《英语口译》教学大纲_第1页
《英语口译》教学大纲_第2页
《英语口译》教学大纲_第3页
《英语口译》教学大纲_第4页
《英语口译》教学大纲_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《英语口译》教学大纲学分:3学时:55适用专业:(高职)商务英语专业一、课程的性质和任务课程性质:本课程是商务英语专业的一门专业技能课程,以传授专业技能为主要任务。课程任务:培养学生具有良好的口语水平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。为企事业单位、三资企业、涉外单位等培养和造就能胜任各类外贸商务谈判等的翻译人才。前导课程:商务英语笔译。二、课程目标知识目标:英语听力,口语,笔译能力上能达到三点:听懂一般说话者的含意、交际英语会话、一般性讲座、一般广播或电视短篇;具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、外事接待、外贸业务洽谈等工作技能目标:口译能力上能达到四点:具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、外事接待、外贸洽谈等能力;口译时能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅、通顺,句法规范,语气恰当,用词妥切;具有口译短篇演讲文的能力;具有良好的听译能力。即逐句听事先录制好的原文,然后逐句将原文的内容准确而又流利地从来源语口译成目标语。素质目标:要求学生具有热爱劳动、吃苦耐劳、遵纪守时、敬业爱岗、认真负责、积极主动、踏实肯干、团结协作、开拓创新、严谨求实等职业道德,以及文献检索、语言表达、论文写作、组织协调、自我学习、提出问题、分析问题、解决问题、操作技能等综合能力。三、教学内容及具体要求Unit1protocolRoutine(迎来送往)授课学时:4教学内容:口译长期准备的技能;常用迎来送往短语、句型及相关的文化知识以及运用短语、句型现场模拟实训。基本要求:了解学好口译需要长期准备并掌握口译长期准备内容及基方法。掌握迎来送往常用短语、常用句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。重点:常用迎来送往短语、句型及相关的文化知识难点:运用短语、句型现场模拟实训Unit2CeremonialAddress(礼仪致辞)授课学时:4教学内容:口译短期准备技能;常用礼仪致辞短语、句型及相关的文化知识以及现场模拟实训。基本要求:1.了解口译短期准备内容及基本方法。2.掌握礼仪致辞重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。重点:常用礼仪致辞短语、句型及相关的文化知识难点:运用短语、句型现场模拟实训Unit3DinnerParty(晚宴聚会)授课学时:4教学内容:口译技能:积极听入;晚宴聚会常用短语、句型及相关的文化知识以及运用短语、句型现场模拟实训。基本要求:1.了解口译中积极听入三要素:听说话主要意思非听词义,兼听内容和态度,用耳、眼、心听。掌握口译中积极听入三大方法:站、坐要舒适,观察说话者身体语言,使说话内容视觉化。掌握晚宴聚会重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。重点:晚宴聚会常用短语、句型及相关的文化知识难点:运用短语、句型现场模拟实训Unit4BusinessTravel(商务旅行)授课学时:4教学内容:口译技能:语篇分析;商务旅行常用短语、句型及相关的文化知识以及运用短语、句型现场模拟实训。基本要求:1.了解口译中语篇分析技能:识别讲稿类型及讲稿的中心意思。2.掌握商务旅行重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。重点:商务旅行常用短语、句型及相关的文化知识难点:运用短语、句型现场模拟实训Unit5BusinessInterview(商务访谈)授课学时:4教学内容:口译技能:口译笔记(1);商务访谈常用短语、句型及相关的文化知识以及运用短语、句型现场模拟实训。基本要求:1.了解口译中笔记作用及性能。2.掌握商务访谈重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。重点:商务访谈常用短语、句型及相关的文化知识。难点:运用短语、句型现场模拟实训。Unit6BusinessAdvertisementsUnit6授课学时:4教学内容:口译技能:口译笔记(2);商务广告常用短语、句型及相关的文化知识以及商务广告常用短语、句型及相关的文化知识基本要求:1.了解口译中笔记要点:记关键词、中心意思、数字、专有名词、开头与结尾等2.掌握商务广告重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。重点:商务广告常用短语、句型及相关的文化知识。难点:商务广告常用短语、句型及相关的文化知识。Unit7BusinessPresentations(商务陈述)授课学时:4教学内容:口译技能:口译笔记(3);商务陈述常用短语、句型及相关的文化知识以及运用短语、句型现场模拟实训。基本要求:1.了解口译中笔记要点:运用符号、标点符号、数学符号、箭头、缩略语等记笔记。2.掌握商务陈述重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。重点:商务陈述常用短语、句型及相关的文化知识。难点:运用短语、句型现场模拟实训。Unit8EnterpriseIntroduction(企业介绍)授课学时:4教学内容:口译技能:复述;企业介绍常用短语、句型及相关的文化知识以及运用短语、句型现场模拟实训。基本要求:1.掌握口译中复述技能:Categorization、Generalization、comparison、Visualization。2.掌握企业介绍重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。重点:企业介绍常用短语、句型及相关的文化知识难点:运用短语、句型现场模拟实训。Unit9EnterpriseCulture(企业文化)授课学时:4(1)讲授内容:口译技能:PublicSpeaking;企业文化常用短语、句型及相关的文化知识以及运用短语、句型现场模拟实训。(2)基本要求:1.了解口译中PublicSpeaking技能:Expression、VoiceProjection、EyeContact.2.掌握企业文化重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。难点:运用短语、句型现场模拟实训。难点:运用短语、句型现场模拟实训。Unit10Marketing&Promotion(市场营销)讲授内容:口译技能:Paraphrasing(一句多译),市场营销常用短语、句型及相关的文化知识以及运用短语、句型现场模拟实训。基本要求:1.了解口译中Paraphrasing规则:NoOmissionoffact、NoChangeorAlternationoffacts、NoSlantingofAttitude;Paraphrasing技巧:ChangeofpartsofSpeech、ChangeofSentenceStructure。2.掌握市场营销重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。Unit11BusinessNegotiation(商务谈判)授课学时:4教学内容:口译技能:FiguresInterpreting(数字口译),运用短语、句型现场模拟实训。以及运用短语、句型现场模拟实训。基本要求:1.了解口译中数字口译方法。2.掌握商务谈判重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。重点:运用短语、句型现场模拟实训。难点:Unit12BusinessMeeting(商务会议)教学内容:口译技能:IdiomsInterpretation(成语口译),商务会议常用短语、句型及相关的文化知识以及运用短语、句型现场模拟实训。基本要求:1.掌握口译中成语口译方法。2.掌握商务会议重点词汇,句型并熟练运用短语和句型进行现场模拟情景口译。重点:商务会议常用短语、句型及相关的文化知识难点:运用短语、句型现场模拟实训。四、教学手段及方法本课程一门实践性很强的课程,采用理论教学与实训相结合,主要方法有:场景模拟、角色扮演等。五、教学学时分配表课程总学时为55,其中理论学时24,实验学时31。章节教学内容理论教学学时其他(习题、大作业)学时小计Unit1protocolRoutine224Unit2CeremonialAddress224Unit3DinnerParty224

Unit4BusinessTravel224Unit5BusinessInterview224Unit6BusinessAdvertisements235Unit7BusinessPresentations235Unit8EnterpriseIntroduction235Unit9Enterprise235Unit10CultureMarketing&Promotion235Unit11BusinessNegotiation235Unit12BusinessMeeting235合计243155六、考核方式及评分标准说明考核方法采取平时考查和期末考试相结合,平时考查和期末考试比例为5:5七、教材和主要参考书八、其他说明1、重视打好语言基础,注意提高文化素养语言基础包括语言知识和语言应用能力,前者指语音、语法和词汇等方面的知识,后者指综合运用这些知识进行读、写、说、听、译等语言活动的能力。正确的语音语调、扎实的语法、一定的词汇量和熟练的词汇运用能力的提高有助于提高外语学习的效率,有利于提高语言应

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论