints,suggestionsinsteadoftellingthemstraightforwardly.4.Talkcangreatlycomfortthem.5.Shethinksthatwomenaresimplyprovidingmenwiththeopportunitytobecometheirbestself。PartII.HomeworkPassage11。F2.T3。F4.F5.TPassage26。F7.T8。F9.F10.TPassage311。C12。D13。B14.A15。CPassage416.C17。B18.A19.D20.APassage521。treatment22。irreversible23.fatigued24.silence25。physical26。seek27。restore28。conselling29。fear30.viewedPassage631。solid32.arise33。crippled34.prevent35.partners36。survive37。point38。crisis39。trigger40.drasticPassage741.contribute42。Luckily43。ends44.set45.small46.Instead47.figure48.requires49.once50.careUnit5PartI。RI。ReadingforInformation‘A.Readingtofindmainideas1.B2.DB。Readingtofindmajordetails3.A4.AC。Readingtofindrelevantfacts5.C6。BII。Translation1。每年,我们都有很多人翻开婚姻的新篇章,追求更美好的生活。2。每年大约有一百万起离婚,这就意味着每年大约有一百万个18岁发下的孩子成为离婚家庭的孩子。3。其一就是认为离婚造成的危害只是暂时的,只限于离婚之时,只要父母幸福了,孩子们也会幸福这样的错误观念.4.在20世纪四十年代,在我们所在的布朗克斯的工人阶级社区,离婚基本上是闻所未闻的事儿,是只会发生在那些有钱人或者好莱坞影星身上的事儿。5。他说:“当离婚发生之时,我们这些孩子就不再是父母优先考虑的对象了;那时,他们双方都开始为自己打算。那是一个家庭的解体,非常令人难过。我要做的就是告诫父母,要做这样的决定一定得慎重,如果可能,就尽量避免离婚。”6.既然我们的文化不愿意考虑离婚的后果,那么我希望:我们开始奉行一条准则,即成功的离婚就像美满的婚姻一样,也是需要付出辛苦和努力.III。Summary1.ManypeopleintheU.S.turnthepageontheirmarriageoutofanAmericanoptimismwithoutconsideringtheconsequencesofdivorce。2。Fromtimetotime,somethingsurfacesintheAmericancultureandgrabspeoplebythecollar,bringinghometothemthenegativeeffectsofdivorce。3。Byandlarge,divorceisnotreallyontheAmericanradarscreens。Inotherwords,ithasnotalarmedpeople.4.Inthepastfewdecades,thoughnumbersofdivorceratesfromboththeU。S。CensusBureauandtheNationalCenterforHealthStatisticsarestaggering,thereisstillno5。ThepersonalstoriesofTommyBurrowsindicatethatdivorcecannotbetrouble-freeforchildren,andtheperfectdivorceiseitheramythoraself-delusion。6.Inthepast,manycouples,thoughquarrellingconstantly,wouldstaytogetherforthesakeoftheirchildren。Besides,socialstigmaalsoexertedatemperinginfluence。Butnowtheytendtothinkmoreaboutthemselves,believingthattheirkidswillalsobenefit.7。Thefactthatthemostimportantemotionalstructureinthechild’slife—theparents’marriage-endsinfailurebecomesforeverembeddedinthatchild’shistory。8.Peopleonthevergeofdivorceshouldseeksomeformofcounselingfrommaritalexpertsinsteadofgettingfeedbackfromfriendstheyhangoutwith,andtheyshouldkeepinmindthatlikeasuccessfulmarriage,asuccessfuldivorcetakeshardwork.PartII.ReI。Answerthefollowingquestions.1.Becauseitwasasecondmarriageforbothofthem,andthecouplewaslessconcernedwithfindingtimealonethanwithbuildingtiestogether,sotheychosetotaketheirchildrenontheirhoneymoon。2.Thebiggestchallengeiscreatinganinstantfamily.3。TheWebsiteisdevotedtosecond—marriageissuesandetiquette.4.Theyprovidepeoplewithtravel—planning,sendclientstofamily—friendlyplaces,helporganizeweddingceremoniesthatinvolvechildren,providebutlerservices,kid-friendlyfood,interestingactivities,andbabysittingwhenmomanddadwantprivacy。

5.Forblendedfamilies,unlikenuclearones,conflictsofloyaltybetweenthebloodbondandthesexualbondunderlieeverything.PartIII.HomeworkPassage11。F2。T3.F4。T5.TPassage26.F7。T8.F9。F10.TPassage311.A12。B13。B14。C15.DPassage416。D17.C18。A19.B20.CPassage521。survive22。supportive23.other24。gone25。struck26。previous27。spread28。side29.beyond30。battlePassage631。leisurely32.favor33。resorted34.inferior35.inspect36。differently37.effort38.hammer39.graciously40。resultPassage741.twice42.had43.minute44。welcome45.deserve46.afraid47。responsible48。busy49。turn50。popularUnit6PartI.RI.ReA.Readingtofindmainideas1。B2。AB.Readingtofindmajordetails3.C4。CC。Readingtofindrelevantfacts5。D6.CII。Translation1.我定了个规矩,尽可能避免担任任何会被某公众团体审阅的文件起草人.2.如果国王未尽其应尽之职,保护臣民的生命与财产,反而肆意毁坏他们的生命或财产,那么这样的国王就不再是国王,而是暴君。臣民将不再效忠于他.3。他将自己的论证建立在一种尊重人民意愿的、由政府和被统治者共同达成的协议之上,这种论证的方式可能比富兰克林更老练。4.在后来所谓的“休谟之叉"理论中,这位伟大的苏格兰哲学家提出了一种理论,对“合成型”事实和“解析型”事实进行区分。“合成型”事实对事实进行描述(如“伦敦比费城大”),“解析型”事实是经由推理和定义证明的事实“(如三角形的内角之和是180度”,“所有的单身汉都未婚”)。5。不论是有意还是无意,杰斐逊使用“神圣”一词都暗示了该原则即人人平等,造物主赋予所有人不可剥夺的权利的原则———-是一种宗教原则。III。Summary1。 Jefferson,thoughonly33,gotthehonorofdraftingtheDeclarationofIndependence,whichturnedouttobeamomentoustask.TheDeclarationwaseventuallyviewedasatextakintoScripture.2。 JeffersondraftedthedocumentthatwasanattacknotontheBritishgovernmentbutontheBritishKing,whichwasthewayEnglishmenannouncedrevolution.3. IndraftingtheDeclaration,JeffersonechoedboththelanguageandgrandtheoriesofEnlightenmentthinkers,mostnotablytheconceptofnaturalrightspropoundedbyJohnLocke。4。 Afterfinishingthedraft,JeffersonsentittoFranklin,requestinghimtoperuseitandmakenecessaryalterations。5。 Franklinchanged“Weholdthesetruthstobesacredandundeniable”into“Weholdthesetruthstobeself—evident.”Butsomeofhiseditswerelessfelicitousandevenpedantic.6。 Aftervotingforindependence,theCongressformeditselfintoacommitteetoconsiderthedraftandtheyremovedlargesectionsfromit。7. Franklinmostfamouslysaid,“Wemust,indeed,allhangtogether,mostassuredlyweshallallhangseparately。"PartII。ReI.Answerthefollowingquestions.1。 Thedoorwasshutsothatloudquarrelingvoicescouldnotbeheardbypasserby。2. Theydebateditandhackedawaytheexcess。3。 Fifty-sixpeoplefinallysignedthedocumentAlmosthalf—24-werejudgesandlawyers。Elevenweremerchants,9werelandownersandfarmers,andtheremaining12weredoctors,ministers,andpoliticians.4. HesaidthathesignedinenormousletterssothattheBritishcouldreadhisnamewithoutspectaclesanddoublethepricetheyhadputonhishead。5。 Theymutuallypledgedtoeachothertheirlives,theirfortunesandtheirsacredhonor。PartIII.HomeworkPassage11。F2.F3.T4.T5.F6.F7。F8.T9。F10.TPassage311.B12。A13。B14.C15.DPassage416.A17.B18.D19.C20.DPassage521.track22。shattered23.on24.pattern25.quietly26.uncontrollable27。comfort28。turn29。instead30。woundPassage631.Thoughts32。world33。tender34。tease35。hanging36。adulthood37.broke38。gloomy39.disregard40。integrityPassage741。complain42.possibly43。available44.mention45。delivers46。economy47.upgrade48.given49.point50。standingUnit7PartI.ReA。Readingtofindmainideas1。C2.AB。Readingtofindmajordetails3。A4.DC。Readingtofindrelevantfacts5。D6。BII.Translation1。我告诉他,我不相信这样的魔法,我更相信孩子们的辨别力.2.为了使对子女的教育变得更容易,我们做父母的往往乐意接受一些会带来很多负面影响的电子工具,这使我感到茫然.3。不让我的孩子们接触有关暴力或另类生活方式的讨论,那么他们就不会受到诱惑。4。这一承诺并未涵盖聊天室里及公告栏(BBS)上那些不受监督的观点,这正是许多家长感到害怕的。5. 我敢打赌,色情内容制作者会很高兴地公开并心安理得地发表他们手上的色情资料。6。 我认为这些是相当粗陋的工具;对于我自己在家里究竟允许看到什么,这些软件反映的是他人的判断而不是我的观点。III.Summary1. Recentlytheauthorhashadadebatewithafriendoverhowtoshieldchildrenfrominappropriatebooks,movies,televisionandInternetsites。2. Theauthor'sfriendwantssomethingmagictobantheinappropriatematerial,whiletheauthorwouldratherhelpsharpenchildren’ssensitivities。3。 Someelectronictoolshavebeendevelopedtoeliminatepornographyandblockchildren’saccesstoindecentsites。4. Somesolutionshavebeenproposedinresponsetothedemandtokeepchildrenfromtheindecentstufffromthemedia。Buttheauthorisdoubtfulaboutsomemeasureslikeratingsandsoftware—filteringprograms。5。 Theratingsystemswillturnouttobeabusiness,andsoftwarefiltersblockmorethanwhatisnecessary.6. Electronicinstrumentsarereflectiveofotherpeople'sjudgmentratherthanourownonwhatshouldbeallowedinourhome。7。 Theauthoradvocatesparentalguidanceinteachingvalues。PartII。1.Answerthefollowingquestions。1.Accordingtotheauthor,theessenceofeducationliesintheteachingoffactsandreasoningskillstochildrensothattheylearnhowtothink.2."Socialization"istogetthestudentintouchwithotherchildren'sfeelingsratherthanwiththefactsofhistory,mathematicsorgeography。3。"Creationism”isaclaimbasedontheBiblethattheEarthandalllifeonitwerecreatedinsixdays。TeachingevolutionandCreationismsidebysidewillbringaboutperplexity。4。IfCreationismisincorporatedintothecurriculum,theneverythingcanbelonginthecurriculum,fromflat-EarththeorytoNazi’sclaimthatthedescendantsofAryansaresuperiortootherraces。5。ThemostominousimplicationsoftheCreationistpositionisitsbeliefthat,injudgingthetruthofanidea,onecansimplyignorerationalevidence,ifitclasheswithone’sdesiretobelieveotherwise。PartIII。HomeworkPassage11。F2.T3.F4。F5。FPassage26.T7.F8.T9。F10。TPassage311.B12。A13。B14。C15.DPassage416.A17.C18。A19。B20。DPassage521.showed22.refuge23.domestic24。learned25.exposed26.strategy27.occasions28.majority29.history30。termsPassage631。available32。manufacturers33.recommended34.contagious35.early36。pickingup37.recover38.protection39。Ensuring40.highestPassage741。paid42.long43.kidnapped44。forced45.death46。triggered47.vulnerable48。desperate49。extent50.representUnit8PartI。RI.ReA。Readingtofindmainideas1.A2.BB。Readingtofindmajordetails3。A4。BC.Readingtofindrelevantfacts5.D6。CII.Translation1。美国最主要的出口商品不再是农产品或工业品,而是其大规模生产的流行文化产品。2。尽管学界还在为美国流行文化一统天下之利弊争论不休,但在冷战结束后,在许多国家放弃了计划经济,转而采取自由贸易和自由市场的政策之后,美国文化在全世界的渗透已经是不争的事实。3。多剧场影院本是美国的独特发明,而如今这种影院已遍布欧洲、亚洲和拉丁美洲。4。直到1991年,人口近10亿的印度还只有全印电视台这一家国营电视台在播放这枯燥无味的节目,而现在,卫星电视已给这片次大陆迅速增加了十几个频道.5。古巴长期以来一直在努力根除美国影响力的“污染",但在其北方海岸,非法安装的家用卫视碟型天线已如铝制花朵般遍地绽放,接收着来自资本主义巨人—-美国-—的体育、新闻和娱乐节目。6。全球化的消费主义和不断拓展的销售渠道也许会制造出更多的娱乐需求,但这两个原因都不能说明为什么在全球范围内,人们更喜欢美国的文化产品,而不是其他国家—-比如说,委内瑞拉、日本或法国—-的文化产品.7。这必然会引出鸡和蛋谁先谁后的问题:究竟是美国流行文化沾了英语的光,还是流行文化推动了英语在全世界的传播?8.上一代人用枪炮没能打赢的战争现在正依靠电影和光碟赢回来.9。富裕的、横跨整个大陆的市场为美国公司提供了强大的资金流,使得它们有足够的财力购买最新的电影制作技术、网络更多的明星、添置更多华丽的服饰、运用更多让观众津津乐道的特效.10。除此之外,各主要电影公司一般都掌握在大型联合企业手中,这些企业的经营范围包括出版、主题公园和其他领域,这使得它们有能力承受制片厂拍出的烂片所造成的不可避免的损失.III.Summary1.AmericanpopculturehasbecomethebiggestexportoftheU。S.,whichisreflectedinthedominanceinshowbusinessaroundtheworldbyAmerican—madeproducts.2。AccordingtoCommerceDepartmentstatistics,totalexportsofintellectualpropertyfromtheU。S。haverisengreatlysincethecollapseoftheformerSovietUnion.3。DespiteallthediscussionanddebateonthemeritsanddemeritsoftheU。S。dominance,thepenetrationofU。S.cultureisbeyonddispute.TheyoutheverywherehaveawaytogettoknowtheirowncultureandthatoftheUnitedStates。4。Therewasatime,however,whenAmerican—madeentertainmentcouldbefoundonlyinplaceswithfinancialandtechnicalmeanstoallowitacrosstheborder.5.Ofcourse,thespreadofU.S.—madepopculturefollowsseverallargerworldwidetrends:prosperityofvirtuallyeverynation,whichprovidespeoplewithmoreleisuretimeanddisposableincome.6。U.S.popularcultureisbelievedtobeintertwinedwithfastfoodrestaurants,T-shirts,expensivesneakersandshoppingmallsinthesensethattheyareallviewedaspartofthesameU.S。invasion.7.YetthecausesbehindthespreadofU.S.—madepoparemanifold:partlylinguistic,partlyeconomic,andpartlyareflectionofwhatisuniquelyAmericanintermsofitshistorical,racialandideologicaldevelopment。8.Made-in-AmericaculturalproductsenjoythecompetitiveadvantageofbeingcreatedinEnglish.ThisfavorableconditiongivesAmericanentertainmentproductsimmediateentréetosomeofthebiggestmarketsintheworld,includingplaceswherepeopledon’tspeakmuchEnglish,andgenerateslargerevenues。9。It’smostsurprisingtoseeU。S。—madepopsowelcomeinVietnam-t

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论