




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
ОтраслевойстандартКНРJTGD60—2015(RU)ОБЩЕПРИНЯТЫЕПРАВИЛАПРОЕКТИРОВАНИЯМОСТОВИТРУБНААВТОМОБИЛЬНЫХДОРОГАХМинистерствотранспорта中华人民共和国交通运输部第9号交通运输部关于发布《公路桥涵设计通用规范》俄文版的公告为促进公路工程行业标准的对外交流,现发布《公路桥涵设计通用规范》俄文版[JTGD60—2015(RU)]。本规范俄文版的管理权和解释权归中华人民共和国交通运输部,日常管理和解释工作由俄文版编译单位人民交通出版社股份有限公司负责。本规范俄文版与中文版在技术内容上出现异议时,以中文版为准。如在使用过程中发现问题或有修改建议,请函告人民交通出版社股份有限公司(地址:北京市朝阳区安定门外外馆斜街3号,邮政编码:100011,电特此公告。中华人民共和国交通运输部交通运输部办公厅i的互联互通。近年来,中国政府大力开展标准化工作,通过标准驱动创新、合作、绿色、开放的共同发展。在“丝绸之路经济带”与益增长的全球交通运输发展的需求,增进世界连接,促进知识传播与经验分享,中华人民共和国交通运输部组织编译并发布了一系列中华人民共和国交通运输部发布的公路工程行业标准代号为定的技术、管理与服务标准,也包括相关的安全、环保和经济方面发展,建立了内容较为完整的公路桥涵设计通用指标体系和共性技桥梁种类多,技术复杂,千米跨径的悬索桥、斜拉桥已经达到十余程技术人员在公路桥梁设计、施工和养护等方面积累了丰富的工程经验,在桥梁设计理论和方法等方面开展了大量研究,这些工程经涵设计的通用性标准,重点对公路桥涵设计要求、荷载标准等提出了统一规定。在指导桥涵下位规范的制修订、发展极限状态设计方法、提升桥涵结构的安全耐久水平等方面发挥了非常重要的作用。本俄文版的编译发布使中国的工程经验和技术成果与各国同行交流感谢中文版主编袁洪先生在本俄文版编译与审定期间给予的协如在执行过程中发现问题或有任何修改建议,请函告俄文版主PACⅡOPg次EHMEMMHMCTEPCTBATPAHCⅡOPTAKHPNo.9iИНФОРМАЦИЯОРЕДАКТИРОВАНИИ,ПЕРЕВОДЕИИЗДАНИИОТРАСЛЕВОГОСТАНДАРТАНАРУССКОМЯЗЫКЕОтраслевыестандартыявляютсядостижениямиразвитиячеловеческойцивилизациииобщепринстранамивмире.ЗапоследниегодыправительствоКитаяэнергичнокоммуникацийитранспорта,способствоватьраспространениюдругимистранами,МинистерствотранспортаКНРорганизовалоперевод,редактированиеиизданистандартовпоавтомобильнымдорогамвКитаенаиностранныхоценкубезопасностиизащитыокправительствовсегдапридаетбольшоетранспортнойинфраструктурыипостодорожнойинфраструктпрофессиональныетехническиеправиладлятрассы,зполотна,дорожнойодеж«ОбщепринятыеправилапроектированиямостовитрубнаобщепринятаясистемапоказателейиобщD60-2015«Правил»былапересмотренаивыпущенавсентябретехнологиипопостроениюмостмостоввКитаевкачестветехническойосновыинженерно-техническиопытвпроектировании,строительствеитехстандартадляпроектированиямостовитрубнаавтомобильныхдорогах«Правила»направотношениитребованийкпроектированиюпересмотромнижестепеннрусскомязыкепозволяетобмениватстроительствумостовитрубсаналогичнымиусловиястроительствавдругихстранАньдинмэньвэйВэйгуаньсе,д.3,E–mail:wym@).Вредактированииучаствовали:УЮмиiCONSTRUCTION)вкачестверазработчика,«Общепринятыхправилпроектированиямостовитрубнаавтомобильныхдорогах»правилпроектированиямостовитрубнаавтомобильныхдорогах»(JTGD60-наавтомобильныхдорогах»(JTGD60-2015)внесенывдействие.Группа,ответственнаязапересмопрактическийопытпоинженеррномупорганизаций,такжеонапроанализировалапередовыемежвысказатьсвоередактированиябылсоставлерисков;повышениетребованийкконструкциисооруженийстандартныхтребованийкавтомобильнымнагрузкам;повышениетребованийксейсмическимусловиямпроектирования.Тел.:(86)E-mail:sssohpdi@163.com)приКитайскойакционерЧунцинскийтранспортныйуниверМинь,ФэнЛянпин,СюйДунТяньБо,ЧэньЧжэнь,Баоi 1 3 3 7 9 9 11 15 17 22 24 263.8Обустройствадлят 28 304.1Классификациявоздействий,репрез 304.2Постоянноевоздействи 40 47 664.5Сейсмическоевоздейств 69 71 73 75 77 9411ОСНОВНЫЕПОЛОЖЕНИЯучетомтребованийпобезопасности,долговечности,применимости,экологичности,экономичностииэстетичностинастоящиеправиларазработвновьстроящихсяиреконструируемыхавтомобильныхдорогразныхк1.0.3ПроектныйбазовыйпериодконструкцииммостовитрубнаавтомобильныхдорогахнмостБольшоймостмостмостI21.0.5Требования,предъявляемыекнесколькихпролетов,приведенывтабл.1.0.5.КлассификациямостовиL>1000Lk>150БольшоймостМалыймост––Lk<51.Единичныйпролетподразумева2.Общаядлинанесколькихпролетовбалочногомостаиплитрасстояниемеждулиниямипятвдвухустояхмоста.Дпролетовсоставляетдлинупроезжейчастимостовогополотна.3.Безучетаразмераиколичествапролетовидиаметратрубы,прям4.Стандартныйпролет:длябалочныхиплитныхмостовопределяетсяспиныустоямоста.Дляарочныхмостовитрубрасстояниямеждуопорамимоста.выполнитьрасчетынаустойчивостьзапроектироватьпротивосейсмическиемероприятия,атакдляуменьшенияипредотвращениястихийныхб1.0.7Проектированиесоответствоватьтребованиямкзащитеокружающейсредыиэкотрубнаавтомобильныхдорогахдолжноудовлетворятьтребованиямдействующихсоответствующихгосударственныхиотраслевых32ТЕРМИНЫИОБОЗНАЧЕНИЯ2.1.1ПроектныйбазовыйВременныйпараметр,выбираемыйдляопределениязначени2.1.2Проектныйсрокпроектирования,ненуждаютсявкапитальномремонтеилизам2.1.3Предельноесостсостояние,тосоответствующиеназначенныетребования,уст2.1.4Предельноесостояниенесущейсподостигаетмаксимальнойнесущейспособностиилиневозможностинестинагрузку.42.1.5Предельноесостояниепринормальнойэкопределенныйпериодвремени.Припроектированусловияхконструкциянепревышаетсоответ2.1.7ДолговечностькоСпособностьконструкциииееэлементов,обтехническогообслуживания(непосредственноевоздействие,котороен(косвенноевоздейств2.1.9Постоянноевоздейс2.1.10Переменноевоздей2.1.11Случайноевоздейс52.1.12НормативноезначениевоздейсОсновныерепрезентативныезначениявоздействиямогутопределятьс2.1.13Сопутствующеезнач2.1.14РепрезентативноезначениевоздейсЗначениевоздействия,применяющееся2.1.15Проектноезначениевоздейст2.1.16Значениесочетанияпеременноговоздейпослесочетанияивероятностьпревышенияэффектавоздействиянадежныепоказателиконструкциипослесо2.1.17Частоезначениепеременноговоздеобщеевремязанпревышеннаячастотаограничиваетсявопределенномдиапазоне,такжевыражающееся2.1.18Квазипостоянноезначениепеременноговоздейс6превышаемоевремязанимаеттакжевыражающеесятем,чтокоэффициентквазипостоянногозн2.1.19ЭффектвоздейРеакцияконструкции2.1.20Сочетаниевоздействий(сочетаниенагнадежностиконструкцииприкако2.1.21Основноесочетаниевоздейпеременноговоздействиспособности2.1.22Случайноесочетаниевоздейстрепрезентативнымзначениемпеременноговоздействияипроектнымслучайноговоздействияприпроектированспособности2.1.23Частоесочетаниевоздейведущегопеременноговоздействияиквазипостояннымзначениемприпроектировани2.1.24Квазипостоянноесочетаниевозд72.1.25Частныйкоэффициентбезиспользованиемспособапредельногосостояниябезопасностивоздействияичастныйкоэффициентбе2.1.26КоэффициентважностиконЧастныйкоэффициентбезопасности,определеннойнадежностиконструкцийра2.2.1ОбозначенияохарактеристикемаRbk–нормативноезначениепрочноRik–нормативноезначе2.2.2Обозначения,связанныесвоздействиямииэффектамивоздейстFpe–нормативноезначениепредварительноприложеннойGik,Gid–нормативнQjk,Qjd–нормативноеипроектноезначениеj-гопостоянноговоздействия;A–проектноезначениеслучаSud–проектноезначениеэффектаосновногосочетанияпредельномсостояниинесущейспособSad–проектноезначениеэффектаслучайногопредельномсостояниинесущейспособSfd–проектноезначениеэффектачастогосочетаниявоздействий;Sqd–проектноезначениеэффектаквазипостоянноговоздействий;peσ–эффективноепредварительноенапряжениепредварительно-напряженнойpe8σcon–напряжениедляуправлениянатяжениемпредварительно-напряженнойσl–потеряпредварительногонапряженияпредварительно-напряженнойарматуры2.2.3ОбозначениявгеометрическихпаR-радиускривой;Ap–площадьсеченияпредварительно-напl–пролетмоста.2.2.4Расчетныекоэффициентыидругиесоответствующиеобозf–основнаячастотаконструкции;g–ускорениесвободногопадения;m–коэффициентформыповерхностисваииξ–коэффициентстатическогφ–внутреннийуголтрениλ–коэффициентбоковогодавления;μ–коэффициенттренияопорнойчасти;0–коэффициентважностиконструкцQj–частныйкоэффициентбезопасностиi-гоп–частныйкоэффициентбезопасностиj-гопеременноговоздL–коэффициентΨc–коэффициентзначенийсочетанияпеΨf–коэффициентчастогозначенияперемΨq–коэффициентквазипостоянн93ТРЕБОВАНИЯКПРОЕКТИРОВАНИЮследуетудовлетворятьтребов3.1.2Проектированиепавтомобильныхдорогахдолжносоответствоватьследующимтдолжносоответствоватьобщиммостовследуетучитыватьобщеенаправлениятрассы,геологприменятьплоскийуклониливог3.1.3Конструкциямостовитрубнпроектироватьсявсоответствииспредельнымсостояниемнесущейспредельнымсостояниемпринормальнойэксплупроектированиеэтихпредельныхсостоя1.Дляпостоянносостояниянесущейспособностиипредельногосостояниясостояниянесущейспособности,такжепринеобходимостидопускаетсяпроектированиепредельно3.Дляслучайногосостояниясостояниянесущейспособности.4.Припоявленииземлетсостояниянесущейспособности.наэтапепроектированиямостовнаавтомобильныхдследуетвыполнятьпроучитыватьтехническоеобслуживание,атакжеобеспечиватьвозможностьдоступа,окружающуюсредуиландшафт.Длландшафтноепроектироваавтомобильнойдороги,еекатегорией,пропускнойспособностью,устогидрологическими,геологическими,навигационными,экологическимиидругимиусловиями,такжеонидолжнысоответствоватьс1.Большиеиособобольхорошимгеологическимусловиям.Пойпроектнойпропускнойспособностью.Прмостовнужноизбегатьрайонов,находящиесявнепосредственнойбместоположениямостовнерекомендуетсявыбиратьреки,имеющпесчаныеостровки,староречье,крутыеповороты,слияние,рабочиезоныпорпотока,атакжепотокитрудновводитьводнойммостынапоймереки,отмелиигирле.Нерекомендуетсяиспользованиедлиннойбольшойструенаправляюровных,степныхирастекающихсярайонахможноустанавучетомраздельногоотводанаводнения.Дляприроднойречнойдолинырекомендуютсяизменение,перемещениеилиспрямлениеруслареки.3.2.3Рекомендуетсяпересечениеподпрямырекеосеваялинияегобыковиустоевпонаправлениютечениядолжнасоответствованаправлениюглавноготеченияприсамомвысокомсудоходномуровневоды.Вслучае,еслиневозможноизбежатькосогопересечения,уголпересечениядо5°.Еслиуголпересеченияболее5°икосоймостсозданпрямым,рексхемаприведенаврис.3.2.3.la=(3.2.3)la-чистоерасстояниемеждукраямиустоя(опоры)мостаотносительнорасa-угол,вертикальныйкнаправлениюпотокапересеченияспродольнойосевойлиниеймоста(°).Рис.3.2.3Расчетнаяс3.2.4Расчетгидрогеографическихигидравлическихданныхдлямостовитрубдолженсоответствоватьтребованиямдействующих«Инженерно-геологическихправилизысканияавтомобильныхдорог»(JTGC30).3.2.5Расположениемостадлясудосоответствоватьтребованиямдействующих«Стандартовдлявводавэксплуатациюмостадлясудоходногоморскогопрохода»(Jсудоходнойвнутринациональнойрекойдолжносоответстдействующих«Стандартовдлявводавэксплуатациюмоствнутринациональнойрекой»(GB50изменениялиниипутиприразличномсудоходном3.2.6Длямоста,расположенноговсудоходномводномрайоне,рекомендуетсяснижатьколичествобыковвсудоходномводномрайоне,аследуетучитыватьвознеобходимоеантиударноеобусцентральнойразделительнойполосой,нерекомендуетсяустанавливатьбыквцентральнойразделительнойполосесредства,такжеоколобыкаследуетпредусмотробустройствоипредупреждающиезнаневозможностивыполнитьэтитребованиследуетустановитьо3.2.8Чтобыобеспечитьсвободныйпотокводизбежатьсерьезнойдеформациипоймыиберегареки,принеобходимостиможноследоватьследующимтхарактеристикиреки,рельефныхигеологическихусловий,п3.Поверхностьвершинызато3.2.9Проектнаячастотанаводненийдлямостовитрубдолжнасоответствзаданнымвтаблице3.2.9величинамиследующимтребованПроектнаячастотанамостмостмостмостмостаавтомобильнойиналичиибольшойвозможностиразмываниястепеньпроектнуючастотунаводнеподходакмостудолжнасоответс3.Длямногопролетногоособобпролетамидопускаетсяприменятьпроектнуючастотуограниченногоразрываможнопостроитьнизководныймостизатопокрытие.Ихпроектсоответствиисдопустимойпродолжительностьюпреграждениятранспорта,такжесучетомпролета,засоряющего3.3.1Припроектированиипролетааркимостовитрбезопасныйпроходнаводненразмыванаверхнийинижнийучасткиреки,чтобыобеспечитьстабильностьдорожнойверхнеминижнемучасткахмостов,такжеихвлияниенаразвирельефруслареки.Чрезмерноесокращениеречн3.3.2Пролетаркималыхмостовпроектнымобъемомнаводнений,геологическимстроениемруслареки,формойукреплениярусларекииконическогосклона,такжесоотхарактеристикнавод2.Еслинаверхнемучастучитыватьснижениевеличиныстока,3.3.3Длярасположенияпролетовособобольших,больвыполнитьпроектныйрасчет,всоответствииспроектнымобъемохарактеристикамиучасткареки,гдерасположенмост,такжесравниватьвеличиныпролетов,видовконструкций,глубинызалеганиярасположениеподходакмостуинаправляющихсооружени3.3.4Прирасчетеразмываподмостомследуетучитыватьобычныйразмымостом,причиненныйсечениемпотокапроектногонаводпролетов,частичныйразмыв,производимыйзагражденнойводойоколобыковиустоев,размывпопричинеестественногоразвитиярусларедругиеразмывынаместоположениимоста.междухвостовикамимостовснормативнымипролетамирекомендуютсямеханическоеизаводскоепроизводство.Нормативныепролеты3.4.1Габаритымостовитдороги»,атакжеотвечатьследующимтребовапроезжейчастимост2.Еслидляособобольшогомоста,соединяющегосясмногопоприменяютсямонолитныепролетныестроениямоста,ширинацентральнойразделительнойполосыдолжнаопределятьсясогласнотипуограждения.Послевеличиной,установленнойвавтомобильнойдорогиприширинеправойоменее0.25мидлинемдлинанедолжнабытьменее4.Различныезащитныесредствазаниматьгабаритыпри3.4.2Расположениетротуаров,велосипедныхдорожекизащитногосредствадолжносоответствоватьследующимтрдорогойI,II,IIIтакжесогласовыватьсястрассойавтоПриустановкеотдельнойвелосипеднойдорожкирекометранспортныхсредствдолжнаинтенсивностидвиженияивидовтракторов3.Ограждениянамостутребованиями«Проектныхправилуставтомобильныхдорог»(4.Высотабордюровможетопределятьсяпостоянносуществуют3.4.3Подмостовойгабаритдолженопреденижеследующимтребо1.Приналичииопаснгабарита.Дляреки,имеющейзаиление,следуетнадлежащимобразомзначений,установленныхДнище —Верхняяповерхностьподфрекомендуетсяпревышать2/3высотыстрелырасстояниенижнейповерхностибалкиилинижнейповерхностивершиныабезпетельдоповерхностиводынедолжн3.4.4Трубырекомендуетсяпроектироватьбезнапорноготипа.наивысшейточкивбезнапорныхтрубахдостандартногоуровнявчастотынаводненийвтрубахдолжнасоотабл.3.4.4.Чистаявысотанаивысшейточкивбезнапорны(иливнутреннийдиаметр)h(≥0.75м≥0.75мдолженсоответствоватьследующимтребоваприпересечениимеждуавтомобильнымидорогаммеждудеревяннойдорогойи2)ЕслидеревяннаядоргабаритпутепроводовможетопределятьсясогладолжнабытьнеменедолжнабытьнеменеИхчистаяширинадолжнабытьнеменее3.5м.Ихчистаяширинадолжн3.4.6Всоответствиисинтенсивностьюдвижениятранспортныхсредстсельскохозяйственныхмашин,ширинавтотранспортныхсредстдолжнасоответствоватьтребованиямкавтомобильнойнагрузкенаавтомобильныхдорогахIVкатегории,установленнымврапроезжейчастипешеходногомостадолжнабытьнеменее3.0м.Нагрузкдолжнасоответство3.4.7Расположениеканализацийитрубо1.Длярасположениялинийдорогахипрепятствоватьтранспортнойбезопасностимостов2.Огнеопасным,взрывоопаснбезопасноерасстояни3.МинимальныйзазормеждумостомиосПересечениявысоковольтныхлинийсмостамипроектированиятрассыавтомобильныхдорог»(JTGD20).3.5.1Проектированиепродольногоуклонамостадолжноосущессоответствиисоследующимитребовапродольныйуклонподходакмосту-ндвухподходовкмостудолжнысоотноситьсяспланоми2.Длямоста,расположенноговгородеилиселесинтенсивнымдподходакмостунедолжныбытьболее3%.3.Длямоста,гделегкопоявляютсяобледенениерекомендуемыйпродольныйуклоннамостусоставляетнеболее3%.мостуилитруберекомендуетсявышеуровняподпорнойводыпередмостомилитрубойболее0.5м(неучитываявысотуволны).Высотаполунапорныхмостовилитрубр3.5.3Конусиподходвначалемос2.Приналичиивыкладообочиныуклонперпендиплатформуконусовидноуклонабезразрыванаводненияпризащитедопускапроектнойскоростьютечения.Высотавымоста,длиназакладкивверхнуюточкуконусовидногоуклонананачалемостадолжнаполотнаиконусовидногоуклона).категорийрекомендуетсяустанжелезобетоннойпереходнойплитыдолжнасоответствоватьследующимтребоввертикальномуровнесвнуширинадолжнабытьнеменеешириныполосыд3.6.1Конструкциямостовитрубдолжнасоответствоватьследующ1.Впроцессеконструкциямостовитрубдолжнаиметьустановленныедополнительноеичастичноенатрубдолжнысоответствова3.6.2Дляверхнегоинижнегостроениямостовитрубследдеформационныйшовилитемпературныйштелескопическоеустройскоростныхдорогахиавтприменятьнепрерывнуюконструкцию.Непрерывнаяпроезжаячастьмостадо3.6.3Длямалыхмостовитрубможноразработатьиукрепитьруслвыходе,иливрайоне,гдерасположеныивыходеследуетустановитьустройстводлясниженияипредотвращениярзагражденияпроезжейчастиибыка.устоямиобязательнодолнеобходимыемерыдлязащитыоснованиямостаотраззащитныемероприятияирабочийпунктдлятехническогообслувыполнениясоединенияможноприанкерныеболтыизакла3.6.7Припроектированиимостбытьменее1.1м,также3.6.8Проектированиеопорнойчастимостозначениюдеформацииугларазворота.Длямосто2.Напродольнойединичнойопорепродольныхопорныхчастей.Приустанонаправлениюмостаследуетучитыват3.Верхняяинижняяс4.Длябыковиустоевследуетпредутехническогообслуживанияизаменыопор3.6.9Телескопическоеустройствонапроезжейчастимостадолжнообеспсвободноерасширениеисокращение,тадеформации,чтобыавтотранспортныесредствастабильнопроходили.Телескопическоеустройстводолжноиметьхоудобстводлятехническогообслуживанияиу3.7.1Одеждадолжнасо2.Дляодеждыслемоста.4.Дляодеждыособобольших3.7.2ОдеждадолжнабытьобеспеченагидроизоляционннаполнителемследуетустроитьгидроизолициюидренажныйпроавтомобильныхдорогахIиIIкатегорийнерекоменавтомобильныхдорогахнижеIIкатегориинерекомендуетсямасфальтобетонногопокрытиянамостахд«Правилампроектированияасфельтовогопокрытияавтомобильныхдорог»(JTGD50).подстилающегослоя)рекомендуетсянеменее80мм.ПрочностьменееC40.Водеждецементобетонномпокрытияследуетприменятьарма100мм.Одеждацементобетонногопокрытиядолжнасоответствоватьдействующим«ПравилампроектированияцементобетоD40).3.7.5Конструкцияасфальтобетоннойортотропнойпластиныдолжнаприменятьсявзависимостовогополотна,местныхметеорологическихусловийиусловийокружающейхарактеристикиматериаловдляодтребованиямдействующих«Правилдляпроектированияводоотводанаавтомобильныхдорогах»(JTG/TD33),такжепринеобходимостиследуетустановитьнеобходимуюдренажнуюсистемуиводозаборноесооружениедлястоканапокрытиимоста.3.8.1ДлямостовитрубследуетустраиватьпрохДляособобольшихибольнеобходимуюплощадкудляпроверки,колодца,специальнуюмашинвершиныбыкавкачествеплощадкидлятехническогоонеобходимостиследуетустановитьзащитноесооружениедля3.8.2Наособобольшихибольшихмостахслебольшихисреднихмостовможноустановитьводоуказате3.8.3Длявант,тяг,ребераркинеобходимоесооружениедлязащитыовыполнитьпроектированиепротивоминнойзащитыиустан3.8.5Дляособобольших,большихисреднихустановитьпротивопожарное,освепомещениедлятехническогообслуживания,складикабинетыдлядежурных.Принеобходимостиможноустановитьаварийннеобходиомтстиможноустановить3.8.7Длячастимоста,пересекающейавтомобильнустановитьзащитнуюотброск4ВОЗДЕЙСТВИЯ4.1Классификациявоздействий,репрезентатичетыретипавоздействий,аименно:пслучайноевоздействиеисейсмическоевоздействие,приведенныевтабл1ПостоянноеГравитацияконструкции(2345Воздействиеусадкииползуче67Воздействиесмещенияоснова8Переменное9ЦентробежнаясилаавтБоковоедавлениегрунта,причинВоздействиетемпературы(роСопротивлениетренияопор4.1.2Припроектированиимостовитрубнаавтомобильныхдорогахдляразличнвоздействийследуетприменятьраопределятьсясогласносзначение,значениесочетания,частоезначЗначениесочетания,частоезначениеиопределятьсясоответственнымумноженипеременноговоздейкоэффициентчастогозначенияΨΨq.репрезентативногозначения.Случаинженернымиопытами,ил4.Репрезентативноезначениесейсмическонормативноезначение,котороеавтомобильныхдорог»4.1.3Вкачествепроектнозначениеилизначениесочетаниявоздействийнасоответствкоэффициентыбезопасностивоздействиследуетучитыватьвоздействконструкции.Припроектипредельномусостояниэксплуатации,следуетприниматьсаВоздействие,неодновременноучаствующеДинамическоедавление,давлениельдов,сопротивлениетренияопорногидродинамическоедавление,гидродинамическоедавлзависимостиотпотребностиврасчетеиусловийкследуетучитыватьвкачемоставслучаеприменениялежнявкачествестроительнойопорыэффектасочетаниявоздействийрекомендуетсявып4.Многочисленныеслучай5.Сейсмическоевоздействиесосл4.1.5Припроектированииконструкциимостовитрубнаавтомобильныхдорогахнаосновепредельногосостояниянесущейспособностидлядлительнойпроектнойсейсмическоесочетаниевоздействий,такжесоответствоватьследующимтребSud=Y0S(Gid,Q1djd)Sud-Проекноезначенипредельномсосто
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 运动休闲装的设计与老年市场需求考核试卷
- 社区多元文化理解与应用考核试卷
- 民事代理与律师谈判技巧考核试卷
- 船舶改装船舶防污染措施考核试卷
- 石油开采业的全球化与地区特色发展策略考核试卷
- 茶饮料市场细分与个性化定制考核试卷
- 财务管理成本模型构建与应用
- 购物中心家电品牌专卖店特许经营合同
- 光伏电站全生命周期委托管理与市场推广合同
- 智能玻璃生产线质量检测设备租赁及智能优化服务合同
- GB/T 17758-2010单元式空气调节机
- GB/T 13814-1992镍及镍合金焊条
- FZ/T 10007-2018棉及化纤纯纺、混纺本色纱线检验规则
- 剖宫产护理查房完整版课件
- 钢丝绳 扁担 验算
- 50MW渔光互补光伏发电投资建设项目可行性研究报告-广州中撰咨询
- 教学课件·《互换性与测量技术》
- 扩声系统施工组织设计
- 现场组织机构机构框图及说明.5
- 中国石油天然气集团公司差旅和会议费用管理办法
- GSL1680_DataSheet_Chinese_RevA12
评论
0/150
提交评论