6问路asking the way英文对话_第1页
6问路asking the way英文对话_第2页
6问路asking the way英文对话_第3页
6问路asking the way英文对话_第4页
6问路asking the way英文对话_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Chapter6AskingthewayChapter6AskingthewayA你(A)新到一个城市,向一个过路人(B)打听邮局在哪儿:A:Excuse

me,

could

you

tell

me

where

the

nearest

post

office

is?

对不起,请问最近的邮局在什么地方?

B:Yes,

it’s

that

way,

about

two

blocks

from

here.

走那条路,过两条马路就到了。

A:On

the

right

or

left

side

of

the

street?

在马路的左边还是右边?

B:On

the

left.

在左边。A:Thank

you

very

much.

太感谢你了。

B:You’re

welcome.

不客气。

B你(A)新到某市,不知道火车站在哪儿,向某人(B)打听:A:Excuse

me,

but

can

you

tell

me

the

way

to

the

railway

station?

请问去火车站怎么走?

B:Just

go

straight

along

this

street,

turn

left

at

the

first

crossing

and

walk

straight

ahead

about

100

meters.

You

can’t

miss

it.

沿着这条街一直往前走,到第一个十字路口向左拐,然后再往前走100米,你就到了火车站。

A:About

how

long

will

it

take

me

to

get

there?

去那儿大约要多少时间?

B:It’s

about

10

minutes’

walk,

I

think.

步行大概要十分钟。

A:I

see.

Is

there

a

bus

I

can

take?

我明白了,可以乘公共汽车去吗?

B:Yes,

you

can

take

the

No.

5

bus

over

there.

Get

off

at

the

next

stop.

可以,你可以在那儿乘五路车,在下一站下车。

A:Thank

you

so

much

for

your

help.

非常感谢你的帮助。

B:It’s

my

pleasure.

不客气。

C你(A)新到某地,向旁人(B)询问厕所在哪儿:A:Excuse

me,

could

you

tell

me

where

there’s

a

men’s

room?

请问哪儿有男厕所?

B:There’s

one

just

outside

this

building.

Turn

to

your

right

and

walk

about

50

meters.It’s

a

small

white

thing.

这楼外面就有一个,向右拐,走50来即到,是座小白房。

A:I

suppose

there

a

sign

on

the

outside.

厕所外面有牌子吧?

B:Yes.

There’s

a

sign

in

English

and

Chinese.

有,牌子是用中英文写的。A:Thank

you.

谢谢。

B:That’s

all

right.

不客气。

D你(A)邀你的同学(B)到你家玩,但他不知道怎么去,向你询问:A:Please

come

to

my

home

tomorrow

if

you

are

free.

明天有空请到我家里来。B:Ok,

I

will.

But

where

do

you

live?

好,你住在什么地方?

A:48

York

Road.

It’s

not

far

from

here.

约克路48号,离这儿不远。

B:How

can

I

get

there?

怎么走法?

A:Walk

along

this

street

and

turn

left

at

the

second

crossing.It

is

at

the

end

of

the

road.

沿着这条街走,到第二个十字路口向左拐,

我家就在路的尽头。EA:Where'sthefamousPekingDuckrestaurant?著名的北京烤鸭店在哪里?B:YoumeantheQuanjudeRestaurant?你是说全聚德饭店吗?A:Yes,that'stheone.Isiteasytofind?是的,就是它。容易找到吗?B:Yes,veryeasy.It'sonQianmenStreet.是的,很容易。在前门大街上。A:It'sjustsouthofTian'anmenSquare,isn'tit?就在天安门广场的南面,对吗?B:Yes,that'sright.It'sontheleftsideasyougodownQianmenStreet.是的,就在那。顺着前门大街走,它在左边。FA:CouldyoupleasetellmethewaytoSunshineHotel?您能告诉我怎么去阳光酒店吗?小姑娘热情地讲了一大堆,左拐右拐地,把你都弄糊涂了。干脆乘公车去吧。于是问:A:CanItakeabusthere?我可以乘车去吗?B:Ofcourse.Youcantakethebusaroundthecorner.小姑娘说:当然可以了,拐弯就可以乘到车了。于是你想知道:A:HowlongdoesittaketogettotheHotel?要多长时间呢?B:Ittakesonlyfiveminutes.小姑娘说只有五分钟的路程。原来这么近,不如步行去吧!A:CanIgothereonfoot?我想步行去那儿行吗?B:It’stoofaraway.Youmightbetired.小姑娘说太远了,可能会很累。拐了弯找到了车站你匆匆看了站牌上了车,朝公车的售票员招招手问她:A:DoesthisbusgotoSunshineHotel?这车到不到阳光酒店?

GSuzan:Excuseme!Iamnewtothecampus.Doyouknowwherethestudentcafeteria1is?(打扰了。我是新生。请问你知道学校自助餐厅在哪里吗?)Kathy:Sure!Doyouhaveamap?(当然!你有地图吗?)Suzan:Yes,hereitis.(有。地图在这儿.)Kathy:Let’ssee--Here’swherewearerightnow.Togettothecafeteria,you’llneedtocrossthissquare2andgotothesouth.(我看看,我们现在的位置在这儿。要到自助餐厅的话。你得穿过这个广场然后向南走。)Suzan:OK.(好的。)Kathy:Andthenthecafeteriaisaboutfivehundredyards3pastthegym,onyourleft.You’llseeasigninfrontofthebuilding.(自助餐厅是在过了体育馆大概500码处。就在你左边.你会在建筑物前看到标志。)Suzan:Nowonder4Igotlost.Iwasheadinginthewrongdirection!Anyway,thanksalotforyourhelp.(难怪我会迷路。我走错方向了。无论如何。非常感谢你的帮忙。)Kathy:Noproblem.Goodluck!(不客气。祝你好运。)cafeteria/kæfɪ'tɪərɪə/自助餐厅square/skweə/广场yard/jɑːd/码(英制中丈量长度单位,1码=3英尺)nowonder难怪

HGreen太太想去博物馆,但不知如何走,于是就向一位警察询问。警察告诉她沿街走到第二个十字路口向左拐,拐角过去第三幢楼就是博物馆。Mrs.Green:Excuseme,butcouldyoutellmethewaytothemuseum?(你好,你能告诉我去博物馆的路怎么走吗?)Policeman:Certainly.Justgoupthisstreetandturnleftatthesecondcrossing1.Thethirdbuildingfromthecorneristhemuseum.Youcan’tmissit.(当然。沿着这条街直走,在第二个十字路口左转,左转后第三幢大楼就是博物馆,你一定会看见它。)Mrs.Green:Oh,letmesee.Godownthisstreet,turnleftatthesecondcrossing.Andthemuseumisthethirdbuildingfromthecorner.AmIright?(哦,让我想想。沿着这条街直走,在第二个十字路口左转,博物馆就是第三栋楼。是吗?)Policeman:Yes,that’sright.(是的,没错。)Mrs.Green:Thankyouverymuch.Bye-bye.(非常感谢,再见。)Policeman:Youarewelcome.Bye-bye.(别客气,拜拜。)crossing['krɒsɪŋ]十字路口

IA:I’mlookingforCityStadium1.Doyouknowwhereitis?(我正在找市体育馆,你知道它在哪儿吗?)B:No,I’msorryIdon’t.Idon’tknowthisarea2verywell.(对不起,我不知道。我对这片区域不是很熟悉。)A:That’sallright.Thanksanyway.(没关系,仍然谢谢你。)(Amomentlater3)(一会儿过后)A:Excuseme,wouldyoutellmewhereCityStadiumis?(打扰一下,你能告诉我市体育馆在哪儿吗?)C:Oh,it’snexttoCityLibrary,justacrossfromFangfangSupermarket.(噢,它就在市图书馆旁边,芳芳超市的对面。)A:ButwhereisCityLibrary?(但是市图书馆在哪儿呢?)C:It’sonPeople’sStreet.YoucantakeaNo.20busandgetoff4atthesecondstop.(在人民路上。你可以坐20路公交车去,在第二站下车。)A:Thanksalot.(非常感谢。)C:You’rewelcome.(不客气。)stadium['steɪdɪəm]体育场area['eərɪə]区域amomentlater一会儿过后getoff下车【交际指南】

在向人问路之前,一般应先说句

Excuse

me,

这样一方面可引起对方注意,另一方面又显得比较客气。Excuse

me,译成汉语不一定总是“对不起”,此时也可译为“劳驾”,“请问”等。若对方讲的话你没听清,你可以说

I

beg

your

pardon.

(意为:对不起,我没听清)

Would

you

please

say

it

again?

I’m

afraid

I

didn’t

quite

catch

you.(请再说一遍好吗?

我恐怕没有完全听清)。问完路之后,应向指路人表示感谢。

“向左(右)拐”英语有两种常见的说法:turn

left(right)

turn

to

the

left(right)。表示

“在左(右)边”,英语用介词on

at

均可。如

Turn

left

and

walk

on,

an

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论