旅游英语Unit-1.ppt_第1页
旅游英语Unit-1.ppt_第2页
旅游英语Unit-1.ppt_第3页
旅游英语Unit-1.ppt_第4页
旅游英语Unit-1.ppt_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Unit One Giving Travel Information 旅游咨询,Unit Objectives (单元目标),After learning this unit, you should understand what and how to give travel information; master the basic words and expressions about travel information; get some cultural knowledge about travel information; find ways to improve your wri

2、ting skills about Letters on Travel Reservations; be familiar with some domestic typical travelling routes,Background Knowledge 背景知识,When traveling, we may choose to travel by ourselves or attend package tours organized by the travel agencies that attend to the details of transportation, itinerary,

3、and accommodations for travelers. We can also book train tickets, air tickets or passages there.,Types of Tours 旅游类型,1. inclusive tour(包价旅游) 2. Ecotourism(生态旅游) 3. fly-drive package tour(自驾游) 4. conducted tour(有导游陪同的旅游) 5. foreign individual/independent tour(散客旅游) 6. culture-oriented travel (文化旅游) 7

4、. escorted tour(全程陪同旅游) 8. cruise(豪华游艇旅游) 9. leisure travel(休闲旅游) 10. special interest tour(专门兴趣旅游) 11 Agricultural tourism(农业观光旅游) 12. sports tourism(体育旅游),Practice Materials 实训材料,Listening Dialogue 1 a. Listen to Dialogue One and decide whether each of the following sentences is true (T) or false

5、(F). 1. _F_ The man wants to make a reservation to New York next week. 2. _F_ There are still tickets available for Flight 802. 3. _T_ The next flight leaves at 9:30 Tuesday morning September 13. 4. _F_ The fare for one-way ticket is $196. 5. _T_ The man reserves the Flight 807 finally.,Dialogue 1,b

6、. Listen to the dialogue and answer these questions. 1. Whats the name of the airline company? The United Airlines. 2. When does the man want to fly? Monday, September 12. 3. Is Flight 807 a direct flight? Yes. 4. Whats the mans name? Louis Anderson. 5. Whats the mans telephone number? 52378651.,Dia

7、logue 1,c. Listen to the dialogue again and supply the missing words. 1. Im sorry we are all booked up for Flight 802 on that day. 2. Shall I book you a seat? 3. You want to go first class or coach? 4. Can you also put me on the waiting list for the 12th? 5. I will notify you if there is cancellatio

8、n .,参考译文,A: 早上好,美国联合航空公司。我能为您做些什么? B: 是的,我想订一张下周飞往波斯顿的机票。 A: 您想何时去? B: 周一,九月12日。 A: 我们有周一802次航班。请稍等,让我查一下那天是否有座。非常抱歉802次航班机票已订完。 B: 那还有别的吗? A: 有一次航班在九月13日周二上午9:30起飞。我能为您订个座位吗? B: 哦. 是直航对吗? A: 是的。您愿意订头等舱还是经济舱的机票? B: 我想订头等舱的机票。多少钱? A: 单程是176美元。 B: 好的,我将订周二9:30的机票。 A: 一张807次航班周二早晨9:30飞往波斯顿的机票。对吗,先生? B:

9、 对。你能把我放到12号等候名单中吗? A: 当然可以。请您告诉您的名字和联系方式。 B: 我叫Louis Anderson。52378651您能和我联系。 A: 若取消我将通知您。 B: 非常感谢。 A: 不客气。,Dialogue 2,a. Listen to Dialogue One and decide whether each of the following sentences is true (T) or false (F). 1. F The S.S Newcastle is sailing for Hamburg form Northampton next Wednesday

10、. 2. T The man wants a ticket with a cabin for two. 3. F The ticket will be 15 pounds. 4. T The man wants 300 pounds of travellers cheques. 5. F if people want to cash the cheque, they need to sign their names at the top.,Dialogue 2,b. Listen to the dialogue and answer these questions. 1. When do th

11、e passengers abroad? At 12:00 noon on Wednesday. 2. Is there a boat train? Yes. 3. When and where do the boat train leave from? The boat train leaves Victoria Station at 8:00. 4. Where do passengers show their boat tickets? At the gate. 5. Where can the man get travellers cheques? At that corner.,Di

12、alogue 2,c. Listen to the dialogue again and supply the missing words. 1. Yes, that one will be all right. Ill _ take it._. 2. Will you please _ fill out _ this card? 3. Will you sit down for a moment while I _ make out _ the tickets? 4. If there should be any _ last-minute change_ in the sailing ti

13、me, well contact you by telephone. 5. Will you please sign there, on _ the upper left-hand side_?,参考译文,A:您好,要预订船票吗? B:下星期有开往汉堡的船吗? A:有,下星期三纽卡斯尔号将由南安普顿开往汉堡。 B:好的,能给我订一间二人船舱吗? A:我看一下。是的,可以(指船舱位置图表)这间怎么样? B:这间很好,我订了。 A:请您填好这张卡片。 B:(填好之后)好了,给您。 A:请您坐等一下,我来填写票单,只一会儿就好。 B:那劳驾了。 A:这是您的票。一共50英镑。 B:给您钱。我们什么时

14、间可以登船呢?您能告诉我怎么样登船吗?有登船专列吗?如果有的话,又从哪里发车呢? A:是的,有登船专列。客轮于星期三中午12点启航。登船专列8点钟由维多利亚车站出发,开往南安普顿港。您只需在车站入口处出示您的船票,就会准许您进站登车的。如果启航时间有临时变动的话,我们会电话和您联系。 B:很好,谢谢。还有,这里有以可兑换旅行支票的地方吗? A:有的,就在那边的柜台,先生。 B:(交给接待员300英镑兑换旅行支票)早安,我想换300英镑的旅行支票。10镑一张的换200英镑,5英镑一张的换100英镑,谢谢! A:请稍等。请在这里签字好吗中,在左上角,当您想把它们再兑换成现金时,只需在底边处签名即可

15、。 B:明白了。(在支票上一一签名)好了,签完了。,Reading,Domestic Typical Travelling Routes,Domestic Typical Travelling Routes,a. Answer the following questions according to the Passage. 1. Exemplify some famous scenic spots in Beijing. The Great Wall, the Forbidden City, Tian An Men Square, the Ming Tomb 2. What are the

16、characteristics of the landscape in Guilin? The landscape is characterized by terraced rice paddies, water buffalos, and bamboo groves, and peasants with turn up trousers and cone-shaped straw hats. 3. Give a brief introduction to the Yangtze River. Yangtze River is the largest river in China, the l

17、ifeline of China, which flows through nine provinces, with its 700 tributaries, covers an area of 1.8 million sq. km, which is 19 percent of the total area of China. 4. Which city is known as the “City of the Sun”? Lhasa. 5. What are the ancient mysteries of the Silk Road people can discover? Bazaar

18、s where merchants haggle over camels and carpets, where you can meet the nomadic minorities of China, and attend music, dance and artistic performances.,Domestic Typical Travelling Routes,b. Translate the expressions into Chinese or English. 1. ancient Rome and Greece 古罗马和古希腊 a course in ancient his

19、tory 古代史课程 ancient customs 旧风俗 ancient ruins 古代废墟 2. a two-year guarantee 两年的保用期 under guarantee 在保用期内 give my guarantee to sb. 我对某人许诺 be guaranteed to last for years 持久耐用 3. stretch out ones arm 伸出手臂 stretch my patience to the limit 让我忍无可忍 stretch for miles 绵延数英里 stretch away into the distance 延伸到远

20、方 4. turn the radio up 将收音机的音量调大 turn up late for everything 每事都迟到 turn up a lot of new information 发现许多新资料 turn up the sleeves 卷起衣袖,c. Choose an appropriate word or phrase to fill in each blank to make each sentence meaningful, and change its form where necessary. 1. Children are so excited about t

21、he spectacular firework display on New Years Eve. 2. Each persons fingerprints are unique. 3. I took what he said literally, but afterwards it became clear that he really meant something else. 4. Most of Britains former territories are now independent. 5. She folded the handkerchief and put it in he

22、r pocket. 6. This cartoon was produced in cooperation with the Walt Disney. 7. The Christian era _ is counted from the birth of Christ. 8. The great ship sailed slowly and majestically_ into harbour. 9. The onlookers marvelled that he was unharmed after a long fall. 10. The travel agency arranges ex

23、cursions round the island.,Domestic Typical Travelling Routes,d. Translate the following sentences into English with words or phrases given in the brackets. 1. 这项法案的通过赋予军队特别的权力。(extraordinary) The Act was passed giving the army an extraordinary power. 2. 你能不能给我保证,这批货物将在星期五之前交付?(guarantee) Can you gi

24、ve me your guarantee that the goods will be delivered before Friday? 3. 我们在穿越英国湖泊区(the Lake District)的旅途中,看到了不少美丽的景色。(scenery) We passed through some beautiful scenery on our journey through the Lake District. 4. 你认为我们会失败,可与你的想法相反,我深信我们会成功。(in contrast with/to) In contrast with/to your belief that w

25、e will fail, I am confident that we will succeed. 5. 全世界人民应该联合起来,共同对抗恐怖主义。(combine with) People around the world should combine with each other to fight against the terrorism.,Domestic Typical Travelling Routes,Writing A Letter on a Travel Reservation 预订信,Task 2 Sample Writing (1)Reservation of Tick

26、ets for Plane 译文: 主题:预订机票 乔约翰逊先生 湖北职业技术学院 玉泉路1号 湖北,孝感,432000 2008年7月15日 预订部经理 中国东方航空公司 静安区威海路258号 上海,200034 亲爱的先生/女士: 我因公赴伦敦出差。请您为我预订MU551航班头等票一张,时间为七月二十八日13:20从上海浦东机场起飞,在当地时间七月三十日18:05到达伦敦希思罗机场。收到支票付款后请确定预订的座位。如果票已订完,请告知您能为我订的下一趟航班以及出发时间。 您忠实的 (签名),A Letter on a Travel Reservation 预订信,(2) Confirmat

27、ion of reservation 译文: 主题:预订确认 亲爱的先生: 我们已收到你七月十五日的预订函,要求我们为您预订从上海到伦敦的头等舱座位。 已预订东方航空公司MU551次班机的一个座位,该班机于二十八日下午13:20从上海浦东机场起飞,于三十日当地时间下午16:05抵达伦敦希思罗机场。 如您所要求的,账单将送到中国银行。 您忠实的 (签名),A Letter on a Travel Reservation 预订信,Writing Practice 1. Filling the following reservation letter by translating the Chine

28、se in the brackets. Dear Sir/madam, Mr. Zhang Changjiang, our Sales Manager, _would like to fly from Beijing to NewYork on the earliest flight possible .(希望搭乘尽可能早点的从北京飞往纽约的班机。) We would be obliged if you could book one economy class seat for him on a flight leaving Guangzhou on or about May 17. _ Bank of China has been instructed to pay

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论