用丰富的英语词汇表达个人素质.doc_第1页
用丰富的英语词汇表达个人素质.doc_第2页
用丰富的英语词汇表达个人素质.doc_第3页
用丰富的英语词汇表达个人素质.doc_第4页
用丰富的英语词汇表达个人素质.doc_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

关于个人素质的英语词语(UIBE商务英语考研吧) 1.Mature,dynamicandhonest 思想成熟、精明能干、为人诚实。 2.Excellentabilityofsystematicalmanagement 有极强的系统管理能力。 3.Abilitytoworkindependent1y,matureandresourcefu1 能够独立工作、思想成熟、应变能力强。 4.Apersonwithabilityplusflexibilityshouldapp1y. 需要有能力及适应力强的人。 5.Astablepersonalityandhighsenseofresponsibilityaredesirable. 个性稳重、具高度责任感。 6.Workwellwithamulti-culturalanddiverseworkforce. 能够在不同文化和工作人员的背景下出色地工作。 7.Bright,aggressiveapplicants. 反应快、有进取心的应聘者。 8.Ambitiousattitudeessential 有雄心壮志。 9.Initiative,independentandgoodcommunicationskill 积极主动、独立工作能力强,并有良好的交际技能。 10.Willingtoworkunderpressurewithleadershipquality 愿意在压力下工作,并具领导素质。 11.Willingtoassumeresponsibilities. 应聘者须勇于挑重担。 12.Mature,self-motivatedandstronginterpersonalskills. 思想成熟、上进心强,并具极丰富的人际关系技巧。 13.Energetic,fashion-mindedperson. 精力旺盛、思想新潮。 14.Withapleasantmatureattitude. 开朗成熟。 15.Strongdeterminationtosucceed 有获得成功的坚定决心。 16.Strongleadershipskills 17.有极强的领导艺术。 18.Abilitytoworkwellwithothers. 能够同他人一道很好地工作。 19.Highly-motivatedandreliablepersonwithexcellenthealthandpleasantpersonality. 上进心强又可靠者,并且身体健康、性格开朗。 20.Theabilitytoinitiateandoperateindependently. 有创业能力,并能独立地从业。20个地道的英语习语(UIBE商务英语考研吧) 20个地道的英语习语 用了这“20个地道的英语习语”中的6个,老美会以为你在他们国家呆过很久。 20个最为地道的英语习语,请你今天就记住它: 1.Hisactionsdonotmatchhiswords. 他的行为与他说的话不一致。 2.Itwasarealredletterdayforyou. 对你来说真是一个大喜的日子。 3.Imustanswerthecallofnature. 我要去一趟洗手间。 4.Itsmycupoftea. 我就是喜欢这个。 5.Allthemeninourofficethinksheisveryeasyontheeyes. 我们办公室的所有男子都觉得她很吸引人。 6.Farfromit,heisprettysmart. 恰恰相反。他非常聪明。 7.Whatareyougettingat? 你到底是什么意思?相当于Whatsyourpoint? 8.Youdbettergiveitasecondthought. 你最好再仔细想想。 9.Theplansoundsgood.Justgoforit. 计划不错啊,去做吧。 10.Letsreadbetweenthelinesandnotjumptoconclusions. 让我们搞清楚其中的意思。不要那么快下结论。 11.Rockmusicreallyleavesmecold. 对摇滚乐我一点也不感兴趣。 12.Idontknowthefirstthingaboutstocks. 我对股票一无所知。 13.Neversaydie. 永不放弃。 14.ItsonthetipofmytonguebutIjustcantgetitout. 话已经到了我的嘴边,但我就是说不出来。 15.Ihavebeenstudyingitonandofffortenyears. 我断断续续地学了十年了。 16.Wemuststandtogetherandfacethemusic. 我们必须联合起来共同面对这个事实。 17.Shesayssheishavingaheavydatetonight,soshewontcome. 她说她今晚有重要约会,所以不能来了。 18.Maryistheappleofhergrandpaseye. 玛丽是她爷爷的掌上明珠。 19.Givemeabuzzandtellmeassoonasyouvegotthewhatswhat. 如果你弄清事情的真相就马上打电话告诉我。 whatswhat指thetruepicture 20.Imthinkingofbuyingacar,butImstilloftwominds.Ilikebothofthem. 我打算买辆汽车,可心里一直犹豫不定。那两种(牌子的车)我都喜欢余光中教授的乡愁及翻译 余光中教授的乡愁 小时候 乡愁是一枚小小的邮票 我在这头 母亲在那头; 长大后 乡愁是一张窄窄的船票 我在这头 新娘在那头; 后来啊 乡愁是一方矮矮的坟墓 我在外头 母亲在里头; 而现在 乡愁是一湾浅浅的海峡 我在这头 大陆在那头。 MyHome-Sickness Inmychildhood,home-sicknesswasasmallstamp, Postingtomymotherfaraway,fromwhereIstay. WhenIgrewup,home-sicknesswasanarrowshipticket, Helpingonmygo,tomeetmybridebyboat. Andthen,home-sicknesschangedintoasmalltomb, Withmeoutsideandmymotherinside. Butnow,home-sicknesswasashallowstrait, Imonthissideandthemainlandisontheotherside.英语谚语500句(经典) 英语谚语500句(经典) Abadbeginningmakesabadending. 不善始者不善终。 Abadthingneverdies. 遗臭万年。 Abadworkmanalwaysblameshistools. 不会撑船怪河弯。 Abirdinthehandisworththantwointhebush. 一鸟在手胜过双鸟在林。 Aboasterandaliararecousins-german. 吹牛与说谎本是同宗。 Abullyisalwaysacoward. 色厉内荏。 Aburdenofoneschoiceisnotfelt. 爱挑的担子不嫌重。 Acandlelightsothersandconsumesitself. 蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 Acathas9lives. 猫有九条命。 Acatmaylookataking. 猫也可以打量国王,意为人人平等。 Aclosemouthcatchesnoflies. 病从口入。 Aconstantguestisneverwelcome. 常客令人厌。 Actionsspeaklouderthanwords. 事实胜于雄辩。 Adversityleadstoprosperity. 穷则思变。 Adversitymakesamanwise,notrich. 逆境出人才。 Afairdeathhonorsthewholelife. 死得其所,流芳百世。 Afaithfulfriendishardtofind. 知音难觅。 Afallintoapit,againinyourwit. 吃一堑,长一智。 Afoxmaygrowgray,butnevergood. 江山易改,本性难移。 Afriendinneedisafriendindeed. 患难见真情。 Afriendiseasierlostthanfound. 得朋友难,失朋友易。 Afriendisneverknowntillamanhasneed. 需要之时方知友。 Afriendwithoutfaultswillneverbefound. 没有十全十美的朋友。 Afteryouisgoodmanners. “您先请”是礼貌。 Agoodbeginningishalfdone. 良好的开端是成功的一半。 Agoodbeginningmakesagoodending. 善始者善终。 Agoodbookisagoodfriend. 好书如挚友。 Agoodbookisthebestoffriends,thesametodayandforever. 一本好书,相伴一生。 Agoodconscienceisasoftpillow. 不做亏心事,不怕鬼叫门。 Agoodfameisbetterthanagoodface. 美名胜过美貌。 Agoodhusbandmakesagoodwife. 夫善则妻贤。 Agoodmedicinetastesbitter. 良药苦口。 Agoodwifehealthisamansbestwealth. 妻贤身体好是男人最大的财富。 Agreattalkerisagreatliar. 说大话者多谎言。 Ahedgebetweenkeepsfriendshipgreen. 君子之交淡如水。 Ajokenevergainsanenemybutlosesafriend. 戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 Aleopardcannotchangeitsspots. 积习难改。 Aliarisnotbelievedwhenhespeaksthetruth. 说谎者即使讲真话也没人相信。 Alightheartliveslong. 静以修身。 Alittlebodyoftenharborsagreatsoul. 浓缩的都是精品。 Alittleknowledgeisadangerousthing. 一知半解,自欺欺人。 Alittlepotissoonhot. 狗肚子盛不得四两油。 Allarebravewhentheenemyflies. 敌人逃窜时,人人都成了勇士。 Allgoodthingscometoanend. 天下没有不散的筵席。 Allriversrunintosea. 海纳百川。 AllroadsleadtoRome. 条条大路通罗马。 Allthatendswelliswell. 结果好,就一切都好。 Allthatglittersisnotgold. 闪光的不一定都是金子。 Allthingsaredifficultbeforetheyareeasy. 凡事总是由难而易。 AllworkandnoplaymakesJackadullboy. 只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 Amanbecomeslearnedbyaskingquestions. 不耻下问才能有学问。 Amancandonomorethanhecan. 凡事都应量力而行。 Amancannotspinandreelatthesametime.英汉文化的十大常见差异 英汉文化的十大常见差异 在开放的现代社会,跨文化的言语交际显得愈发重要,已经成为现代交际中引人注目的一个特点。交际中的文化差异随处可见,言语环境中的文化因素受到普遍重视。下面是英汉文化中十大常见差异。 1回答提问 中国人对别人的问话,总是以肯定或否定对方的话来确定用“对”或者“不对”。如: “我想你不到20岁,对吗?” “是的,我不到20岁。” (“不,我已经30岁了。”) 英语中,对别人的问话,总是依据事实结果的肯定或否定用“Yes”或者“No”。如: “Yourenotastudent,areyou?” “Yes,Iam” (“No,Iamnot”) 2亲属称谓 英语的亲属以家庭为中心,一代人为一个称谓板块,只区别男性、女性,却忽视配偶双方因性别不同而出现的称谓差异。显得男女平等。如: 英文“grandparents,grandfather,grandmother”,而中文“祖辈、爷爷、奶奶、外公、外婆”。 再如,父母同辈中的称谓:英文“uncle”和“aunt”,而中文“伯伯、叔叔、舅舅等,姑妈、姨妈等”。 还有,英文中的表示下辈的“nephew和niece”是不分侄甥的,表示同辈的“cousin”不分堂表、性别。 3考虑问题的主体 中国人喜欢以对方为中心,考虑对方的情感。比如: 你想买什么? 您想借什么书? 而英语中,往往从自身的角度出发。如: CanIhelpyou? WhatcanIdoforyou? 4问候用语 中国人打招呼,一般都以对方处境或动向为思维出发点。如: 您去哪里? 您是上班还是下班? 而西方人往往认为这些纯属个人私事,不能随便问。所以他们见面打招呼总是说: HiHello! Goodmorningafternooneveningnight! Howareyou? Itsalovelyday,isntit? 5面对恭维 中国人的传统美德是谦虚谨慎,对别人的恭维和夸奖应是推辞。如: “您的英语讲得真好。” “哪里,哪里,一点也不行。” “菜做得很好吃。” “过奖,过奖,做得不好,请原谅。” 西方人从来不过分谦虚,对恭维一般表示谢意,表现出一种自强自信的信念。如: “YoucanspeakverygoodFrench” “Thankyou” “Itsawonderfuldish!” “Iamgladyoulikeit” 所以,学生要注意当说英语的人称赞你时,千万不要回答:“No,Idontthinkso”这种回答在西方人看来是不礼貌的,甚至是虚伪的。 6电话用语 中国人打电话时的用语与平时讲话用语没有多少差异。 “喂,您好。麻烦您叫一声王伟接电话。”“我是张英,请问您是谁?” 英语中打电话与平时用语差别很大。如:“Hello,thisisJohnspeaking” “CouldIspeaktoTomplease?” “IsthatMaryspeaking?” 西方人一接到电话一般都先报自己的号码或者工作单位的名称。如: “Hello,52164768,thisisJim” 中国学生刚开始学英语会犯这样的错误: “Hello,whoareyouplease?” 7接受礼物 中国人收到礼物时,一般是放在一旁,确信客人走后,才迫不及待地拆开。受礼时连声说: “哎呀,还送礼物干什么?” “真是不好意思啦。” “下不为例。” “让您破费了。” 西方人收到礼物时,一般当着客人的面马上打开,并连声称好: “Verybeautiful!Wow!” “Whatawonderfulgiftitis!” “Thankyouforyourpresent” 8称呼用语 中国人见面时喜欢问对方的年龄、收入、家庭等。而西方人很反感别人问及这些私事。西方人之间,如没有血缘关系,对男子统称呼“Mr”,对未婚女士统称“Miss”,对已婚女士统称“Mrs”。 中国人重视家庭、亲情,认为血浓于水。为了表示礼貌,对陌生人也要以亲属

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论