春节 - 副本.ppt_第1页
春节 - 副本.ppt_第2页
春节 - 副本.ppt_第3页
春节 - 副本.ppt_第4页
春节 - 副本.ppt_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、春节,An Introduction of the Chinese New Yar (the Spring Festival),中国新年春节,春节是中国最隆重最热闹的一个传统节日,就像西方的圣诞节。 Chinese new year (The Spring Festival) is the most important festival for Chinese people, just like Christmas in the West. 春节在农历的一月一日,通常比太阳历的一月一日晚一个多月。 Chinese new year (The Spring Festival) is on 1st

2、 lunar January, often later than the Gregorian calendar about one month .,扫尘Sweeping the Dust,“尘”与“陈”同音(“陈”在汉语中的意思是“旧”的和“过去的”) “Dust” is homophonic with “chen(陳)”in Chinese, which means old and past. 在春节前扫尘是指扫除过去一年的厄运。 “Sweeping the dust” before the Spring Festival means a thorough cleaning of house

3、s to sweep away bad luck in the past year.,此习俗表达了收拾旧事物,欢迎新生活的美好愿望。 This custom shows a good wish of putting away old things to welcome a new life.,守岁Staying Up Late on New Years Eve,守岁的传统来自一个有趣的民间故事。在中国古代有一个叫作“年”的怪兽。在春节前的晚上,“年”会从地洞裡出来吃人。,The tradition of staying up late on New Years Eve originated f

4、rom an interesting folktale. In ancient China, there lived a monster named Year. On New Years Eve, it always went out from its burrow to devour people.,所以在春节前夜,家人们都会聚在一起吃晚饭。晚饭以后也没有人敢睡觉,大家坐在一起聊天壮胆。因此,庆祝春节也被叫作“过年”,春节前夜的这顿饭如今被称为“团圆饭”。,Because of the monster Year, every household would have dinner toget

5、her. After dinner, no one dared go to sleep, and all the family members would sit together, chatting and emboldening each other. Therefore, “celebrating the Spring Festival” is also called “passing the Year”, and the dinner is called “reunion dinner” now.,春節的傳統美食 Traditional New Year Foods,鱼 fish “鱼

6、”和“富裕”的“裕”同音。春节吃鱼代表“年年有余”的美好愿望。 “Fish(魚)” is homophonic with “abundance(餘)” in Chinese. It symbolizes a wish for abundance in every year.,饺子 dumpling,饺子的形状像中国古代的金元宝,因此人们吃饺子以此来希望财富到来。 The shape of dumpling is like gold ingot from ancient China. So people eat dumplings in the Spring Festival is wish f

7、or money and treasure in New Year.,拜年New Years Visit,拜年是指新年的第一天每個人都会穿上他们最漂亮的衣服,礼节性地拜访亲戚和朋友,祝愿他们新的一年中好运连连。 On the first day of the Chinese new year, everybody puts on their best clothes and pays ceremonial calls on their relatives and friends, wishing them all the luck in the coming year.,小辈会问候老辈,祝福他

8、们健康长寿,同时老辈会给小辈压岁钱祝福他们来年平安。 Juniors will greet seniors, wishing them health and longevity, while seniors will give juniors some gift money as a wish for their safety in the coming year.,放鞭炮Setting off Firecrackers,贴春联 Pasting Spring Couplets,在墙上和門上贴“福”字是中國人表达对美好生活渴望的普遍习俗。 It is common for Chinese to paste the character “fu(福)” on walls and doors in the Spring Festival. It shows peoples yearning toward a good life.,贴“福”字 Pasting Chinese character “Fu”,一些人甚至倒贴福字来表示福到了,因为在汉语中“倒”是“到”的谐音。 Some people

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论