新编英语教程4-unit10_第1页
新编英语教程4-unit10_第2页
新编英语教程4-unit10_第3页
新编英语教程4-unit10_第4页
新编英语教程4-unit10_第5页
已阅读5页,还剩21页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit10TextIFromComposertoInterpretertoListenerTextIITheJazzScene

TextI

TextII

OralWorkListeningPre-readingActivityStructureVocabularyAcquisitionIntensiveReadingText1:FromComposertoInterpretertoListener

Canyoulistsomegreatnamesofcomposer?Couldyoutellthemeaningof“interpreter”inthetitle?TextIPre-readingActivityReadthetext,andthentrytowritedownoridentifythetopicsentenceofeachparagraph.

TextIPre-readingActivityPara1.Thecomposergivesushimself.Para2.Para3.Para4.Sentence1.It’stheinteractionofpersonalityandperiodthatresultsintheformationofacomposer’sstyle.Theinterpreterisakindofmiddlemaninmusic.Para5.Theinterpreterexiststoservethecomposer.Para6.Thefirstrealinterpretativeproblemispresentedbythenotesthemselves.Readthetext,andthentrytowritedownoridentifythetopicsentenceofeachparagraph.TextIPre-readingActivityPara7.Para8.Para9.Acompositioniscapableofbeingseeninadifferentlightandfromdifferentanglesbyvariousinterpretersorevenbythesameinterpreteratdifferenttimes.Onlyalistenerwhoreallyinvolveshimselfisofimportancetomusicorthemakersofmusic.Sentence1.Para10.Sentence1.Para11.Sentence1.TextIStructureTextIVocabularyAcquisitionReadthetextonceandTrytowritedownthemeaningoffollowingwordsthatbestfitsthecontext.4.embody(L.7)6.mirror(L.12)7.epoch(L.22)9.leeway(L.46)12.taste(L.75)13.unprejudiced(L.78)GiveaconcreteformtoToreflect/showasinamirrorAperiodoftimeinhistorymarkedbyspecialeventsorcharacteristicsFlexibility;thechancetoactfreelyAbilitytomakegoodjudgmentsinbeauty,music,etcNotshowingunfairorbiasedjudgmentTextIVocabularyAcquisitionReadthetextonceandTrytowritedownthemeaningoffollowingwordsthatbestfitsthecontext.3.streaked(L.13)4.frailty(L.14)5.assimilate(L.40)6.elucidation(L.41)11.bespeaks(L.68)12.sensitivity(L.76)SlightlymarkedAweaknessofcharacterorbehaviorAbsorb,understandthoroughly(further)explanationShows,indicates[veryformal]QuickawarenessoffeelinginothersThatpartwhichembodiesthefullestanddeepestexpression…Task:Translate言语具体表现各种思想和感情。Wordsembodythoughtsandfeelings.Itwillalwaysmirrorthatpersonality.He'shonestbuthelackspersonality.HewasanambitiousmanwithastrongpersonalityHeclearlyhassomekindofpersonalitydisorderExamples:Task:Translate常言道,“文如其人”。我认为,一个作家的个性在很大程度上会体现在其作品的风格上。Asacommonsayinggoes,“Thestyleistheman”.Ibelievethatawriter’spersonalityis,toalargeextent,embodiedinhisorherstyleofwriting.Hischaractermaybestreakedwithhumanfrailties.1.vi.torunorflysomewheresofastyoucanhardlybeseen

streakacross/along/downetc e.g.Twojetsstreakedacrossthesky.2.tocoversomethingwithlinesofcolour,liquidetc e.g.Theskywasstreakedyellowandpurple.e.g.Hishandsandarmswerestreakedwithpaint.Task:Translate印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。TheIndiansusedtostreaktheirfaceswithpaint.…isexpressedwithintheframeworkofhisownperiod.1.asetofideas,rules,orbeliefsfromwhichsomethingisdeveloped,oronwhichdecisionsarebased e.g.Thispaperprovidesaframeworkforfutureresearch.2.Social/legal/politicaletcframework e.g.Wehavetoactwithintheexistinglegalframework.Eachimportantcomposerhasseveraldifferentstylescorrespondingtotheinfluencesofhis....Task:Translate她的工作符合她的志趣。Herjobcorrespondswithherinterests.

Thetwopicturesofthedocumentdidnotcorrespond.correspondwith/toThenumberscorrespondtopointsonthemap.correspondclosely/exactly/preciselytosomething

Thedescriptionoftheseeventscorrespondscloselytootheraccountswrittenatthetime.Hisactionsdonotcorrespondwithhiswords.他言行不一。Notsomuch…as…/notsomuchasTheoceansdonotsomuchdividetheworldasuniteit.

Hedidn’tsomuchasthankmeforreturninghismoneythatIfound.

与其说……不如说……

连……都不(肯)

Notsomuch…as…/notsomuchasSciencemovesforward,theysay,notsomuchthroughtheinsightsofgreatmenofgeniusasbecauseofmoreordinarythingslikeimprovedtechniquesandtools.

(1994年考研试题)Task:TranslatefollowingsentenceintoChinese他们说,科学的发展与其说源于天才伟人的斟知酌见,不如说源于改进了的技术和工具等更为普通的东西。

TheconveniencesthatAmericansdesirereflectnotsomuchaleisurelylifestyleasbusylifestyleinwhichevenminutesoftimearetoovaluabletobewasted.(1995年考研试题)

美国人所需要的各种便利条件与其说是反映一种从容不迫的生活方式,还不如说反映一种忙碌的生活方式。在这种忙碌的生活方式中甚至几分钟时间都得珍惜。

Mustturnitovertothetendermerciesofaninterpretiveartist.1.leavesomebodytosomebody's(tender)merciestoletsomeonebedealtwithbyanotherperson,whomaytreatthemverybadlyorstrictly-usedhumorously2.atthemercyofsomebody/somethinge.g.Aftertheboat'smotorfailed,theywereatthemercyoftheweather.abandonsb.tothemercyof

听任某人由...摆布atthemercyof

在...的掌握之中,完全受...支配,任...摆布inone'smercy

出于恻隐之心leavetothemerciesofsb.

听任某人粗暴对待;听任某人任意摆布Mustturnitovertothetendermerciesofaninterpretiveartist.Task:Translate他在债权人地任意摆布下,处境十分危急。Hissituationwasdesperateashewasnowlefttothetendermerciesofhiscreditors.

Theywerelostatthesea,atthemercyofthewindandweather.他们在海上迷了路,任凭风和天气的摆布。Allareagreedthatheexiststoservethecomposer.beagreedifpeopleareagreed,theyhavediscussedsomethingandagreeaboutwhattodobeagreedone.g.Allpartiesarenowagreedontheplan.beagreedthate.g.We'reallagreedthatwecannotspendwhatwehavenotearned.Toassimilateandrecreatethecomposer’smessage.Tocompletelyunderstandandbegintousenewideas,informationetc[synonym]absorbe.g.Itwilltaketimetoassimilateallthesefacts.Task:Translate我们对某些种类的食物比别的食物容易吸收。Weassimilatesomekindsoffoodmoreeasilythanothers.美国同化了许多来自欧洲国家的移民。TheU.S.A.hasassimilatedpeoplefrommanyEuropeancountries.Wecantaketechnicalproficiencyforgranted.takeitforgranted(that)tobelievethatsomethingistruewithoutmakingsureHejusttookitforgrantedthathewouldpasstheexam.takesomebody/somethingforgrantedtoexpectthatsomeoneorsomethingwillalwaysbetherewhenyouneedthemandneverthinkhowimportantorusefultheyareTheteachertakeTom’slateforgranted.Theinterpreterisforeverconfrontedwiththeproblemofhow...Wetrytohelppeopleconfronttheirproblems.

1.beconfrontedwithsomethingCustomersareconfrontedwithabewilderingamountofchoice.2.toaccusesomeoneofdoingsomething,especiallybyshowingthemtheproofconfrontsomebodywith/aboutsomethingIconfrontedhimwithmysuspicions,andheadmittedeverything.Ihaven'tconfrontedheraboutityet.Itiscapableofbeingseeninadifferentlightandfromdifferentangles.throw/shed/castlightonsomethingtoprovidenewinformationthatmakesadifficultsubjectorproblemeasiertounderstande.g.Melaniewasabletoshedsomelightonthesituation.Thesediscoveriesmaythrownewlightontheoriginsoftheuniverse.in(the)lightofsomethingifyoudoordecidesomethinginthelightofsomethingelse,youdoitafterconsideringthatthinge.g.Inlightofthistragicevent,wehavecancelledthe4thofJulycelebrations.Itiscapableofbeingseeninadifferentlightandfromdifferentangles.inanew/different/badetclightif

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论