【《中医汉语教材研究的国内外文献综述》4100字】_第1页
【《中医汉语教材研究的国内外文献综述》4100字】_第2页
【《中医汉语教材研究的国内外文献综述》4100字】_第3页
【《中医汉语教材研究的国内外文献综述》4100字】_第4页
【《中医汉语教材研究的国内外文献综述》4100字】_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中医汉语教材研究的国内外文献综述中医汉语是专门用途汉语的组成部分,所谓专门用途汉语,是相对普遍使用的通用汉语而言的。该概念始于国外英语教学界,称为EnglishforSpecialPurposes(简称ESP),即专门用途英语,一般在一些专业领域、特定范围使用。20世纪80年代,我国对外汉语教学界受到ESP理论的启发,开始在汉语预备教育及汉语进修教育中开展专门用途汉语教学,包括经贸汉语、中医汉语、理工汉语等。比照ESP,学界将专门用途汉语英译为ChineseforSpecialPurposes(简称CSP)。当前,专门用途汉语教学及教材研究发展较快的是经贸汉语,“据赵金铭(2009:3)考察,北京语言大学汉语言专业2003-2007年留学生毕业论文中,仅经贸方向的商务汉语论文就有475篇”李泉.论专门用途汉语教学[J].语言文字应用,2011(03):110-117.,“商务汉语教材也层出不穷,据丁安琪(2004)统计,截至2003年,国内共出版了30种商务汉语教材”张黎.商务汉语教学需求分析[J].语言教学与研究,2006(03):55-60.。相比之下,中医汉语教材的种类匮乏,数量也不占优势,对中医汉语教材及其相关问题的研究则主要集中在教材对比、教材编写及中医汉语词汇分析等方面。下文将一一展开论述。李泉.论专门用途汉语教学[J].语言文字应用,2011(03):110-117.张黎.商务汉语教学需求分析[J].语言教学与研究,2006(03):55-60.(一)中医汉语教材对比研究目前国内使用较多的中医汉语教材主要有:1992年国际文化出版公司出版的“中医汉语”系列教材,它按照不同的语言技能,分为读写、听力、说话三个分册;2010年外语教学与研究出版社出版的“实用中医汉语”系列教程,也包括精读、听力、口语三个分册,每个分册有基础篇和提高篇;2013年北京语言大学出版社出版的“中医汉语系列”教材,也按照不同的课型——综合课、阅读课、听说课,分为三册内容。上述系列教材都是为特定目的编写的,旨在为中医专业的留学生做好专业学习前的语言准备。关于这些教材的对比分析,支绛(2012)从多个角度分析了《实用中医汉语》和《中医汉语》的异同点及各自特色,包括课文内容、课后练习以及词汇、语法等语言要素,并根据研究结果,为编写中医汉语教材、多媒体讲义提供建议。该研究涉及到了两套教材的各个方面,是较早进行中医汉语精读教材对比分析的文章;且作者有中医学教育和对外汉语教育学背景,能够指出教材中的一些细节问题。张璐(2012)则比较了两部中医汉语口语教材,其中,不仅有教材编写原则和理念的对比,也有课文内容和形式、语言要素的比较,在此基础上为中医汉语口语教材的编写提供自己的见解。叶珂(2017)参考理论发展较为成熟的ESP,比附CSP理论,将学习者的需求作为分析重点,此外,还多角度比较了两部中医汉语教材的异同点,提出了一些教材编写建议。该研究既有语言要素的分析,又考虑了学习者的需求,并能根据需求来评估教材,做到了理论与实际相结合。陈琳(2015)则将普通对外汉语教材《桥梁》与中医专门用途汉语教材《实用中医汉语》进行比较研究,涉及的对比项目与以上研究类似,都包括课文内容、语言项目以及课后练习等,旨在通过参考普通汉语教材的编排体例,来为中医汉语教材的设计编写提供借鉴指导。这篇文章和以上几篇的不同之处在于将普通汉语教材和专门用途汉语教材进行比较分析。以上研究都是关于教材的整体对比分析,即把教材中的每个部分,常见的如语法、词汇、课文、练习,都进行比较。除此之外,也有对教材的某一个部分进行比较研究的。黄熙媛(2017)从词汇量、教材选词、语体词几个方面研究四部中医汉语教材的选词,结果显示其词汇量设置呈下降趋势;超纲词出现明显的更替变化。刘静妍(2017)通过分析两部教材的医学词汇,发现词汇等级基本为中等水平,并且词汇的复现率较高,但仍然存在词汇分布失衡等问题。可以看出,对中医汉语教材的研究以整体对比分析为主,单个项目的对比主要见于词汇部分,相对于通用汉语教材不仅有整体对比,也有较多的单项目对比来说,中医汉语教材的分析还有较大的空间,也需要更为细致的单项目对比,以促进教材编写合理化。例如,以上几篇文章虽然都有教材课文的对比,但是只有支绛和陈琳的研究涉及课文难度分析,并且他们只考虑了平均句长一个因素,然而,(1)现代汉语具有双音化和多音多义的特点;(2)句子的难度还会受词汇等因素的影响,有些句子虽然很长,但用词简单,也是比较容易理解的。相反,有些句子虽然很短,但都是专业词汇,阅读难度就会上升。因此单纯从句子长度的角度出发来评估语料难度稍显不足。(二)中医汉语教材编写研究白迪迪、杨帆(2013)从中医汉语教材的现状入手,认为在编写新教材时,应将学习者的需求放在优先位置加以考虑;此外,还需学界共同努力制定中医汉语教学大纲,明确教学目标。杨丽菁(2018)在对中医汉语系列教材进行分析时,考虑的角度与前人类似,都包括教材理念、课文话题等内容。经过对比,作者认为课文话题要贴近生活,增加趣味性;并且自编教材和选用教材都要以满足学生的需要为目的。郭力铭、孙迪、邰东梅(2019)总结了现有教材的不足,包括教学对象、教学目标模棱两可;专业知识和汉语言知识融合不足;教材发展没有长远规划;未能按习得顺序编排词汇、句式。以上研究总结分析了中医汉语教材的现状及问题所在,比较常见的问题是种类和数量匮乏,极大地落后于普通汉语教材和经贸类专门用途汉语教材;针对这些问题,各位学者提出了自己的建议和思考,基本都有提到要对学习者的需求进行分析,体现了以学生为中心的编写理念。(三)中医汉语词汇研究有关中医汉语的词汇研究,主要集中在教学、专业词汇相关问题探讨、词汇大纲分析制定几个方面。翟乃刚(2007)参考对外汉语选词标准,制定了中医汉语选词标准,然后对教材词汇展开统计分析,指出其中的问题并提出词汇教学方法,并用专门用途汉语理论来研究中医汉语词汇教学。张岩、薄彤(2018)认为蕴含不同文化思想的词汇要用不同的教学方法:针对反映中医病症特点的专业词汇,可以采用比较法和任务型教学法;针对具有抽象文化概念的词汇,适宜采用发现式教学法。周延松(2014)分析了中医汉语专业词汇的特征:双音节词占绝大多数;中医学术语并非都是单义的;部分中医术语的外延不明确;某些术语虽然具有不同的结构形式但是它们的语义并无区别。最后就专业词汇的教学提出思考建议。金海蒂(2017)对中医阴阳文化词语的界定、来源、分类做了分析,并指出可以采用类聚法、联想策略、归纳分析策略、对比法来完成中医文化词语的教学。吕玉仙(2020)以南京中医药大学国际教育学院境外班第一学期的教材为语料库,用人工筛选配合分词软件的方式制定了中医汉语词汇大纲,这是一个新的尝试,为中医汉语词汇及语法大纲的制定提供了一种新思路。以上文章对中医汉语词汇的编排、教学等做了分析,也有制定中医汉语词汇大纲的研究,为中医汉语教学提供了一定的思路、方法。词汇是语言的建筑材料,对中医汉语词汇进行研究必不可少。(四)其他研究这部分有些是中医汉语教材的编者对教材编写的说明;有些是对中医汉语教材发展的调查与回顾;也有视角独特的研究:探讨中医汉语教材与中医专业课程的契合度。王砚农(1992)作为主编,从教材的编写方法、课型划分和语言材料的处理三个方面谈了“中医汉语”系列教材的编写特点。张国霞、安岩峰、罗根海(2013)就《实用中医汉语•精读》的编写谈了几点体会,指出编写本教材主要从语言性、趣味性、医学性入手,旨在培养留学生的中医思维能力。周佩(2011)从国内已出版的中医汉语教材入手,通过分析中医院校的课程设置、教材类型及师生对教材的态度,发现大部分师生对目前教材的难度安排并不满意。周延松(2018)通过梳理已出版的中医汉语教材,发现中医汉语教材的编写和出版集中在20世纪八九十年代和2008年后的几年间。其中,八九十年代的教材共性较强,新时期的教材发展明显,在教学对象和教学目标、课文内容设计等多方面都形成了比较深刻的认识。钟心怡的(2019)采取的研究角度为词汇编排,主要探讨目前教材和课程的匹配程度,认为二者融合率尚且较低、有待进一步提高。综上,目前学界对中医汉语教材的研究集中在教材整体的对比分析及编写方面,单独项目对比主要见于词汇部分。本研究的不同之处在于:(1)选择中医汉语教材的课文做比较分析,丰富中医汉语教材单项目对比研究(2)采用定量分析的方法,确定平均句长、平均非常用词数、平均生词量、平均语言点数四个维度,比较课文难度,同时加入纵向数据考察,力求在前人的基础上,细致深入地分析中医汉语教材的课文难度。参考文献:吴为善,严慧仙.跨文化交际概论[M].商务印书馆:北京,2009:18.赵金铭.对外汉语教材创新略论[J].世界汉语教学,1997(02):54-61.刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京语言文化大学出版社:北京,2000:312.杨寄洲.编写初级汉语教材的几个问题[J].语言教学与研究,2003(04):52-57.钟心怡.中医汉语教材的词汇编排与中医专业课程的契合度研究[D].南京大学,2019.李泉.论专门用途汉语教学[J].语言文字应用,2011(03):110-117.张黎.商务汉语教学需求分析[J].语言教学与研究,2006(03):55-60.支绛.《实用中医汉语》与《中医汉语》的比较研究[D].浙江大学,2012.黄熙媛.30年间中医汉语教材选词对比分析[D].暨南大学,2017.刘静妍.《中医汉语综合教程》与《实用医学汉语》医学词汇对比分析[J].现代语文(语言研究版),2017(10):98-101.陈琳.普通类和专业类中级对外汉语教材的比较研究[D].河北大学,2015.白迪迪,杨帆.关于中医汉语教材编写的几点思考[J].教育教学论坛,2013(21):93-94.郭力铭,孙迪,邰东梅.留学生中医汉语教材的编写问题研究——以《中医汉语教程》系列教材的编写为例[J].教育教学论坛,2019(09):62-63.翟乃刚.中医汉语词汇教学研究[D].华东师范大学,2007.张岩,薄彤.中医汉语词汇的对外汉语教学策略研究——以观念文化词汇为例[J].教育教学论坛,2018(21):92-93.周延松.专门用途汉语教学中的专业词汇问题——基于中医汉语的视角[J].现代语文(语言研究版),2014(10):81-84.吕玉仙.中医汉语词汇大纲研制及三种词汇大纲在中医汉语教学中的比较研究[J].现代语文,2020(03):94-101.张璐.《实用中医汉语·口语(基础篇)》与《中医汉语口语入门》的比较研究[D].吉林大学,2012.王砚农.谈谈“中医汉语”系列教材[J].世界汉语教学,1992(04):301-303.张国霞,安岩峰,罗根海.中国文化——传播中医药的载体——关于《实用中医汉语精读》的编写[J].中国医药指南,2013,11(11):271-272

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论