在春节的英文_第1页
在春节的英文_第2页
在春节的英文_第3页
在春节的英文_第4页
在春节的英文_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

神的日子。为了让灶神爷上天为咱多说好话,需供奉灶糖等祭品~除~traditionallyxiaonianisanimportanttimeforpeopletogivemeanswipingawaytheolddaysandwelcominganewstart.now,thelastthingforyoutodoistowaitforthecomingspringfestival!pasteup/stickpasteup/stickspring过?嗯,好吧,朕知道了。春联通常是成对张贴,因为双数在中国文化中是好运和吉祥的象征。像所有武功秘籍一样,家家户户过年的基本功贴春联也有一套应贴在右手边(即门的左边),对句应贴在左手边(即门的右边)。chinesecharactersthatareauspiciousforthecomingyeararewrittenontwopiecesofredpaperwithinkandabrush,andgluedbythesidesofthedoors.pastepasteup/stickthecharacterof““福”不仅代表着福气、福运,更代表着福。写在红纸上的“福”达了中国人内心对幸福的向往。大家印象中“福字一般都是倒着贴,谐音意为福到了。但是福字一定要倒着贴吗?象征迎福和纳福之意,而且大门是家庭的出入口,是一种庄重的地方,所贴的福字,须端庄大方,所以要正贴。而室内的地方比如柜子、米缸等等就可以倒贴福字。世纪君认为,这两款贴法看你喜欢,想怎么贴就怎么贴吧!usethechinesecharacterdao(upsidedown)hasthedownsymbolizesthearrivalofsetofffireworks/setofffireworks/老实交代,你是不是就是,或者曾经是过年时用鞭炮吓人熊孩子?不过,鞭炮不是用来吓人的。传说中,烟花爆竹最开始是用来驱赶年这头怪兽的。而现在放烟花、点鞭炮主要是为了增加节日气氛,让年味更浓。想象一下,除夕夜,四处都被烟花的闪闪光芒映亮,鞭炮声震耳欲聋。一家人熬夜就为这个欢乐的时刻,孩子们一手捂着耳朵,一手兴高采烈地点放着他们在这个特殊节日的快乐。这是属于我们所有人的春节记忆。chinesepeopletraditionallysetofffireworksduringspringfestival,inthebeliefthatthishelpsscareoffthenianandbringsgoodfortuneatthebeginningoftheyearandgoodluckthroughouttheyear.十五的集体说吉祥话大赛拉开帷幕啦给他10分!it’simportantthatyoupayrelativesandfriendsanewear’giveeachotherbestwishesandgifts.thisisalsoatimefortheyoungergenerationtoboworkowtowtotheeldersforhealth,goodfortune,work,andsoonandtogetaredpackageinreturn.压岁钱/红luckymoney/red一提起红包是大家喜闻乐见的春节压岁钱啊。为什么钱要放在红包里呢?因为中国人认为红色代表红红火火、生活幸福。红包也包含了长辈对晚辈的祝福和期待。在香港,不止小孩会拿到红包,只要为你服务的人,都可以给a一个红包,不过人家把这个叫利是。formanyyoungpeople,chinesenewyearisjustasmuchaboutyasuiqian—moneyinredenvelopestraditionallygiventochildren.onthechinesemainland,kidsgetredenvelopesathomefromtheirparentsandrelatives.inhongkongitisalsocustomarytogivelaisee利是agiftofmoney,toanyoneinyourpersonalservice,suchasnanniesand过年禁newyear语言上忌讳。过年的时候像“死”、“失败”、“病”这样比较晦气的话不能说。掩耳盗铃儿响叮当之势,说上两句吉祥的顺口溜,如“岁(碎)岁平wordscanreflectnewyeartaboos.peopletendto,anothertabooinsomeplaces,becauseitimpliesthatyouwillnothaveathingto屋外扫,因为这样会把“财气”扫出去。春节期间也不能扔垃圾,因为同样有可能扔掉“财运”。但是现在,家里大鱼大肉吃顿年夜饭就随意啦~peopledonotcarrythegarbageoutorcleanthehouseonpeopledonotcarrythegarbageoutorcleanthehouseonfearofsweepingawaygoodluck.springfestivalisthechinesenewyear.stthstartsonthe1andendsonthe15ofjanuary.springfestivalcelebratesthecomingofspring.severaldaysbeforethenewyear,everyfamilypreparesrichfood,buysnewclothes,andcleansthehouse.manyfamiliesbuyorwritespringfestivalcoupletsandputthemonthedoor.peoplebelievethateverythingmustbenewandcleanforthespringfestivalcelebrationsothatthenewyearwillbringhappinessandgoodluck.inchina,redrepresentsluck.在除夕夜,人们通常要到十二点以后才睡觉,这叫守岁,岁也是年的意思,通常人们用岁表示年龄,即一年是一岁。守岁是送走旧的一年迎来新的一年,所以在晚上12炮以示新的一年的到来。新年的第一天,也就是初一,人们基本上都呆在家里。从年初二开始,人们起的很早,互相拜年并致以新年的祝福等。ndathome.onthe2daypeoplegetuprelativer,nds,neighbors,etc.thetraditionistohavedifferentmaincourseseverydayfromthe1stdayofthenewyeartothe15thdayofthenewyear,fromjiaozi(dumplings),noodles,springrolls,stickyricecakes,andtangyuan(stuffedriceballs).besidesculinarysatisfaction,eachfoodhasameaningaswell:forinstance,jiaozilookslikegold,implyingawealthyyearahead.中文中“过年”这个词组用以表示对春节(中国新年)的庆祝。“年”这个字在中文里是一种恐怖的怪兽。因为“年”害怕红色和火,所以中国人会在门上悬挂“春联”写上美好祝福,并放鞭炮来赶跑它。这thetermpassyearisusedforthespringfestivalnewyear).thewordyearinchinesecharactersusedtomeanahorriblebeast.tocombatthebeast,thechinesehanggoodluckwishesonredpaperonthedoorandusefireworksinthebeliefthatthebeastfearsredandfire.thistraditioninmanywaysresemblethewesternbeliefofusinggarlicandcrossestofightvampires.pastingpapercutsandupsidedfu贴窗花和倒着的“福”paper-cuts,usuallywithauspiciouspatterns,giveahappyandprosperousatmosphereofthefestivalandexpressthegoodwishesofchinesepeoplelookingforwardtoagoodlife.inadditiontopastingpaper-cutsonwindows。有有关春节的各种英文表达汇【基本词汇与短语】【greetingseason】春节thespringfestival农历lunar正月lunarjanuarythefirstmonthbylunar除夕newyear?seveeveoflunarnew初一thebeginningofnewyear元宵节thelantern【customs】过年guo-nianhavethespring对联poeticcouplet:twosuccessiverhyminglinesin春联springfestivalcouplets剪纸paper-买年货specialpurchasesforthespringfestival;dospringfestivalshopping年画newyearpaintings敬酒proposea灯笼lanternaportablelight烟花爆竹firecrackers(peoplescareoffevilspiritsandghostswiththeloudpop.)红包redpackets(cashwrappedupinredpaper,symbolizefortuneandwealthinthecomingyear.)舞狮liondance(thelionisbelievedtobeabletodispelevilandbringgoodluck舞龙dragondance(toexpectgoodweatherandgoodharvests)戏曲traditionalopera杂耍varietyshow灯谜riddleswrittenonlanterns灯会exhibitofstaying-up拜年paynewyear?scall;givenewyear?sgreetings;newyear?svisit去晦气getridoftheill祭祖宗offersacrificestoone?s压岁钱giftmoney;moneygiventochildrenasalunarnewyeargift【culturenote】:intheolddays,newyear?smoneygivenintheformofonehundredcoppercoinsstrungtogetheronaredstringandsymbolizedthehopethatonewouldlivetobeahundredyearsold.today,moneyisplacedinsideredenvelopesindenominationsconsideredauspiciousandgiventorepresentluckandwealth辞旧岁bidfarewelltotheold扫房springcleaning;generalhouse-【foodnames】年糕nian-gaorisecakenewyear团圆饭familyreuniondinner年夜饭thedinneronnewyear?s饺子jiao-zichinesemeatravioli八宝饭eighttreasuresrice汤圆tang-yuan;dumplingsmadeofsweetrice,rolledintoballsandstuffedwitheithersweetorspicyfillings糖果盘candytray:什锦糖assortedcandiessweetand蜜冬瓜candiedwintermelongrowthandgood西瓜子redmelonseed-joy,happiness,truthandsincerity金桔cumquat-prosperity红枣reddates-prosperity糖莲子candiedlotusseed-manydescendentstocome糖藕candiedlotusroot-fulfillingloverelationship花生糖peanutcandy【blessing】treasuresfillthehome财源广进businessflourishes事业兴隆peaceallyearround岁岁平安wishingyouprosperity恭喜发财harmonybringswealth家和万事兴mayallyourwishescometrue心想事everythinggoeswell万事如thecountryflourishesandpeopleliveinpeace国家富强、人民moneyandtreasureswillbeplentiful财源茂wishingyoueverysuccesspromotingtoahigherposition safetripwhereveryougo一帆风wishyousuccessinyourcareerwishyousuccessinyourcareerandhappinessofyour事业成功,家庭美满(阖家欢乐【中国新年禁忌】dosanddontsofchinesenewwisheveryoneyoumeetahappynewyearbysayinggongxifacai,whichtranslatesto:haveahappyandprosperousyear!对每一个你遇到的人道一声:“恭喜发财”,翻译成英文就是“在新的一年里拥有幸福繁荣的生活weararticlesofredclothingbecauseredsymbolizesluck. eatvegetarianfoodbecauseitsnotgoodtoseeblood. 因为见血是不吉利的;buynewtrousersbecausethechinesewordfortrousersisfu,(chinesehomonymfor 买新裤(衣服),因为汉语里裤子就是“服”,(在汉语里与财富的“富”谐音);childrenshouldstayupaslateaspossibleonnewyearseveforitisbelievedthatthelatertheystayup,thelongertheirparentswilllive孩子应该在除夕之夜尽可能晚睡、熬夜因为据说visitfamily(especiallythoseolderthanyourself)andtopassonyourwishesongoodfortuneforthenewyear.(pluskidsandsinglepeoplewillreceivelai-seeluckyredpacketsfullofmoney.拜访亲戚朋友(尤其是比你年长的),来年幸福的美好祝愿(另外孩子和单身的人将会得到装满钱的幸运红包,称为来喜。)givetwolaiseetoeachchild.becausehappinesscomesintwos,donotjustgiveone.thisisyourwayofpassinggoodlucktothenextgeneration.businessownersalsogivelaiseetoemployeesandassociates.给每个孩子两份“来喜”(我觉得应该dontwearwhiteorblackclothing,sincetheyarethetraditionalcoloursofmourning.不要穿白色或黑色服装,因为这dontbuynewshoesforthefirstmonthofthenewbecausethesoundofshoeinchineseishai.issimilartothesoundofsighing,whichchinesebelievenotagoodwaytostarttheyear.不要在新年的第一个月买新鞋,因为在汉语里鞋的发音是“孩”(好像是四川地区的发音),它与叹dontwashyourhairforthefirstthreedaysofthenewyear,becausethechinesewordforhairisahomonymforthechinesewordforwealth.therefore,chinesebelieveitisntafloorsmaynotbesweptandgarbagemaynotbedisposedofonthefirstdayofthenewyearforfear

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论