xx年清明节手抄报内容资料.docx_第1页
xx年清明节手抄报内容资料.docx_第2页
xx年清明节手抄报内容资料.docx_第3页
xx年清明节手抄报内容资料.docx_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

XX 年清明节手抄报内容资料 清明节手抄报需要的文字内容小编已经收集给你,快 来看看吧。下面是由聘才网整理的清明节手抄报内容,欢 迎阅读。更多相关清明节手抄报文章,请继续关注本站。 我国传统的清明节大约始于周代,已有二千五百多年 的历史。它在古代不如前一日的寒食节重要,因为清明及 寒食节的日期接近,民间渐渐将两者的习俗融合,到了隋 唐年间(581 至 907 年),清明节和寒食节便渐渐融合为同一 个节日,成为扫墓祭祖的日子,即今天的清明节。 1、野艾洗净,摘除老根茎,留取嫩茎叶;熟芝麻捣碎, 掺入白糖做成甜馅;大米粉过筛装进一大盆里。 2、把野艾放入沸水中氽 1 分钟,捞出过凉水,挤干。 (此步骤重复一次) 3、锅中倒入 1000ML 水烧开,放入野艾和食用碱煮 2 分钟 ,此时要用筷子在锅中搅动,直到野艾在热水中变软 烂,水变成浓浓深绿色。 4、把煮野艾的热水(水和野艾一起)慢慢倒入大米粉里 (不要一次性全倒完),边倒边用筷子顺一个方向搅拌大米 粉,直至初步成团(大米粉遇热后会烫成半熟)。 5、把糯米粉均匀撒在大米粉团上,此时可以用手揉粉 团了(按粉团软硬程度再适度添加野艾水或不添)。 6、揉成软硬合适的青面团,盖上湿棉布(避免面团表 面起硬壳)醒 15 分钟。 7、接下来是擀面皮,每次取一小团青面团,先搓成长 条形,再分成大小相等的小剂子。把小剂子用巴掌心按扁, 然后在手中依靠大拇指和食指的推拿力擀面皮。舀一匙芝 麻,然后像包包子那样把面皮合上,最后顶部会剩一小揪 面团,揪去,修圆清明果。 8、包好之后就可以开始蒸了,蒸锅烧开水,垫上一湿 屉布。把清明果摆放好,每个之间隔一些空隙。盖上盖大 火蒸 5 分钟。(咸清明果要多蒸 2 分钟),开盖即可食。 清明节是我国重要的传统节日。从二十四节气上讲, 它又是节气之一。它是唯一一个节日和节气并存的日子, 可见古人对这一天的重视程度。 清明的具体日期在仲春和暮春之交,大约农历 4 月 4、5、6 日之间。此时,天气转暖,大地回春,万物复苏, 一片生机盎然,家家门口插柳条,祭扫坟墓和郊外踏青。 农谚中也有“清明忙种粟“的说法。 作为中国人,对于这些从小看大的习俗我们当然不会 陌生,可如果问你“清明”用英语怎么讲、你就未必知道 了吧! 首先我们要清楚的是:作为节日的清明节、和作为节 气的清明,它们的英文说法是不同的。 作为节日的清明节一般翻译为“Tomb Sweeping festival“或者“Tomb-sweeping Day“,扫墓节或扫墓日。 这个翻译着重强调了清明节的重要习俗“扫墓” 。这种说法 的好处是,老外一听就能大概明白这个节日的背后含义。 也有人把清明节翻译为“All SoulsDay“,这是一种站 在对方文化角度考虑做出的翻译。因为“All SoulsDay“在 西方是确实存在的节日,一般称为“万灵日” 。这是一个宗 教节日,在有的教派里甚至不止一天。教会会在这一天为 那些去世后无法进入天堂的信徒祈祷,希望他们早日进入 天堂。其基本意义和清明节相似,也是祭奠死者的节日。 另外再谈到作为节气的清明,它被译为“Clear and Bright“,清洁和明亮。我们也不难发现,这种译法强调的 是清明时节的气候状况,和其他节气的翻译出发点一致。 比如立夏被译为“Summer begins“、小寒、大寒分别被译为 “Slight cold“和“Great cold“。 所以讲到这里,你应该对清明怎么用英文说有了基本 的了解,可不要忘了分情况表达哦! 1. 满城风絮一层纱,寂寂青山不见家。料得百年身作 土,人间孤月映梨花。 清明 2. 马上逢寒食,途中属暮春。 途中寒食 3. 撩乱春风惹杏花,断送清芬到天涯。 清明祭诗 4. 清明节气杏花天,诗酒清吟祭华年。折尽长条倚春 雨,为君垂泪小窗边。 清明祭诗 5. 轻红沾雨不胜衣,才回倦眼又迷离。 清明祭诗 6. 南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。纸灰飞作白蝴 蝶,血泪染成红杜鹃。 清明 7. 内官初赐清明火,上相闲分白打钱。 长安清明 8. 漫见新柳娇眼垂,疑君逸影踏风归。 清明祭诗 清明节手抄报简单 清明节手抄报内容文字 清明节手抄

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论