拉法基防护标准_第1页
拉法基防护标准_第2页
拉法基防护标准_第3页
拉法基防护标准_第4页
拉法基防护标准_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Human Safety Requirements Content 内容内容 1GENERAL SAFETY REQUIREMENTS3 1.1WARNING PLATES3 1.2LIGHTING3 1.3ANTI-PANIC DOORS3 1.4FIRE DETECTION4 2SAFETY REQUIREMENTS FOR MECHANICAL EQUIPMENT5 2.1PROTECTION COVERS5 2.2BELT CONVEYOR6 2.3BUCKET ELEVATOR7 2.4SCREW CONVEYOR8 2.5AIR SLIDE8 2.6HANDRAILS9 2.7ST

2、AIRWAYS10 2.8PLATFORM10 2.9OPENING AT TOP OF SILOS11 2.10AIR BLASTER11 2.11CEMENT MILL13 2.12DUST COLLECTOR13 2.13FAN14 2.14BULK TRUCK LOADING14 2.15SAFETY EXHAUST BALL VALVE15 2.16KILN16 2.17LABORATORY17 3SAFETY REQUIREMENTS FOR ELECTRICAL EQUIPMENT18 3.1PERSONNEL PROTECTIVE EQUIPMENT IN ELECTRICAL

3、 SUBSTATION18 3.2AUXILIARY VOLTAGES19 3.3DEGREE OF PROTECTION OF THE EQUIPMENT19 3.4LOW VOLTAGE DISTRIBUTION BOARDS19 3.5EARTHING, LIGHTNING19 3.6LIGHTING, POWER OUTLETS20 3.7CABLING21 3.8VISIBLE CUT-OFF SWITCHES21 3.9EMERGENCY SHUT-DOWN PUSH BUTTONS22 10 GENERAL SAFETY REQUIREMENTS 10.3WARNING PLAT

4、ES 警示牌警示牌 All safety warning plates will be written in the country language AND english language. Warning Plates should read as Safety Signs. All such signs should come with standard pictorial sign 所有的安全警示牌使用本地语言和英文。安全警示牌和安全标牌在用文字表达的同时使用图示。 10.4LIGHTING 照明照明 The following illumination levels will be

5、 considered as average of the area: 参照下列不同区域应该达到的 平均照度水平: Electrical substation 配电站 250Lux Packing plant 包装车间 250Lux Transformer bay 变压器站 50Lux Production areas 生产区 200Lux Conveyor walkways 传送带 50Lux Stairs and landings 楼梯和平台 150Lux Platforms 平台 200Lux Offices 办公室 500Lux CCR/Computer Room 中央控制室、电脑室

6、400Lux Roadway 路面 25Lux Parking 停车场 10Lux 10.5ANTI-PANIC DOORS Any Buildings including Electrical substation shall be designed with at least two emergency exits having emergency exit doors equipped with anti-panic bar opening system as shown on the following sketch: One EXIT sign will be installed a

7、bove each emergency exit 包括配电室在内的所有建筑物在设计中至少有两个紧急出口,并且紧急出口的门装有紧急推杆,如下图所 示,在紧急出口上方有出口标识。 10.6FIRE DETECTION 火灾探测火灾探测 The fire detection shall be design and equipped as follow: 火灾探测应该按照如下要求设计和安装 one control unit (including emergency battery- autonomy 2 hours), monitoring evaluation the following sketc

8、hes show the principle of such a movable platform. 为了确保散装装车时能够安全操作,要求安装可移动式上下平台,以便于操作人员能够安全地开启和关闭 罐车盖子,下面的图示举例说明可移动式的操作平台。 11.17 SAFETY EXHAUST BALL VALVE 安全卸放阀安全卸放阀 Fig 1 : UP Position Fig 2 : DOWN Position Safe Access for the operator In order to release air pressure from pneumatic equipment durin

9、g inspection or repair work, safety exhaust ball valves shall be installed in front of compressed air tank. The valves shall vent residual air on the down-stream side when the valve is turn off (closed) and lockout handle can be padlocked in this position. 在检查或维修设备之前需要从有气体压力的设备中泄压,卸压阀 应该安装在压力容器上。阀门关

10、闭后,阀门手柄锁定,阀门下游的气体压力泄去。 The following sketches show the principle of a safety exhaust valve. 下面的图示显示了安全卸压阀的工作原理 11.18 KILN 窑窑 A safety lifeline shall be installed above the whole length of the kiln in order to allow safe and reliable maintenance operations. Both ends fixation must be tested up to 2 t

11、ime the lifeline resistance in vertical pulling direction and vertical shearing direction. A working wire shall be installed beside the lifeline for hanging tools purpose. Accessible platforms and necessary stairs shall be installed on both side of the lifeline in order to allow a safe access to the

12、 kiln. 在窑上安装安全绳,以便于维修工作能够安全可靠进行。两端的固定需经测试能够承受两倍的在垂直方向 的上的拉力。 在旁边同时安装工作绳,用来悬挂工具等。 在安全绳的两侧安装上下楼梯和工作平台,以便于能够安全上下窑。 Fig 1 : Horizontal Lifeline & Fall arrest system 11.19 LABORATORY 实验室实验室 A fume hood (or cupboard) fixed with laminated safety glass for the purpose of acid-digestion and wet- chemistry wo

13、rks. All exhaust air should be vented directly into the atmosphere. 在实验室中具有具有酸腐 蚀和潮湿化学品的工作必须在具有夹层安全玻璃的通风厨(或橱柜)中进行。 A separate building for the storage of solvents, chemicals and fuels, sited at least 15 m from other buildings. It should be constructed of fire-proof materials, fixed fire fighting sys

14、tem installed, adequately ventilated, have spillage containment, and non-absorbing flooring and shelving. 存放溶剂,化学品和燃料 的场所与其它建筑物保持至少 15 米的距离,建筑材料应该使用防火材料,安装固定式的消防系统,保持充 分通风,确保泄漏围护,非吸收材料的地板和货架。 It will be installed at any necessary locations an emergency shower with eye/face wash station activated by

15、push handle and foot pedal (see sketch). It should be located within 10 seconds travel with unobstructed pathway. 根据需要在某些区域安装紧急情况淋浴设施,淋浴设施有手推柄和脚踏板(如 图所示),距离淋浴设施的距离应该在 10 秒钟之内,并且通道畅通。 A label “Emergency Shower” shall be installed near the emergency shower. 在紧急情况淋浴装置附近安装标牌(紧急情况淋浴) 12 SAFETY REQUIREMEN

16、TS FOR ELECTRICAL EQUIPMENT 12.3PERSONNEL PROTECTIVE EQUIPMENT IN ELECTRICAL SUBSTATION 电器室内的个人防护设电器室内的个人防护设 施施 Each Electrical Sub Stations shall be equipped with Personnel Protective Equipment (PPE) as shown on the following sketch: 每个电器室均应配备个人防护设施,如图所示: PPE include 个人防护用品包括: 12.4AUXILIARY VOLTAGE

17、S 辅助电压辅助电压 The following auxiliary voltages shall be considered 应该考虑以下的辅助电压: 2 boxes with insulation gloves Gloves (conform to IEC 60903 standard) 1 MV insulating stool/platform Insulating mats on front and back electrical panels 2 earthing equipment set (1 LV & 1 MV) 1voltage tester up to 22kV.1 MV

18、 rescue insulated stick/perch 230 V AC normal 230V : (neutral solidly earthed) Contactor coils, solenoid valves, small power anti-condensation heaters 230 V AC from UPS: (neutral solidly earthed) Control system devices, circuit breakers rearming motors, weighing systems 24 V DC from UPS and redundan

19、t regulated rectifier (minus pole earthed) Control system Input/Output circuits, MV control, transducers and transmitters (2 wires), auxiliary relays, signaling lamps or LEDS. 12.5DEGREE OF PROTECTION OF THE EQUIPMENT 设备的防护级别设备的防护级别 The following class of protection of the electrical equipment shall

20、 be considered: 下面是电器设备的防护级 别 MV SwithchboardIP 31 MV DrivesIP 21 MV MotorsIP 55 Rotor Starters tank / cabinetIP 32 / IP 55 LV Switchboards: MCC & PCC - door close / openIP 31 / IP 20 Other LV cabinet indoor / outdoorIP 31 / IP 55 LV DrivesIP 41 LV MotorsIP 55 Diesel Generator Set (Alternator)IP 55

21、Field mounted sensors, transmittersIP 65 Lighting fixturesIP 65 Visible Cut-Off SwitchesIP 55 12.6LOW VOLTAGE DISTRIBUTION BOARDS 低压配电屏低压配电屏 The switchboards shall be modular type, 3b form (internal separation) according to IEC 439-1 standard, Each outgoing circuit shall be “Service Index”, IS 322 (

22、3-operation, 2-maintenance, 2-evolution). 12.7EARTHING, LIGHTNING 接地接地,雷击雷击 Lightning Protection 防雷保护防雷保护 lightning protection shall be designed to be less than 4 Ohm. 防雷保护应少于 4Ohm. Earthing:接地接地 Earthing resistance shall be designed to be less than 1 Ohm and construction must follow the sketches he

23、reafter 接地电阻设计应该少于 1Ohm ,建筑物应该符合下面图示。 A separate electronic earthing system shall be provided for the Process Control System installation. 工艺系统应该有一个单独的电器接地系统。 12.8LIGHTING, POWER OUTLETS 照明照明,电源接口电源接口 Lighting fixtures, protection degree IP 55, shall be High Pressure Sodium type except for the elect

24、rical and CCR/Computer Rooms where fluorescent fixtures shall be used. 照明设备,防护级别 IP55,应使用 高压钠类型灯,电器室和中央控制室应该使用荧光灯。 Lighting: 照明照明 Normal lighting will originate from the normal plant power supply 通常照明电源是工厂的普通供电系 统。 Back-up/Emergency lighting supply is obtained from the generating set which will prov

25、ide stand by power to light strategic area 发电装置可以为关键区域提供备用和紧急情况照明电 Safety lighting: exit lights will be single or double-faced, ceiling and/or wall mounted and will be supplied with individual batteries power. Location will be emergency exit door, stairways and pathways. 安全照明:出口照明应该是单面或双面的,安装在天花板和/或

26、墙上,并且有单独的电池供电。 安装位置包括紧急出口,楼梯和通道等。 Power Outlets : 电源接口电源接口 Welding outlets (3-phase+E, 63 A), at least two per workshop. These power outlets should be located as to limit the maximum welding cable length to 30 m. 焊接用电源接口(3 相和接地线,63A), 每个厂房内至少有 2 个。电源接口的位置应能使焊接缆线的长度少于 30m。 Common purpose outlets (1-p

27、hase+N+E, 16 A and 1-phase+N+E with 24V insulated transformer). At least one per workshop level. 普通的电源接口(一相零线地线,16A 和一相零线地线和 24 伏绝缘变压器) 12.9CABLING 电缆电缆 A detailed protection and selectivity coordination type 2 of the whole MV&LV distribution network shall be done. 12.10 VISIBLE CUT-OFF SWITCHES 可视隔

28、离开关可视隔离开关 A VCS shall be installed close to each LV motor (consider 2 meters distance). 可视隔离开关应在靠近每个 低压电机附近安装(如两米距离)。 Its metal box shall contain a rotating visible cut-off switch. It shall be possible to lock this switch in open position with up to 3 padlocks. 金属箱应包括一旋转可视的隔离开关,开关在分离的状态下可以上锁(至少 3 把挂锁)。 This box shall also contain push buttons for starting and stopping the motor in local control mode (for maintenance purpose). 开关箱应有在当地控制模式下启动和停止电

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论