口语翻译合同_第1页
口语翻译合同_第2页
口语翻译合同_第3页
口语翻译合同_第4页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

口语翻译合同1.合同双方本合同由以下双方签订:甲方:(以下简称“翻译方”)身份证明:_______________地址:___________________联系方式:_______________乙方:(以下简称“委托方”)公司名称:_______________地址:___________________法定代表人:_____________联系方式:_______________本合同自签订之日起生效,有效期至__________年________月__________日。2.翻译服务内容翻译方将为委托方提供口语翻译服务,服务内容包括但不限于:在委托方需要的场合担任口译人员,以中、英两种语言进行口语翻译;在委托方需要的场合为其提供简单的笔译服务;协助委托方与中、英语言的相关人员进行协调、沟通等工作。3.服务时间与地点双方应根据具体需要商定翻译服务的时间和地点,委托方将根据事先的约定通知翻译方时间和地点,双方应根据实际情况灵活调整。4.报酬与结算方式委托方应按照约定向翻译方支付相应的报酬。翻译方的报酬应根据以下规定进行结算:每小时翻译费用为______________元;每篇稿件翻译费用为___________元;每天(8小时)的翻译费用为_________元。翻译费用应在服务结束后15个工作日内支付给翻译方。如果后续需要对翻译服务进行修改或翻译方需要进行相关调整,双方应当在收到甲方改价通知后再进行后续的操作或者结算。5.服务质量和保密翻译方应保证其提供的翻译服务质量符合国家有关规定和标准。委托方应及时告知翻译方提供翻译服务所需的资料和工具,并提供必要的支持。翻译方在翻译期间应严格遵守保密协议,不得泄露委托方的商业机密、技术秘密和个人隐私等信息。6.合同期限和效力本合同自签订之日起生效,有效期至__________年________月__________日。合同期满后,双方应根据实际需要协商续签或者解除本合同。7.违约责任任何一方违反本合同约定,均应当按照法律法规的规定承担相应的法律责任。双方均应积极履行本合同,避免违约行为的发生,否则,应承担相应的违约责任。8.纠纷解决方式本合同的履行和解释均适用中华人民共和国法律。本合同的争议、纠纷应当协商解决。如协商不成,可向合同签约地有管辖权的人民法院提起诉讼。9.其他条款本合同未尽事宜,双方可根据实际情况另行约定。本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。本合同不得转让或转债。甲方:(翻译方)签字:__________________日期:___________

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论