


下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、2020年9月大学生英语四六级英汉互译模拟题范文三篇2020年9月大学生英语46级英汉互译摹拟题优(1)中国菜誉满天下,为全球人所爱好。在中国饮食文化中,有1个有趣的观念食补。食补是指通过食用某些食品后以促进健康,或避免疾病,特别是在人容易生病的时候。举个例子,在过去的风俗里,产妇在产后1个月内每天都要吃麻油鸡。人们认为这道菜对肌肉有益,并能减轻疼痛、增进循环、刺激排汗和暖和身子。(143字)参考译文:Chinese cuisine is widely known and enjoyed in all four corners of the world. In Chinese food cul
2、ture, there is one interesting concept concerning Chinese foodthe ancient custom of tonic food. Tonic food is food which is consumed to improve ones well-being, or stave off sickness, particularly at times when one is more prone to illness. For instance, it was once the custom for new mothers to eat
3、 sesameoil chicken every day for the first month after giving birth. It was believed that this dish would benefit the muscles, reduce pain, improve circulation, stimulate sweating, and warm the body.2020年9月大学生英语46级英汉互译摹拟题优(2)丝绸是中国古老文化的意味,为增进世界人类文明的发展做出了不可磨灭的贡献。中国丝绸以其出色的品质、精美的花色和丰富的文化内涵而闻名于世。几千年前,当丝绸
4、沿着丝绸之路传向欧洲,它所带去的,不单单是1件件华丽的衣饰、饰品,更是东方古老灿烂的文明。从那时起,丝绸几近就成了东方文明的传播者和意味。(145字)参考译文:The silk is the symbol of the ancient Chinese culture and has made an indelible contribution to the development of the world civilization. The Chinese silk is known throughout the world for its excellent qualities, exqui
5、site colors and rich cultural connotations. Several thousand years ago, when the silk trade first reached Europe via the Silk Road, it brought with it not only the gorgeous silk apparel and decorative items, but also the ancient and resplendent Oriental civilization. From then on, silk was regarded
6、as the emissary and symbol of the Oriental civilization.2020年9月大学生英语46级英汉互译摹拟题优(3)京剧是中国式戏剧的1种,被看做是中国文化的珍宝。京剧集合动作、歌唱、对话和独白、杂技、舞蹈为1体,讲述1个故事或刻画不同人物并表达他们的情感,如开心、愤怒、伤心、喜悦、惊奇、惧怕和悲痛。京剧里1般有4类角色:生(男子)、旦(青年女子)、净(花脸,男)、丑(小丑,男女皆有)。不管忠奸、美丑或是好坏,都能在京剧中得以生动的表现。(163字)参考译文:Beijing Opera or Peking opera is a kind of C
7、hinese opera which is widely regarded as one of the cultural treasures of China. Peking Opera is a synthesis of stylized action, singing, dialogue and mime, acrobatic fighting and dancing to represent a story or depict different characters and their feelings of gladness, anger, sorrow, happiness, surprise, fear and sadness. In Peking Opera there are four main types of roles: sheng (male), dan (young female), jing (painted face, male), chou (clown, male or fem
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 合欢树 教学课件
- 2025年网络技术考试的细节与节奏试题及答案
- 2025年计算机教育中的嵌入式试题及答案
- 2025年外贸跟单员职业资格考试试卷:跟单风险防范策略含答案
- 2025年菏泽市税务系统遴选面试真题带详解含答案
- 2025年护师考试知识梳理试题及答案
- 卡塔尔知识课件下载指南
- 骨盆骨折病人的常规护理
- 诊断学:咳嗽与咳痰
- 自我管理的事例分享
- 2025至2030中国细胞健康筛查和和健康测试行业市场深度研究及发展前景投资可行性分析报告
- 2025发展对象考试题库带有答案
- 肝癌介入术护理课件
- 企业安全生产内部举报奖励制度
- 胸痛的诊断与处理
- 户外反洗钱宣传活动方案
- 声带小结护理查房
- 2025届山西中考语文真题试卷【含答案】
- 闵行区2024-2025学年下学期七年级数学期末考试试卷及答案(上海新教材沪教版)
- 实验室人员授权管理制度
- 2025至2030中国柴油内燃机行业发展趋势分析与未来投资战略咨询研究报告
评论
0/150
提交评论