利用汉语拼音进行英语教学的初步试探.doc_第1页
利用汉语拼音进行英语教学的初步试探.doc_第2页
利用汉语拼音进行英语教学的初步试探.doc_第3页
利用汉语拼音进行英语教学的初步试探.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

利用汉语拼音进行英语教学的初步试探南站小学 杨芸摘要:通过了解汉语拼音的形成过程,以及汉语拼音与英语教学产生的矛盾所在,直到学习英语的必要性;陈述汉语拼音方案以及英语国际应标结构与特点,找出两者之间的相似之处;通过问卷调查、掌握学生对汉语拼音和英语的理解,找出利用汉语拼音进行英语教学的可能性。最后,列出利用汉语拼音进行英语教学的简单案例。关键词:汉语拼音 英语教学 汉语拼音方案 英语国际音标在经济全球化的浪潮中,世界各国之间的交流日益频繁,各种族间的文化交融渗透。因此,作为某种文化的符号的语言就显得尤其重要,只有了解一个国家的语言,才有可能了解一个国家的文化,才能为相互之间的交流提供对话的平台。这也就有了举国上下开始轰轰烈烈的英语学习,自然,也不乏这样的问题:中文使全世界使用人口最多的语言,为什么不学习中文?问题的答案仍然要回到世界经济,如今,主导着世界经济的仍是英语国家,这是一个客观事实,因此,我们需要尊重现实、顺应时代潮流。语言作为一种工具的存在,是我们在日常生活中交流学习的工具,而无须将之上升到民族情结来定义。掌握了一门语言(英语)就意味着可以开启他国先进文化技术的大门。对于一个学者来说,他可以直接阅读外文资料,从中汲取知识;对于一个商人来说,他可以在第一时间了解外界信息,从中捕捉商机;对于一个求职者来说,掌握了一门外语无疑增加了胜算的筹码;对于一个小商贩来说,能用外语同外宾进行交流能为他带来额外的利润,等等。从经济学角度分析,掌握了英语这门语言就等于拥有了一笔可观的资源,这一资源能为你带来机遇、增加财富,因为这一资源有着巨大的市场需求。国家教委于2001年起要求从小学三年级起开设英语教学。在教学中,不乏看到这样一种情形:小学生们接触到了一门与自己母语毫不相同的语言,于是,他们找到了两种语言的共同之处拼音。当教师在教学时,他们开始用汉语拼音对英语单词进行注音,我们就看到英语书中频繁出现类似于音标的汉语拼音。开始时,觉得这样的注音会影响孩子们的英语发音,但屡禁不止之后,我开始发现,这样的注音并非一无是处,相反,在合理的利用后,对学生记住英语单词也有事半功倍的效果。于是开始研究,汉语拼音与英语国际音标之间可能存在的一些联系。我们可以先了解,小学生所学习的汉语拼音方案的历史。我国原来没有拼音字母,采用直音或反切的方法来给汉字注音。直音,就是用同音字注明汉字的读音,如果同音字都是生僻字,就是注了音也读不出来。反切,就是用两个汉字来给另一个汉字注音,反切上字与所注字的声母相同,反切下字与所注字的韵母和声调相同。周有光先生称反切是“心中切削焊接法”。这两种注音方法,用起来都不方便。 唐代守温在分析汉语声母韵母和声调的基础上,制定了描述汉字语音的三十六字母,说明当时我国的语音分析已经达到很高的水平,可惜他用汉字来表示这些声母和韵母,因此,这样的字母没有进一步发展成拼音文字。明朝末年西方传教士来中国传教,为了学习汉字,他们开始用拉丁字母来拼写汉语。1605年,意大利耶稣会传教士利玛窦(MatteoRicci,1552-1610)在北京出版了西字奇迹,其中有4篇汉字文章加了拉丁字母的注音。1626年,法国耶稣会传教士金尼阁在杭州出版了西儒耳目资,这是一本用拉丁字母给汉字注音的字汇。注音所用的方案是在利玛窦方案的基础上修改的。1867年,英国大使馆秘书威妥玛(ThomasF.Wade)出版了北京语音官话课本语言自迩集,他设计了一套拼写法,用拉丁字母来拼写中国人名、地名和事物的名称,叫做“威妥玛式”。 这些用拉丁字母拼写汉字的方案,为以后的汉语拼音运动提供了经验。中国人自己的汉语拼音运动是从清朝末年的切音字运动开始的。在国语罗马字运动稍后,我国还开展了拉丁化新文字运动。1931年9月26日在苏联海参威召开的中国文字拉丁化第一次代表大会上,又通过了书面方案中国汉字拉丁化的原则和规则。其主要内容是:1.中国拉丁化新文字的原则(13条);2.中国拉丁化新文字的规则(包括:字母,拼写规则,写法规则)。拉丁化新文字是在国语罗马字的基础上制定的,在标调方式上与国语罗马字不同,国语罗马字对于所有的音节都要标声调,而拉丁化新文字规定:原则上不标声调,只是在极有必要或极易混同的情况下才标声调。例如,“买”和“卖”容易混同,“买”写为maai,“卖”写为mai。于是,拉丁化新文字运动正式开始,这个运动推动了中国语文现代化的历史进程。拉丁化新文字运动一直延续到1958年汉语拼音方案公布时为止,历时近30年。它对中国的文字改革事业,对制定和推广汉语拼音方案,都有着重大而深远的意义。 1955年2月,中国文字改革委员会设立了“拼音方案委员会”,开始设计汉语拼音方案,提出了汉语拼音方案(草案)。1956年2月12日,中国文字改革委员会发表汉语拼音方案(草案),公开征求意见。这个草案共有31个字母,其中有5个新字母(无点的i;长脚的n;带尾的z,c,s),以便实现“一字一音”,不用变读和双字母。草案发表后在全国范围内引起热烈的讨论,甚至海外华侨和留学生也提出了自己的意见。 1955年10月,国务院成立“汉语拼音方案审定委员会”,经过一年的工作,于1957年10月提出修正草案,11月1日由国务院全体会议第60次会议作为新的汉语拼音方案(草案)通过,提请全国人民代表大会审议,1958年2月11日,第一届全国人民代表大会第五次会议正式批准汉语拼音方案。1958年秋季开始,汉语拼音方案作为小学生必修的课程进入全国小学的课堂。汉语拼音方案是拼写规范化普通话的一套拼音字母和拼写方式,是中华人民共和国的法定拼音方案。这个方案吸取了以往各种拉丁字母式拼音方案,特别是国语罗马字和拉丁化新文字拼音方案的优点,它是我国三百多年拼音字母运动的结晶,是六十年来中国人民创造拼音方案经验的总结,比任何历史上一个拉丁字母式的拼音方案都更加完善和成熟。1977年,联合国地名标准化会议决定采用汉语拼音方案作为拼写中国地名的国际标准。1978年9月,国务院转发了关于改用汉语拼音方案作为我国人名地名罗马字母拼写法的统一规范的报告。1982年8月1日,国际标准化组织(ISO)文献工作技术委员会决议采用汉语拼音作为世界文献工作中拼写中国专有词语的国际标准,标准号:ISO7098-1982。汉语拼音方案已经从中国标准发展成为国际标准。 从汉语拼音方案中,我们看到与英语的发音标准都有共同的来源:拉丁语。仔细研读汉语与英语的国际音标表,加以比较,我们就可以发现惊人的相似。而这正是我所寻求的,用汉语拼音方案来解决英语教学的途径,也为英语教学注入了新的活力。一、 汉语拼音方案与英语国际音标1、 英语国际音标英语共48个音标。分元音、辅音,类似于汉语拼音中的韵母和声母。元音(20个)长元音/:/:/ :/i:/U:/短元音/ /e/e/a/ 双元音/e/a/辅音(28个)轻辅音/p/ t/ k/f/s/浊辅音/b/d/ /g/v/ /z/ 轻辅音/ h/ts/t/tr/ 浊辅音/ r/ /dz/ /d/dr/ 鼻音/m/n/ / 半元音 / j/ w/边音/ /2、 汉语拼音声母:b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh r z c s y w 韵母的分类:单韵母:a o e i u 复韵母: ai ei ui ao ou iu ie e特殊韵母: er前鼻韵母: an en in un n后鼻韵母: ang eng ing ong 整体认读音节 zhi chi shi ri zi ci si yi wu yu ye yue yuan yin yun ying 3、 汉语拼音与英语音标的比较:汉语拼音 单韵母:a o e i u 基本英 语 单元母: e : : i: U: : 一致汉语拼音 复韵母:ai ei ui ao ou iu ie e er 基本英 语 复元母:ai ei a ju: i e 一致汉语拼音 声 母:b p m f d t n l g k h 基本英 语 辅 母:b p m f d t n l g k h 一致汉语拼音 声 母:j q x zh ch sh r z c s y w 基本英 语 辅 母:d t z dz ts s j w dr tr r 一致汉语拼音 鼻 母:ng 基本英 语 鼻 母: 一致二、 学生对汉语拼音和英语的认知在小学五年级的教学班级中,我抽取了五个学习水平中等的班级进行了简单的调查。调查内容主要是鲧禹汉语拼音和英语的比较。在接受调查的280名学生中,有168名学生认为汉语拼音比汉字简单;240名学生认为英语比汉字更易于书写;85名学生认为印尼关于与汉语拼音相同。通过这次调查,可以发现,学生对于英语和汉语拼音有模糊的概念,感觉两者有相似之处,也就是我们有机会利用汉语拼音进行英语的教学活动。三、 利用汉语拼音进行英语教学的简单实践1、 在汉语词汇中,有许多外来词汇,比如沙发、咖啡、比基尼等,甚至到了所有人都用拜拜代替了再见。我们可以用汉语拼音直接记住英语单词的发音。沙 发 sha fa sofa/sf /咖 啡 ka fei coffee/kfi: /比基尼 bi ji ni bikini/ bikini /拜 拜 bai bai bye-bye/ baibai /我们可以从发音到形状,找到汉语拼音或者英语的影子,甚至是相似之处。利用这些特征加以比对,学生能够轻松的掌握以上词汇。2、 儿化音的运用在英语词汇中有许多以字母r结尾的单词,我们在教授发音时,往往可以利用汉语中的儿化音加以练习。例如:酒吧 bar/ba:r/害怕 fear/fi/鹿 deer/di/ 在音标结尾处有/r/,这时在英文的发音中,无法很好的把握住发音技巧,并不能快速准确的发出后面的卷舌音,而直接告知学生

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论