




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、,Lesson2RequestforEstablishmentofBusinessRelations,Lesson4CreditEnquiries,SkillTrainingforEstablishingBusinessRelations,ChapterEstablishingBusinessRelations,Lesson1DevelopingClientBase,Lesson3TransferringBusinessRelations,BriefIntroduction,建立业务关系是国际贸易中的一项十分重要的环节。业务关系好,客户多,做成生意的机会也就多。在国际贸易中,买卖双方通常相距遥
2、远,直接获取对方资料的机会比较少,但我们可以通过以下几个渠道获得有关信息:互联网、广告、银行、国内外商会、中外使馆商务参赞处、广交会或展览会、贸易行名录等。与外商接洽和交往的方式可以是:口头沟通、书面往来函电或电子邮件等。这里我们着重介绍书面往来函电的拟定方法。撰写商务信函时,一般包括以下几个要件:你获得对方信息的来源、你的意图、自我介绍、有关本公司的财务状况和信誉。如果写信人是出口商,为使新客户对自己所经营的产品有所了解,往往在首次交往时给对方寄去目录、样品、价目单;如果写信人是进口商,有意购买对方的产品,则索要这些材料。信函结束时说明你的期望。要求建立关系的信函应郑重,文字方面也要规范,给
3、对方以良好印象。建立关系后,应保持并发展这种关系。在本章里提供了如自我介绍、建立业务关系、转移业务关系、资信调查等方面的信函供学习参考。,BriefIntroduction,BACK,Lesson1DevelopingClientBase,Notes,Lesson1DevelopingClientBase,Lessons,Exercises,BACK,Lesson1,ShanghaiStationaryandSportingGoodsImp.&Exp.Corp.5-15FBaishuMasion1230-124010ZhongshanRd.Shanghai201300,P.R.ChinaSep
4、tember18th,2008Mr.AronHansJ.B.LawsonCompany576CaliforniaSanFranciscoCalifornia,USA.DearSirs,Wehavelearntyournameande-thatyouareinthemarketforBallPens.Wewouldliketointroduceourcompanyandproducts,andhopethatwemaybuildbusinesscooperationinthefuture.,BACK,Lesson1,Wehavebeenspecializinginthemanufacturean
5、dexportofballpensformorethansixyears.Wehaveprofusedesignswithseriesqualitygrade,andexpressly,ourpriceisverycompetitive.Youarewelcometovisitourwebsitehttp:/whichincludesourcompanyprofiles,historyandsomethinglikelatestdesigns.Shouldanyoftheseitemsbeofinteresttoyou,pleaseletusknow.Wewillbehappytogiveyo
6、udetails.Asaveryactivemanufacturer,wedevelopnewdesignsnearlyeverymonth.Ifyouhaveaninterestinit,itsourpleasuretooffernewstoyouregularly.Yoursfaithfully,ShanghaiStationaryandSportingGoodsImp.&Exp.Corp.DafuWang,BACK,1.developclientbase开发客户2.learnfrom从获悉learn/getyournameande-mailaddressfrom承蒙告知你方名称和e-ma
7、il地址Welearn/getyournameande-mailaddressfromtheFirstCommercialBankatyourend.承蒙你方第一商业银行告知你方的名称和邮址。,Notes,BACK,类似的表达有:WeoweyournameandaddresstoWeareindebtedtoforyournameandaddress.WecometoknowthenameandaddressofyourfirmthroughThroughthecourtesyofwecometoknowyournameandaddress.Wehaveobtainedyournameanda
8、ddressfrom,Notes,BACK,3.tradelead:tradeinformation贸易向导(交易商家的供求信息)buyingleads买家引导(盘)sellingleads卖家引导(盘)4.beinthemarketforsth.:beinterestedinbuyingsth.在市场上觅购某物,想要购买某物Weareinthemarketforsteels.我们求购钢材。onthemarket:onsale,offeredforsale上市;待售,出售,Notes,BACK,5.buildbusinesscooperation建立业务关系类似的表达法有:establishb
9、usinessrelations(with)enterintobusinessrelations(with)setupbusinessrelations(with)openanaccount(with)6.specializein专营Wehavebeenspecializingintheexportofleatherproductsformanyyears.我们已经专营皮革产品出口很多年了。,Notes,BACK,7.profuseadj.inlargeamounts极其丰富的,充沛的8.beofinterestto有兴趣,使感兴趣Thisarticleisofspecialinterestt
10、ous.我们对这个商品特别感兴趣。9.Shouldanyoftheitemsbeofinteresttoyou,pleaseletusknow.如果你对某产品感兴趣,请告知。Should表示虚拟,但在这里是委婉语气用法。原句为:Ifanyoftheitemsshouldbeofinteresttoyou,pleaseletusknow.,Notes,BACK,Lesson2RequestforEstablishmentofBusinessRelations,Notes,Lesson2RequestforEstablishmentofBusinessRelations,Lessons,Exerc
11、ises,BACK,Lesson2,ALetterfromanImporterTheWilson&SonsImport&ExportCompany1201MainStreet,Paris,FranceMarch6th,2009FuzhouChuntianImp.Exp.Corp.No.18GupingRoad,Fuzhou,35001Fujian,P.R.ChinaGentlemen:WehaveobtainedyournameandaddressfromAristoFashions,Milan,andwearewritingtoenquirewhetheryouwouldbewillingt
12、oestablishbusinessrelationswithus.,BACK,Wehavebeenimportersofshoesformanyyears.Atpresent,weareinterestedinextendingourrangeandwouldappreciateyourcatalogsandquotations.Ifyourpricesarecompetitive,wewouldexpecttotransactasignificantvolumeofbusiness.Welookforwardtoyourearlyreply.Verytrulyyours,TheWilson
13、&SonsImport&ExportCompanyCharlesWood,Lesson2,BACK,Lesson2,Shanghai(B)AReplytotheAboveFuzhouChuntianImportExportCorp.No.18GupingRoad,Fuzhou,35001Fujian,ChinaMarch8th,2009TheWilson&SonsImport&ExportCompany1201MainStreetParis,FranceDearSirs,Thankyouforyoure-mailofthe6thinst.Weshallbegladtoenterintobusi
14、nessrelationswithyourcompany.Incompliancewithyourrequest,wearesendingyou,underseparatecover,ourlatestcatalogueandpricelistcoveringourexportrange.,BACK,Paymentshouldbemadebyanirrevocableandconfirmedletterofcredit.Shouldyouwishtoplaceanorder,pleasee-mailus.Yoursfaithfully,FuzhouChuntianImportExportCor
15、p.MarryLang,Lesson2,BACK,1.enquire(或inquire)v.询购;询问Wethankyouforyoure-mailofthe6thenquiringforgroundnuts.你方6日询购花生的电子邮件已收悉。Wearewritingyoutoinquirethecurrentpriceofglovesofhighquality.我们特写信询问有关高质量手套的时价。2.importern.进口商;进口国importn.进口;进口货Theirimportsarebothdiversifiedandsubstantial.他们的进口商品品种多样且数量大。,Note
16、s,BACK,importv.进口Weusedtoimportsiliconsheets,butnowweexportthem.我们曾经进口硅钢板,现在我们搞出口。exportern.出口商;出口国exportn.出口;出口货Wehandletheexportofmetals.我们出口金属产品。WheatisoneofthechiefexportsofCanada.小麦是加拿大主要出口产品之一。exportv.出口Weexportalargequantityofbicyclesnow.我们现在出口大量的自行车。,Notes,BACK,3.extendourrange:expandourbusi
17、nessscope扩大经营范围4.catalogn.目录(散页leaflet)5.transactasignificantvolumeofbusiness大量订购transactbusinesswith(与)成交6.lookforwardtoph.v.期盼(这里的“to”是介词,后接名词或动名词)Welookforwardtohearingfromyou.我们希望收到你方来信。Welookforwardtoyourcompliance.希望得到你方的同意。,Notes,BACK,7.incompliancewith按照,依从Incompliancewithourcontract,weregoi
18、ngtoopentheL/Cattheendofthismonth.按照合同要求,我们将于月底开出信用证。complywith依从,遵从,照做TheL/Cinstructionsdontcomplywiththetermsofcontract.信用证与合同条款不符。,Notes,BACK,8.underseparatecover另邮,另函也可以说byseparatemail/post9.latestcatalog最新(商品)目录10.pricelist价目表,价目单11.irrevocableandconfirmedletterofcredit不可撤销的、保兑的信用证,Notes,BACK,L
19、esson3TransferringBusinessRelations,Notes,Lesson3TransferringBusinessRelations,Lessons,Exercises,BACK,Lesson3,ChinaNationalNativeProduce&AnimalBy-productsImportandExportCorporation82TiananmenStreetBeijing,P.R.China20thOctober,2009ErieConfectioneryandBakery,Ltd.339MadisonAvenueCopenhagen,DenmarkDearS
20、irs,Youre-mailofOctober16thaddressedtoXiamenBranchOfficehasbeenpassedontousforattentionandreply,asthecaptionedgoodsliewithinthescopeofourbusinessactivities.,BACK,Lesson3,Weregrettoinformyou,however,thatthisparticularlinehasalreadybeenrepresentedbyUniversalTradingCo.,25JacksonvilleStreet,Odense,Denma
21、rk.Therefore,wearenotinapositiontoofferyoubutwouldratherrecommendthatyouapproachthemforyourrequirementsdirect.Shouldanyotheritemsbeofinteresttoyou,pleaseletusknowandweshallbepleasedtomakeyouoffers.Yoursfaithfully,ChinaNationalNativeProduce&AnimalBy-productsImportandExportCorporationTrishaLee,BACK,1.
22、addressed是过去分词,修饰e-mail,意思是“写给,寄给”。YourletterofSeptember15thaddressedtoourheadofficeaskingforthesupplyof15tonspeanutshasbeenpassedontousforattentionandreply.你方9月15日致我总公司要求供应15吨花生的信已转交给我们办复。,Notes,BACK,2.passonph.v.转交类似的表达法:forward,transmit,transferYoure-mailofOctober16thaddressedtoXiamenBranchOffice
23、hasbeenpassedontousforattentionandreply.你方10月16日写给我厦门分公司的邮件已转交我们办理答复。Yourcommentsonpackinghavebeenpassedontoourmanufacturersfortheirreference.你方对包装的建议已转交我方制造商参考。,Notes,BACK,3.forattentionandreply办理答复4.thecaptionedgoods标题项下的货物类似的表达法:thesubjectgoods5.liewithinthescopeofonesbusinessactivities属于某人的经营范围类
24、似表达法:fall/lie/come/bewithinthescopeofourbusinessactivitiesThegoodsyouenquiredforliewithinthescopeofourbusinessactivities.你们所询购的产品属于我们的经营范围。,Notes,BACK,6.beinapositionto能够Wewillcontactyoubyfaxassoonasweareinapositiontoacceptfreshorders.我方一旦能够接受新订单时,立即发传真联系。7.approachvt.接洽,联系,临近vi.向靠近,临近approachsb.for
25、sth.为某事与某人联系Theyhaveapproachedthelocalgovernmentforwaterpollution.他们已经就水污染一事与当地政府联系了。,Notes,BACK,Thesellingseasonisapproaching,butuptonowwehavereceivednothingaboutitsshipment.销售季节日益临近,但至今我们还没有收到有关装运的任何消息。approachn.临近Withtheapproachofthesellingseason,ourcustomersareinurgentneedofthegoods.随着销售季节的来临,我们
26、的顾客急需这批货物。,Notes,BACK,Lesson4CreditEnquiries,Notes,Lesson4CreditEnquiries,Lessons,Exercises,BACK,Lesson4,(A)CreditEnquiriesChinaNationalMachineryImport&ExportCorporationP.O.Box49Beijing,P.R.ChinaNovember8th,2009BankofChinaShanghaiBranchGentlemen:WehavereceivedanorderforUSD78800worthofgoodsfromAtlant
27、icElectronicsCo.,Ltd.,U.S.A.TheyhavegivenusCitibankofNewYorkasareference.Wewishtoknowthefinancialandbusinessstandingoftheabovefirm.Weshallbemostgratefulforanyinformationyoumaygiveus.,BACK,Lesson4,Weshouldofcoursetreatanyadviceyoutellusasstrictlyconfidentialandwithoutanyresponsibilityonyourpart.Thank
28、youinadvanceforyourcooperation.Yourstruly,,BACK,Lesson4,(B)AReplytotheAboveBankofChina,ShanghaiBranchNo.1109NanjingRoad,Shanghai,P.R.ChinaNovember20th,2009ChinaNationalMachineryImport&ExportCorporationP.O.Box49Beijing,P.R.ChinaDearSirs,Wehavecompletedourenquiriesconcerningthecompanymentionedinyourle
29、tterofNovember8thandhaveinformedyouthatyoushouldconsidercarefullythebusinesswiththem.,BACK,Lesson4,Inthepastthreeyears,thecompanyhasexperiencedaseriousdifficultyinfinanceanddelayedexecutingtheirnormalpayment.Itseemstousthatthecompanysdifficultieswereduetobadmanagementandinparticulartoovertrading.Wew
30、ouldadviseyoutopaymostcarefulattentiontoanybusinessrelationswiththem.However,thisisourpersonalopinionandwewishyoutomakefurtherenquiriesonyourpart.Yourssincerely,Jessie,BACK,1.statusenquiry资信调查,资信征询creditinvestigation资信调查资信调查主要需要获得如下信息:(1)财务状况(Financialposition)(2)信用(Credit)(3)声誉(Reputation)(4)业务做法(B
31、usinessmethods)(5)管理能力(Managementcapacities),Notes,BACK,调查资信的方法有很多种,应用最广泛的是通过银行调查。其他的调查渠道还包括:(1)商会或有关的行业工会(Chamberofcommerce)(2)咨询机构(Enquiryagencies)(3)中国的驻外商务机构(Chinesecommerceagenciesinforeigncountries)(4)外国的驻华商务机构(ForeigncountriescommerceagenciesinChina)(5)国内外咨询公司(Enquirycompaniesathomeandabroad),Notes,BACK,2.Citibank
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 电子天平的使用化学基础与分析技术25课件
- 典型工作任务终冷洗苯工岗位28课件
- 少儿口才教学内容课件
- 小学生穿衣课件
- 口腔健康保健教学课件
- 小学生硬笔书写课件图片
- 融资租赁行业资产质量分析与2025年拓展智能医疗设备租赁业务研究报告
- 企业虚拟团队管理办法
- 低频直播造谣管理办法
- 乡镇劳动保障管理办法
- 交通运输行业夏季安全措施
- 《中国少数民族服饰》课件
- 代理记账委托合同范本
- 公立医院科研绩效考核方案
- 抗肿瘤药物知识培训
- 汉字文化解密学习通超星期末考试答案章节答案2024年
- 2024年7月1日实施新版医疗器械采购、收货、验收、贮存、销售、出库、运输和售后服务工作程序
- 045.糖尿病患者血脂管理中国专家共识2024版
- 多组学整合分析方法
- 2024劳务分包合同范本下载
- 中国移动公开竞聘考试题库(含答案)
评论
0/150
提交评论