生我者父母也知我者鲍叔也专题培训课件_第1页
生我者父母也知我者鲍叔也专题培训课件_第2页
生我者父母也知我者鲍叔也专题培训课件_第3页
生我者父母也知我者鲍叔也专题培训课件_第4页
生我者父母也知我者鲍叔也专题培训课件_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

生我者父母,知我者鲍叔也

司马迁管鲍之交,挚交千古管仲走近人物

司马迁(前145或前135—前87?),字子长,西汉夏阳(今陕西韩城,一说山西河津)人,中国古代伟大的史学家、思想家、文学家,被后人尊称为“史圣”。他最大的贡献是创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。《史记》记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年(公元前122年),长达3000多年的历史。司马迁以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识完成的《史记》,成为中国历史上第一部纪传体通史,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,对后世影响巨大。走近人物管仲(约前723或前716-前645)名夷吾,谥曰“敬仲”,汉族,颍上(今属安徽)人,史称管子。春秋时期齐国著名政治家、军事家,周穆王的后代。管仲少时丧父,老母在堂,生活贫苦,不得不过早地挑起家庭重担,为维持生计,与鲍叔牙合伙经商;后从军,到齐国,几经曲折,经鲍叔牙力荐,为齐国上卿(即丞相),被称为“春秋第一相”,辅佐齐桓公成为春秋时期的第一霸主,所以又说“管夷吾举于士”。管仲的言论见于《国语·齐语》,另有《管子》一书传世。1、管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游(交往),鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺(欺骗)鲍叔,鲍叔终善遇(待)之,不以为言(不将这事声张出去)。已而鲍叔事(侍奉)齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进(推荐)管仲。管仲既用,任(掌理)政于齐,齐桓公以霸,九(多次)合诸侯,一匡(匡救)天下,管仲之谋也。译文:

管夷吾字仲,是颖上人。年轻时常常和鲍叔交往,鲍子知道他很能干。管仲很贫困,常常欺骗鲍叔,鲍叔始终好好地对待他,不当一回事。不久,鲍叔侍奉齐国的公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白登上诸侯王的位置,成为齐桓公时,公子纠死了,管仲也被囚禁了。鲍叔就进荐了管仲。管仲被任用以后,在齐国掌管政事,齐桓公因此称霸联合各方诸侯,匡正了天下,这都是管仲的谋略。

疏通文意第一部分(1):

总写了管仲四个不同时期的生活经历。2、管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾(一道做买卖),分财利多自与,鲍叔不以我为(看成)贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三(多次)见逐于君,鲍叔不以我为不肖(无能之人),知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之,吾幽囚(关在深牢中)受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍叔也。”译文:管仲说:“我起初穷困时,曾经和鲍叔一起做生意,分红利时,大多给自己,鲍叔不认为我贪婪,知道我是贫穷的缘故。我曾经替鲍叔做事,却使境况更困苦了,鲍叔不认为我愚蠢,他知道(做事常会)遇上不利的时机。我曾经多次做官多次被国君驱逐,鲍叔不认为我不能干,知道我没有遇上好时机。我曾经多次作战多次逃跑,鲍叔不认为我胆怯,知道我有老母亲(要赡养)。公子纠失败了,召忽为他而死,我被关押、受辱(却不自杀),鲍叔不认为我不知廉耻,知道我不以小节为羞耻、而以声名不能显扬于天下为羞耻。生养我的是父母,了解我的是鲍叔叔啊。”

管仲在谈到与鲍叔的友谊时,用了五个排比句,这五个排比句表达了管仲对鲍叔怎样的情感?明确:表达了对鲍叔知己的感激之情。

五个排比简单有力地概述了鲍叔对管仲的理解、支持和帮助。管仲认为自己虽是父母所生,但最了解自己的还是朋友鲍叔,鲍叔恩同父母在了解自己方面超过父母。这是对鲍叔最高赞美,最大感激。思考3、鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。译文:鲍叔进荐了管仲后,把自己置身于管仲之下。他的子孙在齐国世世代代享受俸禄,有封地的子孙有十几代,子孙常常成为著名的大夫。天下人不赞美管仲的能干,却赞美鲍子能够了解人。第二部分(2-3):

管鲍之交。

鲍叔是司马迁心目中理想的知己,他处处为朋友着想,胸襟坦荡,既敬管仲,又以身下之,不仅知人,且知己。4、仲既任政相齐,以区区(小小)之齐在海滨(滨临大海的地理条件),通货积财,富国强兵,与俗(百姓)同好恶。故其称曰:“仓廪(粮仓)实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度(君王的享用有一定制度)则六亲固(紧紧依附)。四维(礼、义、廉,耻的伦理)不张,国乃灭亡。下令如流水之原,令顺民心。”故论卑(浅显)而易行。俗之所欲,因而与之(因势而给予);俗之所否,因而去(革除)之。译文:管仲在齐国执政任相,使地处海滨的小小齐国流通货物,积聚财帛,富国强兵,办事能够与百姓同好恶。所以他说:“仓库充实了,人才知道礼仪节操,衣食富足了,人才懂得荣誉和耻辱。君主如能带头遵守法度,那么,父母兄弟妻子之间便会亲密无间。礼、义、廉,耻得不到伸张,国家就要灭亡。国家颁布的政令像流水的源泉一样畅通无阻,是因为它能顺应民心。”因为道理浅显,容易实行。百姓所要求的,就顺应他们的愿望提供给他们;百姓所反对的,就顺应他们的愿望革除它。5、其为政也,善因祸而为福,转败而为功。贵轻重,慎权衡。桓公实怒(恼恨)少姬,南(南去)袭蔡,管仲因而伐(趁机讨伐)楚,责(谴责)包茅不入贡于周室。桓公实北征山戎,而管仲因而(趁机)令燕修召公之政(行召公的善政)。于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是(因此)归齐。故曰:“知与之为取,政之宝也。”(懂得给予是为了有所获取,这是治理政事的法宝)译文:管仲为政,善于转祸为福,把失败变为成功。重视控制物价,谨慎地处理财政。桓公实际上是由于怨恨少姬,南下袭击蔡国,但管仲却借这个机会,责备楚国不向周天子进贡包茅。桓公实际上是北伐山戎,但管仲却借这个机会,命令燕国恢复召公的政令。桓公在柯地与鲁国会盟,后来又想违背同曹沫的盟约,但管仲借助这个盟约使桓公建立了信义,因此诸侯都来归附齐国。所以说:“懂得给予就是索取的道理,这是治理国政的法宝。”

6、管仲富拟于公室,有三归、反坫,齐人不以为侈。管仲卒,齐国遵其政,常强于诸侯。后百余年而有晏子焉。译文:管仲的财富足以和公室相比,他有三归高台,又有反坫,但齐国人并不认为他奢侈。管仲死后,齐国仍然遵循他制定的政令法规,常比各国诸侯都强大。经过一百多年以后,齐国又出现了一位晏子。

第三部分:(4-6)

叙述管仲的政绩。第4段:管仲在齐采取的一系列政治措施。第5段:写其政治外交活动。第6段:从侧面写齐人对他的拥护。7、太史公曰:吾读管氏《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》及《晏子春秋》,详哉其言之也。既见其著书,欲观其行事,故次(编写)其传。至其书,世多有之,是以(所以)不论,论其轶事。译文:太史公说:我读管氏的《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》,以及《晏子春秋》,书中说得详细极了。看了他们所著的书以后,还想了解他们的所作所为,所以,编写了他们的传记。至于他们的著作,世上流传很多,所以不再论述,传中只讲他们的轶事。

8、管仲世所谓贤臣,然孔子小(轻视)之。岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉之至王,乃称霸哉?语曰:“将顺其美,匡救其恶(过错),故上下能相亲也。”岂管仲之谓乎?译文:

管仲,世人都称他是贤臣,但孔子却轻视他。难道是因为周室衰微,桓公很贤明,而管仲却不勉励他去扶持王室,而辅佐他成就霸主了吗?古语说:“帮助发扬君主的美德,纠正他的过错,所以上下就能互相亲近。”说的就是管仲吧?第四部分(7-8):

论赞部分。第7段:揭示其取材的目的。第8段:对孔子的观点提出质疑,赞颂管仲杰出的治国才能。1、从本文看,管仲能取得从政的极大成功的原因有哪些?明确:从主观和客观两方面去思考。(1)朋友知己之情。(知贤、荐贤、让贤)(2)君臣的知遇之恩。(不计前嫌,知人善用)(3)管仲卓越之才。

主观因素登上政治舞台前:

历经坎坷,丰富的人生阅历。(顺民心)非凡的人生观和价值观。(羞辱观)登上政治舞台后:

执政思想执政才能

遗憾管仲有“平天下”之才却未能辅佐齐桓公称王,高度肯定管仲的才干。司马迁对管仲的态度司马迁为管仲立传目的明确:1、礼赞朋友相知的知己之情。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论