新视界大学英语综合教程3与4课后翻译_第1页
新视界大学英语综合教程3与4课后翻译_第2页
新视界大学英语综合教程3与4课后翻译_第3页
新视界大学英语综合教程3与4课后翻译_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、综合教程3 第一单元 1. 我们没有必要太在乎别人对我们的评价,因为他们的评价不一定是客观公正的。(in that; objective) We do not need to care too much about what people say about us in that what they say is not necessarily objective. 2. 自身发展,他换了不少工作,并最终找到了适合自己的职位,但他的经历并不适用于每个人。 (for the sake of; apply to)He changed quite some jobs for the sake of

2、his self-development before he finally found a position suitable for him. But his experience does not apply to everyone. 3. 在为自己设定目标之前,首先要弄清楚自己需要的是什么,对自己的需要越了解,越容易设定切实可行的人生目标。(figure out; the more the more ) We should first figure out what we rieally need before we set goals for ourselves. The more

3、we know about what we need, the easier it is to set practical goals. 4. 大多分雇主关心的不是你自我能力的提升,而是你能为公司做多大贡献。(what ; not but ) What most employers care about is not your self-improvement, but what you contribute to the company. 5. 无论结果如何都不要轻言放弃,不能因为一次求职失败就低估自己的能力。(whatever; outcome; underestimate) Whatev

4、er the outcome will be, do not give up easily. We should not underestimate our ability / ourselves just because of one failure in seeking employment. 第二单元 1. 小时候,我住的村庄四周是一片田野,但现在已不见当年的影子,原来的村庄已变成一座现代城镇。(nothing but; what-clause) When I was a child, the village I lived in was surrounded by nothing bu

5、t open fields. But now nothing remains of the village. A modern city is built on what used to be there. 2. 我的童年是在乡下度过的,那时的天很蓝,晚上仰望夜空,能看到无数的星星。(look up to) My childhood was spent in the countryside. At that time the skies were clear. Looking up to the sky at night, I could see countless stars. 3. 他上小

6、学时,家境贫寒,总担心同学们会看不起他。事实上,他的担心是多余的,同学们对他都很友好。(look down on sb) His family was poor when he was an elementary school student, and he often worried that his classmates would look down on him. In fact his worry was unnecessary, for all his classmates were friendly to him. 4. 每个人在成长的过程中都要经历很多事,大部分被遗忘了,但有些

7、永远印在我们的脑海里。 (while) Everyone is bound to experience a lot of things when growing up, most of which will be forgotten while some will remain in our mind forever. 5. 童年是一个五彩斑斓的盒子,里面装着许多美丽的梦想和有趣的回忆。(in which)Childhood is a colourful box, in which are beautiful dreams and interesting memories. 第三单元 1. 虽

8、然我相信这架钢琴值得购买,但我还要考虑一下他的价格,他超出我的预期。(worth doing; yet; beyond expectation) I believe the piano is worth buying, yet I need to consider a while about the price which is beyond my expectation. 2. 为了抢救濒临消失的民间艺术,人们举行了宣传活动,呼吁大家制止任何可能危害这些艺术的行为。(publicity campaign; call on; discourage)Tosavethedisappearingfo

9、lkart,apublicitycampaignwaslaunchedtocallonpeopletodiscourageanybehaviourthatisharmfultotheart.3.尽管我们做了不懈努力,还是有一些伟大的艺术作品流失海外。(despite)Despitealltheeffortswemade,somegreatworksofartgotlostoverseas.4.她有唱歌的天赋,如果有机会的话,她可能已经成一位著名歌唱家了。(genius; may have done)Sheisageniusinsinging.Ifshehadbeengiventheopport

10、unity,shemayhavebeenafamoussinger.5.京剧形成于北京,盛行于20世纪三四十年代,它是具有全国影响的大剧种之一,具有鲜明的艺术特色。(Peking Opera; prevail; distinct)PekingOpera,formedinBeijingandprevailinginthe1930sand1940s,isoneofthemostinfluentialtypesofoperasinChinawithdistinctartisticcharacteristics.第四单元1. 当被问到哪种现代科技对人们的生活影响最大时,很多人会说是互联网。(when

11、+ past participle) When asked which modern science and technology has influenced peoples life most, most people will choose the Internet. 2. 办公环境直接影响工作效率,因此为员工创造舒适的工作环境十分重要。(vital) The office environment has a direct impact on work efficiency. Therefore it is vital to create a comfortable working en

12、vironment for employees. 3. 现在的年轻人发明了很多网络用语,有时我都听不懂他们在说什么。(have trouble doing something) The young people today have invented quite a few “Net language”. Sometimes I have difficulty / trouble understanding what they are saying. 4. 现代科技日新月异,很难估计明天会有什么样的新技术出现。(be about to) Modern science and technolog

13、y is developing with each passing day, and it is hard to predict what new science and technology is about to appear tomorrow. 5. 电子产品更新换代太快了,现在流行的款式过一两年就会被淘汰了。(update; discard)Electronic products are being upgraded too fast. The models popular today are discarded in one or two.第五单元1. 大城市是他最不愿意居住的地方,

14、因为他无法忍受那里的拥挤的喧闹。(the last placethat;bustling) The big city is the last place that he wishes to live in, for it is so bustling and crowded there that he finds it hard to bear. 2. 现代生活的快节奏意味着人们没有更多的时间用于人际交往,因此人与人之间显得很淡漠。(not + present participle ; hence) The fast pace of modern life means people not h

15、aving enough time for personal communication; hence the indifference between people. 3. 过去邻居们经常互相串门,但现在大家都习惯把自己关在各自的家里,没什么事几乎不来往。(used to ;stay connected) Neighbors used to visit each other regularly. But now they are used to staying at home and rarely stay connected unless it is essential. 4. 轻松和谐的

16、环境会对人的身心健康产生积极的影响。(harmonious; haveeffect on ) A light and harmonious environment has a positive effect on peoples physical and mental health. 5. 我们应该把精力放在工作上,而不是复杂的人际关系上。(rather than) We should focus our attention on work rather than complicated personal relationships. 第六单元1. 在过去的几十年里,这位老人一直守护着这片森林

17、,不管有多大困难,从来没有想过放弃。(no matter what; give up) Over the past decades the old man has been protecting the forest and has never thought of giving up no matter what difficulties he meets. 2. 真正的英雄决不会接受命运的安排,而是把命运掌握在自己的手里。 (come to terms with) A true / real hero will never come to terms with fate. Instead,

18、 they keep their fate in their own hands. 3. 在接受采访时,他说他从来没有认为自己是英雄,只是做了自己该做的而已,不值得这么受到关注。(think of as; be entitled to) At the interview / When interviewed, he said he never thought of himself as a hero; he only did what he ought to do and was not entitled to such attention. 4. 地震已过去近两年了,但我们还清楚地记得当时救

19、灾的情景。(it has been since )It has been two years since the earthquake struck, but we still remember the disaster relief scene clearly / but the disaster relief scene is still vivid in my mind. 5. 给我们印象最深的是他处理险情的方法和表现出的沉着冷静。(what-clause) What impressed us most is the way he dealt with / handled the dan

20、ger and the calmness he manifested.第七单元1说到科学发现,我们就会想起牛顿发现万有定律。这个例子告诉我们不要忽视生活中的小事,他们可能给人以灵感。(when it comes t o;inspiration)When it comes to scientific discovery, we will think of Newtons discovery of the law of universal gravitational. The example tell us that we should not ignore the small thing in

21、life which might give us inspiration.2.事实证明,不按照科学规律办事,是注定要失败的。(be bound to)It has been proved that we will be found to fail if we do not do things according to scientific ways.3.当遇到挫折时,人们往往抱怨自己命运不好,虽然抱怨并不能解决问题。(seatback;crop up; tend to)When setbacks crop up people tend up to complain about their ba

22、d luck , though such complain can offer nothing towards their solution.4.这一自然奇观至今没有科学的解释,这就是人们对它倍感好奇的原因。(natural wonder;the reason why)This natural wonder has not had a scientific explanation so far , thats the reason why people are curious about it . 5.后来的结果表明,他最初的判断是正确的。如果我们从开始就按照他的方法去做,这个技术难题也许早就

23、解决了。(subsequent outcome;may have done)This subsequent outcome proved that that his initial judgment was carrect , if we had followed his method from the beginning , we may have solved the technical problem much easier .第八单元1.虽然人们庆祝新年的方式不同,但有一个共同之处:都表达了对新年的美好祝愿,希望新年带来好运。(despite;in which)Despite the

24、different ways in which people celebrate the New Years , they have one thing in common ; All of them express best wishes and good luck for the scenic sports . 2.每逢假期,天安门广场就十分拥挤。在所有景点前,游客都需要排队,轮流拍照。(take it in turns to)The Tianan man square is much crowed at holiday times. At all scenic spots tourist

25、s, have to line up and take it in turn to take picture. 3.现在,节假日出游需提前联系旅行社,以确定最好的旅游路线。(best possible)Today, it is necessary to contact travel agencies in advance so as to decide on the best tour route possible.4.无论如何,我们都不应该让任何外来文化影响到中国传统文化在我们心目中的地位。(whatsoever)No matter what happens, we should not a

26、llow foreign cultures whatsoever to affect Chinese cultures positions in our mind.5.平时因忙碌而疏于联系的朋友会在春节间相互联系,互致问候。(get in touch)The spring Festival is a time when people get back in touch and exchange greetings with friends who are too busy to contact the rest of the year.综合教程4 Unit 1 1 尽管我在那家公司有机会升职,

27、我仍然选择了离开,去从事我热爱的工作。 Although I could have been promoted in that company, I chose to leave in order to pursue a career that I love. 2 你最先要遵从的不是你的老板,而是这个行业的规则。 The first thing you need to comply with is not your boss, but the rules of the industry. 3 一份好的简历是找到工作的第一步,因此今天我们提出讨论的是如何写份好简历。 A well-prepare

28、d resume is the first step in finding a good job, so what we bring up for discussion today is how to write a good resume. 4 人们工作往往是为了谋生,而不是出于爱好。 More often than not, people are working for the sake of earning a living rather than for their interest. 5 据面试官反馈,大部分接受面试的毕业生都说不出他们能为公司做些什么。 According to t

29、he feedback from the interviewers, most of the graduates who attended the interview couldnt make clear what they can contribute to the company.Unit21 读书不仅仅影响到个人,还影响到整个民族。 (not only + inversion; as a whole)Not only does reading influence a single person, but it also influences a nation as a whole. 2.

30、 和老者在一起就像是读一本厚厚的书,令人爱不释手。(part with)Being in the company of the old is like reading a thick book, which you dont want to part with.3. 如今虽然读书的人越来越少了,但仍有人嗜书如命。(look upon / on as)Though nowadays fewer and fewer people read books, there are still some people who look upon / on books as their lives.4. 他有

31、买书的习惯,但买了之后,大都束之高阁。(lie idle on the shelf)He had the habit of buying books, but most of the books would lie idle on the shelf after he had bought them. 5. 在路边的一个小书店里,我碰巧看到了这本我渴望已久的书。(stumble upon; long to do sth)I stumbled upon the book I longed to have for quite a long time in a small roadside book

32、store.Unit 3 1 他对时尚的东西有一种天生的抵制,因此和他谈时尚毫无疑义。 He has a natural resistance to fashion, so theres no point talking about fashion with him. 2 很多知名品牌是以设计师本人的名字命名的。 Many famous brands were named after their designers. 3 过去的30年见证了中国经济的发展,也见证了时尚的变迁。 The past 30 years saw the development of Chinese economy as

33、 well as the transition of fashion. 4 今年夏季的流行服装究竟会是什么,现在还很不清楚。 What kind of clothes will be fashionable in the coming summer remains unclear. 5 有人认为,如今女性的穿着越来越暴露了,而相比之下,男性的穿着却很保守。 Some people think that nowadays women are exposing more and more of themselves from their manner of dressing, while in c

34、ontrast men are dressing more conservatively. Unit41.我羡慕那些为了梦想而不是为了金钱扑在事业上的人。 I admire those who devote themselves to a career for their dreams instead of money.2.爱情、友情、幸福、知识、健康,这些都是金钱无法替代的无价之宝 Love, friendship, happiness, knowledge, health, all these things are priceless things for which money cant

35、 substitute.3. 老实给我讲,物质的东西真的对你一点儿也不重要吗?To be honest with me, do material things hold no significance for you at all?4. 我们要学会从生活中寻找简单的快乐,而不要盲目的追求物质的东西。We should learn to find simple pleasure from life instead of pursuing material things blindly.5. 看了这部反映亲情的电影,很多人感动的留下了眼泪。Many people moved to tears af

36、ter watching the film reflecting family affection. Unit 51 与传统的观念相反,男性之间也是说闲话的,只是他们说闲话的方式与女性不同而已。 Contrary to traditional belief, men also gossip with each other, its just that they gossip in a way different from women. 2.女性能够准确地把握生活中的细节,而男性往往对细节不太在意。 While women could grasp the details in life, men

37、 usually care less about details. 3 目前,全国女公务员人数约占公务员总数的三分之一。 Presently/currently, the number of female civil servants account for about one third in the total of civil servants across the country. 4 这篇论文大致讨论的是女性与男性的思维方式有巨大的差别。 What the essay is discussing is to the effect that theres great differenc

38、e between the way women and men think. 5 最近的一项调查显示,家务占用了女性大约50%的业余时间。 A recent investigation suggests that housework accounts for about 50% of the spare time of women. Unit 61 远处有一座白色的房子,让我想起来我孩提时的家。(in the distance+inversion) In the distance is a white house, which reminds me of my home when I was

39、a child.2 他习惯了乡下自由自在的生活,住在没有庭院的冷冰冰的大楼里让他难以忍受。 (be used to; leisurely; live with) He is used to the leisurely life of the countryside. To live in a cold building without a yard is something he feels hard to live with. 3 坦率地说,我很喜欢这座老房子。虽然条件简朴了些,但让人感觉温暖。(to be frank)To be frank, I like the old house ve

40、ry much. Despite its?simple conditions, it gives people a feeling of warmth.4 她不愿意搬到市中心去,因为在郊区有很多陪伴她的朋友。(downtown; suburb; keepcompany) She doesnt want to move to the downtown because in the suburbs she has many friends who keep her company.5 这里曾是个花园,每年春天鲜花盛开,非常美丽。(used to be; blossom)There used to

41、be a garden here with beautiful flowers blooming in spring.Unit 7 1 要精通一门外语,唯一的方法就是一遍遍地联系。 To achieve a proficiency in a foreign language, theres nothing for it but to practice again and again. 2 很多汉语词汇有内涵意义,这对学习汉语的外国人来说是一大障碍。 Many Chinese words have their connotational meanings, which constitute a great obstacle to foreign learners of Chinese. 3

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论