版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、文言文翻译,高考一轮复习之,一、考试大纲要求: “能阅读浅易文言文”,文言文阅读中的理解部分主要含“理解常见文言实词在文中的含义”“理解常见文言虚词在文中的用法”“理解与现代汉语不同的句式和用法”“理解并翻译文中的句子”几项要求。 文言文翻译,一般赋7分。,翻译要求信、达、雅,1. “信”是指译文的准确无误。就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地用现代汉语把原文翻译出来。 2.“达”是指译文的通顺畅达。就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句畅,没有语病。 3.“雅”是指译文的优美自然。就是要使译文生动、优美,P194,文言文翻译的原则:,在文言文翻译中,必须遵循“字字有着落,以直译为主
2、,意译为辅”的原则。 在具体翻译时,对文言文句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。 如果直译后语意不畅达,还应该用意译作为辅助方法,使句意尽量达到畅达、完美。,鲁侯养鸟 昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙,奏九韶sho 以为乐,具太牢以为膳。鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。 【注】 御,迎接。九韶,传说是舜的乐曲。,1.翻译下面句子。 此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。 译文:,鲁侯是用他自己享乐的方式来养鸟的,而不是按照鸟的生活方式来养鸟
3、啊。,2.从一个角度概括这则寓言的思想意义。,答:对于不同的事物不同的对象,应采取不同的方法,不可主观臆断,千篇一律。,【参考译文】 从前,有只海鸟落在鲁国都城的郊外,鲁侯亲自把它迎接到祖庙里,毕恭毕敬地设宴迎接,并将它供养起来,每天都演奏古时的音乐九韶给它听,安排牛羊猪三牲具备的太牢给它吃。鲁侯的这种招待把海鸟搞得头晕目眩,惶恐不安,一点儿肉也不敢吃,一杯水也不敢喝,过了三天就死了。鲁侯是用他自己享乐的方式来养鸟的,而不是按照鸟的生活方式来养鸟啊。,文言翻译的原则,高考翻译文言文 要遵循“直译为主”的原则。,紧扣原文,按原文字词和句式对等的原则,做到字字落实。,直译,字字落实要对译,实现直译
4、的基本方法就是对译法。对译法就是按照原文的词语、词序和句式,逐字逐句的翻译。,判断下面三个句子的翻译是否正确,1.伏愿以崇俭虑远为法,以喜奢乐近为戒。【06年重庆卷】,我希望(皇上)把崇尚节俭思虑深远作为准则,把喜好奢侈及时行乐作为警戒。,判断下面三个句子的翻译是否正确,2.今之事君者曰:“我能为君辟土地,充府库。”【06年福建卷】,现在的侍奉国君的人说:“我能替国君开辟疆土,充实府库。”,张衡视察事情三年之后,就给朝廷上奏章乞求赐还自己的身体 ,朝廷授予其尚书的职位。,判断下面三个句子的翻译是否正确,3.(张)衡视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。 后汉书张衡传,(张衡)在河间相位上任职三年,给
5、朝廷上书,请求辞职回家,朝廷任命他为尚书。,办公;接任治事,古代官吏因年老请求退职,文言翻译的基本要求,信+达+雅,信,忠实于原文 留、删、换,指的是译文要准确表达原文的意思,不曲解原文的意思。,1、庆历四年春,滕子京谪守巴郡。,庆历四年的春天,滕子京被贬官到巴郡做太守。,2、越王勾践栖于会稽之上。,越王勾践驻守在会稽山上。,留,翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法,凡是意义古今相同的词,以及年号、国号、帝号、人名、地名、官名、度量衡单位等,在译文中均可保留下来。,1、魏王怒公子之盗其兵符,矫杀晋鄙,公子亦自知也。,魏王为公子盗走他的兵符,假传命令杀了晋鄙而恼怒,公子自己也知道这一点。,翻译下列
6、句子,注意蓝色字的翻译方法,删,2、夫战,勇气也。,作战,靠的是勇气。,有的文言虚词,它们仅有语法作用,而无实际意义。这些词包括发语词、音节助词、主谓之间的虚词、结构倒装的标志、加强语气的词等等。这些词,在翻译时可作适当的删减。另外,有些重复表义的文言词语,译文中只保留一个即可。,换,就是变通,在忠于原文的基础上,活译有关文字。,原文如果含有一些古词,翻译时应当注意将其对换成意义相同的现代词语。例如:官场中的“下车”(一到任)、“视事”(到职工作)、“乞骸骨”(告老还乡)、“除”(授予官职)等等。,例:衡视事三年,上书乞骸骨,换,此外还要恰当处理一些修辞格。 1比喻: 例:乃使蒙恬北筑长城而守
7、藩篱 2借代:“缙绅”代官员,“三尺”代法律,翻译时只要把所代的事物写出来就行了。 例:臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎? 3委婉的说法,古人行文,或为顾忌或为谦恭或为求雅,往往不言其事,把国王死说成“山陵崩”,把出兵征伐别人说成“会猎”,这些都可按现代汉语的习惯来翻译。 例:愿及未填沟壑而托之。,4用典,古人写文章常用典故,我们在翻译时也要适当译出典故的用意。 例:因思余于书,诚不异伶于酒,正恐旋誓且旋畔。 5铺陈,这类句子为了增强语势,故意用了繁笔 例:(秦)有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。 这个句子可凝缩译为“秦有并吞天下,统一四海的雄心。”,指译文应通顺明白,符合汉语
8、的表述习惯,没有语病。,达,文通句顺:调、补,1、古之人不余欺也。,古代的人没有欺骗我呀!,2、蚓无爪牙之利,筋骨之强。,蚯蚓没有锋利的爪子牙齿,强硬的筋骨。,翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法,调,文言文某些句子中的语序,与现代汉语的语法规律和习惯不同,翻译时应作适当调整,比如宾语前置、状语后置、定语后置等。,结束后, 回到赵国,因为蔺相如功劳大, 任命 做上卿。,1、若 舍郑 以 为 东 道 主。,如果 放弃围攻郑国(而) 把 当作东道主。,2、 既罢, 归国,以相如功大, 拜 为上卿。,它,渑池会,赵王等,赵王,蔺相如,补,翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法,您,有些文言语句比较简练,往
9、往省略某些成分,译文应作必要的补充,使语句通顺明白。,雅,要求在准确通顺的基础上能表达得生动优美,能再现原作的风格和神韵。这是对翻译的最高要求。,表达优美,再现神韵,抓住翻译的关键,文言文翻译需要抓住两个关键点:一是关键词,二是特殊句。 1抓关键词 在文言文翻译试题中往往会设置几个关键得分点,这几个关键得分点多数是句中的关键词语。文言句子中的关键词包括通假字、词类活用、古今异义、偏义复词、多义实词、常见虚词(尤其是多种意义用法的虚词)。翻译的时候,考生只要找出语句中的关键词语,明确其含义,并准确翻译,就能得分。反之,关键词语翻译错误,或不准确,那么这个分就遗憾的丢掉了。,例1 裴矩遂能廷折,不
10、肯面从。(03全国卷),译文:裴矩竟然能够当廷辩驳,不肯当面顺从。,例2 饮酒于斯亭而乐之。(2004年湖南卷),译文:在这个亭子上喝酒并以此为乐。,句(1)中的“廷”“面”属于名作状,应分别译为“当廷”“当面”。句(2)中“乐”意动用法,应译为“以为乐”,例3 每月初得禄,裁留身,其余悉分赈亲族,家人纺绩以供朝夕(04年甘肃、青海等地卷) 例4 土木洊起,民罢于征发,非所以事天也(06年江苏卷),译文:每月初得的俸禄,仅仅留下自身的口粮,其余全都分给或周济亲族,家人绩麻纺线来供给早晚饭食。“裁”通“才”应译为“仅仅”。,译文:百姓被征集调遣搞得疲惫不堪。“罢”通“疲”,疲惫不堪,2.抓特殊句
11、 特殊句式(包括固定句式)的翻译,也往往是考题设置的关键得分点之一。考生如果不能识别某个特殊句式,不知道它的特殊顺序、固定译法,那么就不能准确翻译这个文言句子,因此丢分现象也就在所难免了。,例1 吴王困于姑苏之上,而求哀请命于勾践。”(2005年福建卷),例2 赵国何求而不得也!(2005年天津卷),当堂巩固,1吾为物所苦,亟起索烛照。(06浙江卷) 译文:我被小虫咬得难受,(你)赶紧起来找蜡烛照照。 2楚相孙叔敖持廉至死,方今妻子贫困负薪而食,不足为也。(05全国卷二) 译文:楚相孙叔敖坚守廉洁一直到死,如今老婆孩子身处困境,背柴为生,(廉吏)不值得做啊!,3众相顾,迄无应者。(05湖北卷)
12、 译文:大家互相看着,最终没有应战的人。 4为国之要,在于刑法,法急则人残,法宽则失罪,务令折中,称朕意焉。(05江西卷) 译文:治国的关键在于刑律,刑律严酷,百姓就会受到伤害,刑律宽疏,就控制不住犯罪,一定要使(它)宽严适度,才合乎我的心意啊。,结论,1可由现代词、成语推导词语在文中的含义。 2可联想课文中相关句子,推测词义。 3无论何词,都不能脱离上下文这个小语境。,课堂小结,字字落实:要对译,忠于原文:留删换,文从句顺:调补贯,意译,在尊重原文的基础上,根据原文内容的大意来翻译,不局限于原文的每一个字句,可采用与原文不同的表达方式。意译发生的前提是直译不通达、让人费解时或原文含有借代,借
13、喻等修辞格,翻译时应注意采用意译的方式,使文意贯通,即谓“贯”。,意译,视事三年,上书乞骸骨,对译:视察事情三年之后,就给朝廷写信乞求赐还自己的身体 。,意思不贯通,直译,意译:张衡到职工作了三年,向朝廷上表章请求告老还乡。,视事,官员到职工作,,乞骸骨,古代大臣年老了请求辞职回乡的一种谦辞,文言文翻译,高考二轮复习之,知识回顾,(1)文言文翻译严格遵循两个原则: 一是忠于原文,力求做到( )( )( ) 二是字字落实,以 译为主,以 译为辅。 (2)文言文“六字翻译法” :,信,达,雅,留、补、删、换、调、选,意,直,留:专有名词、国号、年号、人名、物名、职称、器物等,可照抄下来,不翻译。,
14、补:就是补出省略成分。,删:可以删去无法翻译或翻译出来后读起来反而不通顺的虚词。,例:卢陵文天祥自序其诗,例:公之视廉将军孰与秦王,(厉害),例:师道之不传也久矣,换: 一是换词,把古词换成同义或近义的现代词或词组。,例:宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。,二是换固定结构,即将文言文中的固定结构换成现代词或结构。,尊崇,崇尚,每年,例:何以战? 无乃尔是过与?,凭什么,恐怕吧,调:将各种倒装情况回复到现代汉语的习惯用法。,选:选用恰当的词义翻译。文言文中一词多义的现象很常见,因此要选用恰当的词义翻译才能使句子准确。,例:蚓无爪牙之利,筋骨之强。,利爪牙,强筋骨,例:使秦复爱六国之人,则递三世可
15、至万世而为君。,喜爱、喜欢、怜爱、爱护,阅读下面文段,翻译画横线的句子,指出用了“六字法”的哪一方法。 董叔将娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎!”曰:“欲为系援(这里指通过婚姻关系往上爬)焉。”他日,董祁(即范氏,嫁给董叔后便称“董祁”)愬(诉)于范献子(范氏之兄)曰:“不吾敬也。”献子执而纺于庭之槐。叔向过之,曰“子盍为我请乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何请焉?”,文言文翻译的“六字法”,请你来当解题者,范氏 富, 盍 已 乎? 献子 执 而 纺 于 庭 之 槐。 欲 而 得 之, 又 何请 焉?,范家 富贵,为什么不 停止这门婚事呢?,范献子 把 董叔抓来 绑
16、在 庭院中 的 槐树上。,你想要的 得到 了,还 请求什么 呢?,(留)(换)(换) (换)(补)(换),(留)(换)(补) (选)(换)(换)(换)(换),(补、换)(删)(换)(删) (选)(调、换)(换),留、补、删、换、调、选,请你来当解题者,文言文翻译的“六字法”,思考:命题者为什么要选这三句作翻译题?有什么命题规律?,(1)范氏富,盍已乎? (2)献子执而纺于庭之槐。 (3)欲而得之,又何请焉?,范家富贵,为什么不停止这门婚事(亲事)呢?,范献子把董叔抓来绑在庭院中的槐树上。,你想要的得到了,还请求什么呢?,命题一般选择含有重要词语、特殊句式的句子,选择含有关键词语、特殊句式的句子
17、,总结高考翻译题命题规律,通假字、词类活用、古今异义、常见实词、虚词,省略句、被动句、倒装句、判断句及固定句式,抓关键词句,洞悉得分点,总结:文言文翻译技巧一,要有踩点得分的意识,洞悉命题者想考你什么,找出关键词语,特殊句式,准确翻译,关键词句不落实, 就会徒劳无功,例:2012绍兴市一模卷,1.唯睢亦得谒,睢请为见君于张君。(3分),只有我能看到(张君),我就把您引见给张君。 (张君)就算是我也能拜见的,我请求为您引见张君。,1分 2分,【正确翻译】(张君)就是我也能求见的,请让我把您引见给张君。,请你来当命题者,请选定两个你认为能反映高考命题规律的句子,并请你的同桌来翻译。,让我过把考官的
18、瘾,太祖(指曹操)马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。” 冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不祥。今单衣见啮,是以忧戚。太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。,太祖马鞍在库,而为鼠所啮。(3分),今单衣见啮,是以忧戚。(3分),儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?(3分),“为 所”固定搭配1分,“啮”重点动词1分,句意1分,译:太祖(的)马鞍放在仓库里,但是被老鼠咬(破)了。,“见”重点字词1分,“是以”固定搭配1分,句意1分,译
19、:现在(我的)单衣被(老鼠)咬破了,因此(我感到 很)忧愁。,“尚”“县”重点字词各1分,句意1分,译:我儿子的衣服就在身边,尚且(被)咬坏,何况是悬 在梁柱上呢?”,请你来当评卷者,曹冲救库吏,太祖(的)马鞍放在仓库里,但是被老鼠咬(破)了。管马房的小厮害怕曹操怪罪,(他们)商量把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。但还是害怕不能免除(罪责)。曹冲知道后,就对他说:“等待几天,然后再去自首。” 。曹冲于是用刀戳破(自己的)单衣,弄得像是被老鼠咬坏的一样,装出心里有极不痛快的事,又愁眉苦脸的来到曹操跟前。曹操(看到儿子的神色失意,觉得奇怪,就)问他有什么心事。曹冲回答说:“听人说,谁的衣服让
20、老鼠咬了,谁就不吉利。昨晚我的衣服被老鼠咬破了,所以心里很不痛快。”曹操一听,笑着安慰他说:“好孩子,这都是些无稽之谈,不要信它。别再为这事苦恼了。” 一会儿,马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠咬坏的事,曹操笑着说:“我儿子的衣服就在身边,尚且被咬坏,何况是悬在梁柱上呢?”什么也没再问了。,谈谈你有什么心得?,1.在拿到题目时,不要先急着翻译,应先用笔圈出重点,提醒自己在答卷时对这些重点的落实。 2.加强课本文言文知识点的积累和梳理,夯实基础很重要。 3.遇到疑难的解决办法,是善于借助。,善于借助,巧解疑难,文言文翻译技巧二,(如:见见笑),(如:县州县?县令?悬殊?悬挂?),(如:是以、为所),(如:啮),(如:议欲面缚首罪),借助成语(词语)判断,借助上下语境推断,借助课内文言知识,借助字形判断,借助语法结构推断,我来练一练,阅读下面文言语段,翻译画线的句子。 曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑(给一座城)焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 上海财经大学《教育管理学》2025-2026学年期末试卷
- 沈阳理工大学《民族学调查与研究方法》2025-2026学年期末试卷
- 上海闵行职业技术学院《电工电子技术》2025-2026学年期末试卷
- 沈阳药科大学《经络腧穴学》2025-2026学年期末试卷
- 上海工商外国语职业学院《西方行政学理论概要》2025-2026学年期末试卷
- 山西工学院《毒理学》2025-2026学年期末试卷
- 上海师范大学天华学院《音乐学导论》2025-2026学年期末试卷
- 太原学院《比较文学》2025-2026学年期末试卷
- 苏州科技大学《社会学教程》2025-2026学年期末试卷
- 上海交通大学《材料合成与制备》2025-2026学年期末试卷
- 脑出血恢复期护理个案
- 煤炭采制化管理制度
- 2025年高考地理复习突破集训:大题07工业(3大热点角度)解析版
- 造林劳务合同协议
- 第六讲五胡入华与中华民族大交融-中华民族共同体概论专家大讲堂课件+第七讲华夷一体与中华民族空前繁盛(隋唐五代时期)-中华民族共同体概论专家大讲堂课件
- 物流行业的黑科技
- 【西安交通大学】2025年电力人工智能多模态大模型创新技术及应用报告
- 风电工程质量管理规程
- 设备验证培训
- LY/T 3409-2024草种质资源调查编目技术规程
- 《趣味学方言》课件
评论
0/150
提交评论