版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、湖州师范大学毕业论文文献综述学生姓名汉阳文专业的中国语言文学教师阎祥林赫尔佐格普氏追忆似水年华甚至生命哲学的研究,在国内外各行各业的学者的著作和论文中涉及很多。研究角度包括形式研究、哲学研究、心理学研究、文学理论研究等。经过查阅和整理,本文提交以下研究总结:马赛尔普鲁斯特研究对马赛尔普鲁斯特的研究始于法国,然后扩展到欧洲的邻国。在中国,对作家的理解以及相关传记的翻译和介绍都要晚得多。总的来说,普鲁斯特的研究丰富多彩。受国情、文化背景和个人价值取向的影响,世界各国研究者对普鲁斯特的生活进行了重新认识和创造,不断丰富作家研究的内涵,使“通俗学”逐渐成为一门显学。普鲁斯特海外研究的详情如下:(一)古
2、典主义与现代主义之争雅克里维尔,新法兰西杂志的负责人,是第一个对马赛尔普鲁斯特和追忆似水年华发表特别评论的重要评论家。1920年,在他的文章马塞尔普鲁斯特与古典主义传统中,他深入分析了普鲁斯特创作的思想根源,并将追忆似水年华与以拉辛为代表的古典文学传统联系起来。美国评论家道格拉斯w奥尔登在他的马塞尔普鲁斯特与其法语批评家(马赛尔普鲁斯特和他的法国评论家,莱曼豪斯,1940)一书中,探讨了作家和他的代表人物追忆似水年华的声誉从第一次世界大战上升到20世纪30年代末衰落的原因。他认为追忆似水年华属于现代主义的范畴。然而,里维埃拉和其他批评家在20世纪20年代早期将其归类为古典主义,推迟了对作品类型
3、归属的正确理解。奥尔登认为对追忆似水年华总是有两种矛盾的解释:古典主义和现代主义。前者属于维护作者名誉的政党。他们认为它是一个有道德的作家和心理学家,并肯定他的作品结构合理,观察客观。后者认为他的作品具有波德莱尔倡导的现代主义文学的一些重要特征:主体性、非理性、否定人格统一、缺乏道德感等。这种批评完全颠覆了以前的研究,也创造了一个新的普通研究学派。(2)心理学研究1923年,里维埃拉写了马塞尔普鲁斯特与实证精神,给了普鲁斯特一个全新的心理学考虑。里维埃拉在这篇文章中指出,追忆似水年华的独创性不在于它对记忆的思考和柏格森对时间理论的影响,而在于它接近弗洛伊德。他们都试图通过情感的迹象来理解情感。
4、将追忆似水年华作为一部心理小说来阅读,并结合柏格森和弗洛伊德的理论对其进行研究,已经成为普鲁斯特批评的一个重要趋势。(三)写作研究两位德国学者柯蒂斯和利奥斯皮策研究了小说家的写作。1925年,柯蒂斯认为普鲁斯特的写作风格是“知性主义和印象主义的独特结合,是极其严格的逻辑分析和对感性和精神现实最微妙和微妙的重建的结合。”1928年,斯皮策发表了德国论文马塞尔普鲁斯特(马赛尔普鲁斯特风格)。斯皮策高度赞扬柯蒂斯的“心理语言学研究”方法,并分别讨论了小说家的句子节奏、语言和叙述者。(四)叙事视角研究1943年,路易斯马丁肖费尔发表了一篇文章马塞尔普鲁斯特的文笔。他从创作理论的角度提出了“自我认同”和
5、“自我认同”的概念,深化了对叙述者功能和地位的研究。马丁认为所谓的“英雄”并不重要,这使得普鲁斯特的叙事视角开始引起研究者的注意。重要的是叙述者和作者。叙述者取代了作者并协助他创作。当他摆脱了英雄过去对自己的限制,他可以更自由地选择、发明、组织和激活他的作品。(五)文稿的编排及其形式和含义的争议当莫洛亚在20世纪40年代末写普鲁斯特与四个人物的双重“我”(马赛尔普鲁斯特研究)时,他得到了小说家继承人的许可,可以阅读普鲁斯特留下的大量手稿和草稿。很快伯纳德德法洛在同一批数据中发现了寻找马塞尔普鲁斯特(让桑特伊勒,1952)和让桑德伊(康特圣比乌,1954)。1962年,法国国家图书馆手稿展览部收
6、藏了私人收藏的普鲁斯特基金会的这一部分。后来,图书馆先后获得了两个小批量的手稿(1977年和1984年)。这些遗产“代表了几乎所有作家的手稿”。这份手稿的发现是普鲁斯特研究的一个里程碑。随着手稿数量的增加,“伟大智者思想的残骸”越来越清晰地呈现在我们面前。两本手稿的出版引发了新一轮的批评。让罗塞特在他的驳圣伯夫一书中指出,在形式与含义时代,普鲁斯特发现了普鲁斯特,追寻逝去的时光所体现的美学思想,但当时他未能实现生活与作品之间必要的分离和进化。同时,这一与主人公探索和逐渐发现自己的真相相一致的作品形式并未被发现,这使得让桑德伊取得了成功:驳圣伯夫的第一部分“贡布里”,追忆似水年华的最后一部分“笛
7、捷尔王子山府的午后聚会”,是对称的、相互联系、相互孕育的。安托万孔波农在他的在斯万家那边一书中,将历史批评与文本批评相结合,并以可追溯的批评为捷径。他称普鲁斯特为“19世纪最后一位作家和20世纪第一位作家”。他认为普鲁斯特的美学理论属于19世纪,但他的小说超越了这一美学框架。根据孔波农的观点,正是作品与时代的偏离使得作品在阅读中呈现出多重含义。由于这个原因,评论家们在19世纪末将追忆似水年华放在一系列文学辩论中,讨论小说家的选择和他们的时代归属。(6)生日纪念整合研究1971年是普鲁斯特诞辰100周年,也是评论家们进一步欣赏普鲁斯特的重要机会。今年出版了两部关于两个世纪间的普鲁斯特的接受与批判
8、的史料集。一个是贝尔萨尼编辑的追寻。本书以时间为线索,从20世纪70年代的角度,汇集了不同时期追忆似水年华部重要名著的节选(编者)。第二个是让伊夫塔迪编辑的本世纪批评家与普鲁斯特。这本选集的范围超越了文学批评,包括公众和作家的反应和传记。普鲁斯特研究小组成立于1971年,以集体合作的方式进行研究。它的任务是对普鲁斯特遗产中的草稿和手稿进行计数、编目、转录(出版)和批判性开发。1973年,他们创建了年度出版物追忆似水年华,属于马赛尔普鲁斯特手册系列。这些系统的研究和安排使普鲁斯特的批评开始走上正轨并系统化。1972年(普鲁斯特逝世50周年),纽约大学和巴黎师范大学联合举办了一个题为阅读普鲁斯特的
9、研讨会。批评家们阐明了他们的立场和方法来识别和区分他们自己和他人。他们密切关注普鲁斯特作品中“主题和变体”的写作:相同的主题对象、场景等。反复出现在工程的变更和相关lpunit中。(7)本文属于远东文化研究在国外普鲁斯特的研究中,吕克弗雷斯的普鲁斯特研究一书值得一提,该书探讨了普鲁斯特与新批评中“远东”文化的内容。弗莱斯认为,在普鲁斯特与日本风格中,如果同时存在中国和日本的双重影响,那么它们之间就存在“等级”差异。尽管弗莱斯的观点经常是矛盾的,但他的小说研究视角在普拉茨的研究中是独一无二的。(八)最新研究1997年7月,在色雷斯-拉萨举行的普鲁斯特国际研讨会上,今天的许多普鲁斯特专家和新一代的
10、读者和评论家聚集一堂。2000年和2001年还出版了两卷本的专题讨论会议事录追忆似水年华(马赛尔普鲁斯特2和3,普鲁斯特蒂恩研究新方向1和2)。布兰在第一卷的“前言”中总结了这次研讨会的一些特点:关于所谓的“新方向”,他解释说:“它只表明新一代研究人员的到来,他们不会被手稿或“理想抄本”、批判版本或理论所纠缠”;此外,“普鲁斯特批评的所有倾向都在研讨会上讨论过”。批评的角度仍然是文学理论、哲学、美学、精神分析、文本追踪、互文性、质疑文本、写作研究等。然而,对写作研究的兴趣仍然很高:“在语言学或诗学、美学或精神分析学的帮助下,它形成了小说的基础。”以上主要是普鲁斯特在国外一百年的研究。在国内,就
11、追忆似水年华而言,中国读者在它出版70年后才有机会看到它的全貌,更不用说作家专题研究了。中国更早关注普鲁斯特,更晚对其进行系统研究。像许多其他伟大的外国作家一样,对普鲁斯特的关注时期主要是在五四新文学运动之后和改革开放之后。中国的具体翻译和研究如下:普鲁斯特去世近十年后,中国文坛开始接触他。288年第三版(1933年7月10日)和289年第三版(1933年7月17日)出版的马塞尔普鲁斯特2和3,普鲁斯特研究新方向1和2文学副刊应该是中国第一部系统介绍普鲁斯特的文本,作者是曾轶可知止。曾珏的文章长达2万多字,分为“引言”、“普鲁斯特的一生”、“普鲁斯特的作品”和“结语”四个部分。本文表达了对普鲁
12、斯特生活和创作的重要观点以及普鲁斯特作品的价值。今天,曾志的结论并不完全正确,但他已经掌握了普鲁斯特的一些基本特征。他对普鲁斯特的评论应该说是第一次向中国学术界和中国读者全面介绍这位法国文学巨匠。在曾珏发表这篇文章七个月后,他在追忆似水年华文学增刊上发表了普鲁斯特大公报的前几段译文,标题为法国小说家普鲁斯特逝世十年纪念普鲁斯特评传。当时著名作家卞翻译了第一章的第一部分。这是大公报在中国的第一次翻译。尽管当时所有的中国读者都能读到一些伟大的作品,但对中国现代文学的影响无疑是长期的。由于意识形态的原因,普鲁斯特的研究在中国滞留了半个世纪。直到20世纪80年代,随着中国改革开放步伐的加快和思想禁区的
13、开放,中国学者才开始注意到普鲁斯特在西方小说历史发展中的特殊地位。1982年,介绍普鲁斯特的文本在追忆似水年华上陆续出现,他们也对普鲁斯特的睡眠与记忆有了新的理解。刘自强翻译的追忆似水年华(节略本)发表于1986年第3期外国文学报道(1986年第4期和1987年第2期继续发表,共约2万字)。同年的第四期追忆似水年华,出版了普鲁斯特早年写的两篇短篇小说,由郑克鲁翻译,一篇名为外国文学欣赏(Violantede La Modernit),另一篇名为追忆流水年华(La Facement d une Jeune Filler),两者都选自他的短篇小说和散文外国文艺(Les plaisirs et Le
14、s jours)。1988年,薇奥朗特,或名迷恋社交生活出版了一个少女的自由的第一章,第1 欢乐和时日卷,第1 世界文学卷,由徐知免在当年的第二期翻译。20世纪80年代中期,一方面,几家有影响力的法国出版社竞相出版新版追忆似水年华。例如,加利马出版社于1987年出版了由让伊夫斯塔迪主持的七星图书馆,而弗莱马里奥出版社于同年出版了著名普鲁斯特研究专家让米莉的校勘本。另一方面,在中国,译林出版社也在积极寻找翻译,并准备推出在斯万家那边的完整版本。1989年6月,由李恒基和许翻译的第1 孔布莱卷终于与中国读者见面了。此后,译林出版社先后出版了七卷本的追忆似水年华,其中有安德烈摩罗耶的序言(师译)和罗
15、大钢的追忆似水年华(代序)。徐编在斯万家那边。七卷本的书名及译者分别为:第一卷追忆似水年华(李恒基、徐继增译),第二卷试论追忆似水年华(桂、译,1990.6),第三卷普鲁斯特年谱(潘丽珍、许渊冲译,1990.6),第四卷在斯万家那边(徐、宋鹤译,1990.11),第五卷在少女的身旁(周可熙、译盖尔芒特家那边全集出版后不久,江西百花洲文艺出版社出版了王道乾翻译的索多姆和戈摩尔(1992年4月)。1992年6月,在刘明久老师的组织下,安徽人民出版社出版了沈志明翻译的女囚要义版。20世纪末,上海的周克熙和徐贺进几乎同时开始了他们“孤独”的精神旅程。根据不同的版本,他们重译了普鲁斯特不朽的作品。经过多年的努力,周克熙翻译了女逃亡者,第1卷重现的时光(上海译文出版社,2004),徐合进翻译了追忆似水年华,第1卷驳圣伯夫(译林出版社,2005年4月)。此外,中国社会科学出版社1989年出版的寻找失去的时间(克劳德莫里亚克著)一书对作者的各个方面做了详细的研究,这对中国读者理解普鲁斯特很有帮助。值得注意的是,与国外理论研究相比,中国对普鲁斯特的研究侧重于感性,缺乏理性建构。然而,由于理论的缺失,中国近百年来的作家研究一直停留在肤浅的思考层面,无法触及隐藏在理论建构深处的真理之魂。二。追寻逝去的时光文本研究对于去斯万家那边研究,中外在研究方法、研究方向和研究水平
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 地下防水工程施工技术试题及答案
- 船舶机工诚信品质考核试卷含答案
- 锅炉管阀检修工岗前基础实战考核试卷含答案
- 乙氧基化装置操作工操作强化考核试卷含答案
- 飞机电缆盘箱工持续改进测试考核试卷含答案
- 联合收割机驾驶员安全文明竞赛考核试卷含答案
- 有机硅生产工岗前价值创造考核试卷含答案
- 壁球制作工安全生产规范知识考核试卷含答案
- 2026年乡镇干部农机安全考核奖惩题库
- 2026年电力企业主要负责人安全履职能力测试
- DL/T 5182-2021 火力发电厂仪表与控制就地设备安装、管路、电缆设计规程
- 新版GSP质量方针和目标展开图
- 三秦出版社综合实践活动三年级下册教学设计
- 雷雨第四幕剧本由中门上不做声地走进来雨衣上雨还在往下滴发鬓有些
- 2022年06月中央台办所属事业单位公开招聘人员笔试题库含答案解析
- 求职个人简历表格模板
- 武松打虎现代版课本剧
- GB/T 8411.2-2008陶瓷和玻璃绝缘材料第2部分:试验方法
- GB/T 7584.3-2011声学护听器第3部分:使用专用声学测试装置测量耳罩式护听器的插入损失
- GB/T 3216-2016回转动力泵水力性能验收试验1级、2级和3级
- 市政工程厂区道路施工方案
评论
0/150
提交评论