OLYMPUS在各国外使用总结经验及说明.docx_第1页
OLYMPUS在各国外使用总结经验及说明.docx_第2页
OLYMPUS在各国外使用总结经验及说明.docx_第3页
OLYMPUS在各国外使用总结经验及说明.docx_第4页
OLYMPUS在各国外使用总结经验及说明.docx_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

奥林巴斯 XZ-1 tips XZ-1 from Jonathon Donahue=Heres a grab bag of XZ-1 information. from my posts, and others, on Dpreview. and from other places.这里是一个大杂烩的XZ-1信息. 从我的帖子,和其他人,DPREVIEW . 和其他地方。老外也阿Q一下:Image quality - for almost all pictures, your XZ-1 takes images as good as any other camera. There are a very few situations where much more expensive DSLRs are better. But not often, and not worth the bother of carting one around. How to improve a picture? The old Life magazine adage - crop, then crop it again. Your XZ-1s 10 megapixels gives you plenty of room to crop to the most visually strong image possible.图像质量- 对几乎所有的图片,XZ-1的图像与任何其他相机一样好。极少数情况下,更昂贵的数码单反相机是更好的,但其不便经常地,也不值得到处随身携带。关于如何“改善”图片?老刊物的老格言- 重新裁剪。你的XZ-1的一千万像素给你足够的空间可以裁剪出视觉上最强大的图像。DOF depth-of-field .post on Dpreview by sderdiarianAt the long end of its zoom, the XZ-1 has an aperture with a diameter of 9.6mm at 112mm equivalent, which compares favorably to the 9.8mm maximum aperture at the 83mm equivalent of a typical APS-C 18-55 F3.5-5.6 kit lens. It means the XZ-1 should give at least as blurred a background and do so at something much closer to the traditional portrait focal length. Furthermore it means the XZ-1 should give greater control over depth-of-field than a Micro Four Thirds kit lens, since they tend to offer 7.5mm at 84mm equivalent.关于XZ-1的景深 (镜头)在长焦端112毫米等效焦距, XZ-1具有9.6mm大的光圈,优于在等效83毫米时最大9.8mm光圈的典型APS-C 18-55 F3.5-5.6套装镜头。这表示XZ-1至少能给出背景虚化,而且某些方面更接近传统的肖像焦段。此外,它意味着对景深而言XZ-1能提供比4/3套头更大的控制,因为他们往往提供的是7.5mm光圈在等效84毫米焦距时。 = = 先插入一些信息XZ-1 battery 电池It seems the Olympus LI-50B battery (3.7V, 925mAh, 3.5Wh) is manufactured by Sony and identical to the Pentax D-LI92 and Ricoh DB-100 batteries. This means you could get an original charger also from Pentax or Ricoh to charge the original battery for your Olympus XZ-1.这看起来是奥林巴斯LI-50B电池(3.7V,925mAh,3.5Wh),是由Sony制造的,和宾得D-LI92,理光DB-100电池是相同的。这意味着你可以为你的xz-1从宾得和理光得到一个原装充电器(或电池)。=Heres a little-known Secret - locking focus WITHOUT locking exposure. focus lock: normally, you hold the shutter button halfway down and wait til you see the little green box and then take the picture. The green box means that the XZ-1 has locked both focus and exposure on that spot. But waht if you want to lock the focus on the spot, but get the exposure somewhere else? 鲜为人知的秘密- 对焦锁定而曝光不锁定。通常情况下,你半按快门按钮,并等待看到绿色的小方块,然后拍摄照片。绿色框表示XZ-1在该点对焦和曝光均锁定,但如果你想锁定该点对焦,而参照别处曝光?Heres how. Use the back-wheel left arrow to put the focus box in the center of the screen (always best with spot focus). Then - you can put the XZ-1 on SCN Underwater-Wide and then press the down arrow on the back wheel, and it will lock the focus on whatevers in the center of the screen. With the focus locked, you can move the camera and get an exposure from somewhere else in the scene. The focus lock will hold until you turn off the camera. or until you press the down arrow again to release the focus lock. 这里告诉如何做。使用在背面的左箭头,使对焦框在屏幕的中心(点对焦总是最好的),然后- 你可以把XZ -1 设置SCN水下-广角,然后按向下箭头,这将对屏幕中心的任何东西锁定对焦。聚焦锁定时,您可以移动相机从其它地方得到曝光参数。对焦锁定将一直直到您关闭相机.或者你再次按向下箭头,释放对焦锁定。(SCN的2种水下模式均可)另一种方法,好像更通用,可以试试。Separate focus and exposure lock .post on Dpreview by lensblade分别对焦及曝光锁定.。.post on Dpreview by lensbladeTry this for a simple and usable way to get separate focus and exposure lock on your Olympus XZ-1:尝试这个简单实用的方式来获得独立的对焦和曝光锁定,在Olympus XZ-1上Go into the AF setting, select AF and press OK to confirm it. This is to make sure pressing OK next time will bring up the AF menu.Now suppose you need to focus on a point to your left, take the exposure from a scene to your right, and then take a picture of the view straight in front of you. First, focus on the point to your left and get the focus confirmation signal, then lift off the shutter button and press OK. The AF setting menu will appear. Select MF (just go left from AF), this will disable any further automatic focusing. Now point the camera at the scene you want to take the exposure from, depress the shutter half way and hold it. This will lock in temporarily the exposure you want. Finally compose the shot and press the shutter fully.Press OK again to select AF (just go right from MF) and re-enable normal focusing.进入AF设置,选择自动对焦,然后按OK确认退出。(这是为了确保下次按下OK键可直接进入AF菜单。 )现在,假设你朝正前方拍摄,需要对左侧物体对焦,而对右侧物体锁定曝光。 首先,对着你左边需要对焦的物体,半按快门并获得确认信号,然后抬起快门按钮并按OK,AF设置菜单会出现,选择MF(只要从AF向左),这将禁用任何自动对焦(镜头不再动)。 现在,将相机向右对准要曝光的场景,半按下快门并保持,以暂时锁定你想要的曝光。 最后将相机朝向正前方,进行构图并完全按下快门按钮完成拍摄。(注:第一步松开快门后,是否会跑焦不清楚。但是可以理解为开始就采用MF手动对焦,这个是专家。: )然后按以上操作。)完成后按下“确定”重新选择AF(从MF向右),启用正常自动对焦。=Beanbag :字面是豆子袋,是指一种便携支架,后文多次提到:开始不知道是什么,网上搜了一个,如下图, Setting the camera相机设定Suggestions for new XZ-1 owners -给新的XZ-1主人的建议Start with Program mode instead of i Auto, Aperture, Shutter, or Manual.从编程模式开始,而不是全自动,光圈优先,快门优先,或“手动”On the screen menu that you see after pressing the back OK button -按背面的“OK”按钮,你会看到屏幕上的菜单1. Select Auto-ISO. The XZ-1 will try really, really hard not to go over ISO 200 - and that extra stop, from, say ISO 100 to 200, will give you super low-light pictures, with a camera-set shutter speed fast enough to handhold.1。选择自动ISO。XZ-1将真地真地努力尝试不超过ISO 200 而这个特意的停止,指ISO 100到200不再高,会给你带来极好的低光照片通过相机设定的足够快的足以把稳的快门速度,。 2. Next, going down the menu, select 1 Vivid. Then press the little Menu button on the back. Go to Picture Mode, select Vivid. Press the right arrow key, and set Contrast to +1, Sharpness 0, Saturation +1, Gradation - Normal. Important: do NOT set Gradation to Auto, or some other stuff will stop working.2。接下来,菜单向下,选择1,鲜艳。然后按背后的小“Menu”按钮,图片模式,选择鲜艳。按下右箭头键,并设置对比度+1,锐利度0,饱和度+1,渐变-正常。重要提示:不要设置渐变为“Auto”(自动),一些其他的东西就会停止工作。3. Next, select white balance - Underwater (the fish icon). On the back-button Menu, go to WB, press the OK button to select the fish icon, then press the right-arrow. Leave A (amber) at 0, in the middle. but set G (green) to -1. Between this and the Vivid setting above, youll get beautiful pictures, indoor and out, daytime, twilight, and in the dark.3。下一步,选择白平衡-水下(鱼图标)。在后退到WB,按“OK确定”按钮,选择鱼图标,然后按下右箭头。使A(琥珀色)为0,在中间. 但设G(绿色)为-1。 通过这个与上述的鲜艳设置,你会得到美丽的图画,无论室内和室外,白天,晨夕,在黑暗中。 4. Further down, select LF + Raw as your picture type. This will make both a JPG and a RAW image. In most instances, the JPG will be great. but the RAW backup lets you rescue any image where the JPG isnt good.4。再往下,选择“LF +RAW”作为您的图片类型。这将获得JPG和RAW图像。在大多数情况下,JPG将是极好的 . 但RAW备份可以让你挽救不良的图像,当JPG不够好时。 5. Further down, select Spot Focus, instead of ESP or Ctr-Weighted. After selecting spot, go out of the menu. Then, press the left-arrow key and make sure the green focus square is in the center of the screen. Leave it there! The XZ-1 will now start behaving normally. The Spot setting will always look in a small area in the dead center of the screen, like where you naturally point the camera. Imagine that you are taking a picture of a sunset. Point the XZ-1 at the sky, to the left of the sun. Press the shutter button lightly - it will lock focus and exposure with a beep. If you dont like the preview image on the LCD, move the camera up or down, and try another preview. The screen lets you see right away what you will get!5。再往下,选择点对焦,而不是ESP或中心加权。选择点后,退出菜单,按左箭头键,确认绿色对焦框在屏幕中心。让它在那里!XZ-1现在将开始正常运作。点对焦标识将总是显示在屏幕正当中一个小区域,如你镜头直指的地方。想象一下,你正在拍摄日落的图片。将XZ-1指向太阳左边的天空。半按快门按钮 - 这将锁定对焦和曝光并伴有提示声。如果你不喜欢在液晶显示屏上预览图像,向上或向下移动相机,并尝试另一个预览。该屏幕可以让你马上看到你会得到什么!6. Lastly, further down, select AF instead of Macro or Super-Macro. At the cameras startup wide-angle lens setting, everythings sharp from about 2 to infinity - like for almost every photo you will take. But play around with Super-Macro. fantastic closeups. Just dont forget to put it back on AF!6。最后,再向下,选择AF自动对焦,而不是微距或超微距。相机启动广角镜头设定,约2英寸至无穷远,一切都清晰- 就像你将要拍的几乎每一张照片。但是玩超微距. 不可思议的特写。只是不要忘记把它设置回AF! Thats about it. Now after you set the camera, write these settings down on a piece of paper in case something gets unset, and forget all about it - time to start taking pictures! From here on out, trust your eye and your camera. Think pictures, not camera settings.就这样了。现在,在你设置完相机,将这些设置写入一张纸,以防万一丢失设置而忘记了- 是时候开始拍照了!从现在开始,相信你的眼睛和你的相机。思考画面,而非设置。Before you go, get two SD cards, and three spare batteries. You will get about 200 -250 pictures per battery charge. so three charged batteries should be all you need, who knows what kind of electricity they have over there. You can carry the XZ-1 in a shirt pocket, with a spare battery in your other shirt pocket.出发之前,弄两个SD卡和三个备用电池。每个电池可以拍200 -250图片. 三个充电的电池应该是你所够用的,谁知道他们有什么样的电力。你可以随身携带XZ-1在一个衬衣口袋里,一个备用电池在你的另一个衬衣口袋里。 Night photography - if youre on the move, forget the tripod or monopod. Learn to balance the camera on a fence, a railing, or braced against a pole. Or, carry a small beanbag in your pants pocket. Use the cameras 12-sec self-timer to take a good sharp picture of anything that isnt moving too much.夜景拍摄- 如果你在旅途中,忘记了三脚架或独脚架。要学会平衡相机在篱笆上、栏杆上,或靠在柱子上。或者在你的裤子口袋里,随身携带一个小的beanbag支架,支撑相机使用自拍功能来获得清晰的照片,可以拍摄任何不太动的事物。, Sunset - point the spot focus to the sky at the left or right of the setting sun; watch the LCD screen til you see the effect you like.日落- 朝向夕阳的左侧或右侧的天空对焦,观看液晶屏直到你看到你喜欢的效果Water reflections - spot focus off the reflection in the water, not the sky.水的反射-点对焦离开水的反射,而不是天空。 Portraits - heres an exception to Program mode. Go to A Aperture instead. Turn the lens ring til it says 1.8 Put the lens at full telephoto. Stand about 6 feet away from the subject. The background behind the person should be nicely blurred. Now, if you are doing this in bright daylight, there may be too much light for the XZ-1 to handle. So go into the OK button menu, and change ND Off to on. The built-in Neutral Density filter lets you take pictures at wide open lens settings in bright daylight.肖像- 这里有一个例外程序模式。选A,光圈优先。转动镜头环,直到光圈1.8,调到长焦端。站在大约6英尺远(1.83米)的距离拍摄,人身后的背景应该很好地虚化了。现在,如果你在明亮的日光下这样做,可能有太强烈的光导致XZ-1无法处理很好,因此, 按“OK”按钮进入菜单,将ND功能打开,内置的中灰度减光滤镜能让你在强光下在大开的光圈下拍摄照片。 Filters - Dont bother. You can do any special effects later in Photoshop - almost anything except a true polarizing effect, and the Vivid settings above will help you avoid the need for polarizing color saturation.滤镜特效- 不必麻烦。你可以之后在Photoshop中做任何特效- 几乎任何东西,除了真正的偏光效果,上面设置的鲜艳效果将会帮助你得到此效果(色饱和度)。Street scenes - if you have time, think ahead, about what kind of picture may present itself in the minutes ahead. Or what kind of picture you missed may repeat itself. and when. and be there. This is hard to do!街景- 如果你有时间,预测一下,几分钟后会出现什么情景,或有什么情景你错过了的,可能会重现. 在何时?. 在哪里?这个有点难! =More about settings 更多设置I leave my XZ-1 set on Underwater color balance (little fish icon) - A=0, G=-1, and Vivid color mode. EV at -0.3 or 0.7. digitals like old slide film, you want to underexpose a bit to get rich saturated color.我让我的XZ-1在水下白平衡(小鱼图标):A = 0,G = -1,“鲜艳”色彩模式。EV 曝光补偿 - 0.3- 0.7 . 数字图像要像老式胶片,你最好使照片曝光不足一些以获得丰富的色彩饱和度。 I keep my Custom mode set to Program, with Monotone color mode (Black-and-white). sometimes I like to see in B&W.我把我的自定义模式设置为单色模式(黑色和白色). 有时候我喜欢看黑白的。If using Aperture mode, I like f/5.6 as a place where the lens is very sharp with tremendous depth-of-field. And f/2.5, at full 112mm tele, if you want to blur the background. Really bright day? Use the ND filter to stop overexposure. 如果使用的是光圈A模式,我喜欢f/5.6的光圈,镜头能是得到非常好的锐度和巨大的景深。如果你想使背景虚化,用f/2.5光圈,全112毫米的长焦。阳光灿烂?可使用ND滤镜,以阻止过度曝光。Shutter speed - at least 1/125 sec to stop motion. Or, 1/25 sec if you want to get a controlled blur, like when panning with a moving car or runner.快门速度- 对于运动物体至少在1/125秒。或者,如果你想要得到一个受控的虚化,1/25秒,例如摇拍行进的汽车或运动员。 Confused about all this? Use Program mode, with the ISO at 100. Pictures in the dark, without flash? You can go up to ISO 640, maybe ISO 800, but not more, or you will get blotchy pictures (chroma noise). With the lens at f/2 and ISO 640, youll be amazed at how you can get almost any nighttime image. 对此感到困惑吗?请使用程序模式P,ISO 设定100。 在黑暗中,不使用闪光灯?你可以设定ISO 640,也许ISO 800,但不能再高了,否则你会得到有斑点的照片(彩色噪点)。当镜头在f / 2和ISO 640时,你会惊奇地发现,你可以得到几乎任何夜间图像。 Use spot focus. Meter for the highlights, or close to them. like the sky to the left or right of the sun at sunset. 使用点对焦。对准高亮区,或靠近对象. 就像对着落日的左边或右边对焦一样。Spot focus note - opinion from Ken Sills, Dpreview - I set my XZ-1 per your set-up guidelines and then went on a vacation trip. The spot focus caused me lots of problems with landscape photos that had uneven lighting. I was constantly under or over-exposed. I went back to center-weighted and the problem went away.点测光注意 - 肯西尔斯的观点,DPREVIEW - “我将我的XZ-1根据以上的设置向导设置,然后去一个度假之旅。点对焦引起了我许多问题,对于风景照片不均匀的亮度,不是欠曝就是曝光过度。当我又回到了中心加权对焦,问题就解决了。(注:见仁见智了)So - maybe, for fast-moving action where you dont have time to meter carefully, leave it on Program. Ctr-Weight instead of Spot.所以- 也许对于快速移动的物体,你没有时间来仔细计算,把它设为P模式. 中心加权曝光,而不是点测光。 Convenience - keep the XZ-1 in your left shirt pocket. Keep a charged spare battery and 52mm polarizing filter in your right shirt pocket (you can hold it over the lens to knock out reflections. For bright days, when its hard to see the screen, you also carry a small older Pen VF-1 optical viewfinder that works OK with the lens at the startup 28mm setting. And carry a beanbag in a pants pocket to put the camera on at night, and use the self timer at 12 sec to take the picture, like for a nightscape without too much subject movement.便携性- 放XZ-1在你的左边的衬衣口袋里。备用电池和偏振镜在右边扣掉(你可以将它放在镜头前滤掉反射光。明亮的天气,很难看到屏幕画面,你还随身携带一个小的旧的VF-1光学取景器,在28mm广角端工作没问题。随身携带一个beanbag支架在裤子口袋里,在夜间把相机放在架子上,用12秒的自拍器来拍摄,例如夜景或没有太多运动的对象。=Post-processing (developing) - Corel After Shot Pro is a very good inexpensive program with enough features to keep you busy for a long time. 后处理(“显影”) - Corel After Shot Pro是一个很好的廉价软件,足够的功能,能让你忙很长一段时间。 RAW vs JPG - the XZ-1 JPGs are very good. But every now and then, like in some weird flourescent light or mixed-light situation, switch it from LF (best JPGs) to LF + RAW. You can learn about RAW in your Olympus software, or in After Shot Pro.RAW和JPG - XZ-1的JPG文件非常好,但有时,在一些奇怪、复杂的荧光灯光或混合光的情况下,从LF(最好的JPG格式)切换到LF + RAW,您可以通过奥巴软件或Corel After Shot Pro软件处理RAW。 Flash - in Shutter, Aperture, or Manual mode, you can adjust the flash power. Try 1/64 power to add a flick of light, of sparkle, to your portraits or closeups. 闪光- 在快门,光圈,手动模式下,你可以调整闪光灯功率。尝试用弹出闪光灯1/64的功率,来拍摄人像或特写。=Flash settings 闪光设定Very first thing: use the Menu button - Camera Menu Flash settings Sync Sync 2. The Sync 2 shoots off the flash at the end of an exposure, rather than at the start. So, on a longish exposure, if your kid moves a bit, that movement will be overwritten by the bright sharp end-of-exposure flash image. Leave it on Sync 2 all the time; saves a lot of pictures. 使用菜单按钮-摄像机菜单闪光灯设置同步同步2。 同步2在曝光结束时闪光,而不是在开始时。因此,在一个较长的曝光,如果你的孩子移动了一下,这一运动将被明亮清晰的最终闪光图像“覆盖”。把所有的设为同步2,挽救大量的图片。Go the the Flash menu (right-arrow on the back dial), and pick the little lightning bolt - for auto-intensity Fill In flash (just the lightning bolt, NOT the icon with a bolt and a little eye). The XZ-1 will send out an almost invisible pre-flash, measure the light bouncing back from it, and then fire off the main flash at just the right strength.转到闪光菜单,(背面右箭头),并选择小闪电-自动闪光(闪电,而不是有小眼睛的图标)。XZ-1将发送一个几乎看不见的预闪,测量反射回来的光线,然后发出适当强度的主闪光。=SCN Underwater Macro modeSCN水下微距拍摄模式There are two SCN Underwater settings - Underwater Wide and Underwater Macro.有2种SCN水下模式水下广角和水下微距。If you set the XZ-1 to SCN Underwater Macro mode, it will always start up with the lens extended to full 112mm tele, with the aperture fixed at f/4, and the shutter at the fastest-possible setting.如果您设置了XZ-1在SCN水下微距拍摄模式,它总是会自动将镜头扩展到全112毫米长焦,固定f / 4光圈,快门可能的最快的状态。Noticed that the XZ-1s Underwater Mode does a great job white-balancing the nighttime mixture of tungsten, sodium vapor, neon and fluorescent light. And! For all you purists complaining about a missing XZ-1 Focus Lock button, guess what! In Underwater Mode, just press the down arrow on the back ring to lock the exposure.请注意XZ-1的水下模式,在夜间混合光(钨丝、钠灯、荧光、霓虹)下白平衡做得非常好(注,所以有建议将白平衡始终设为水下)!而且!对于所有抱怨XZ-1缺少的对焦锁定按钮,你知道吗!在水下模式,只需按下背面向下箭头锁定曝光(与对焦独立,详见开头介绍的秘密) ISO remains at whatever you set; I use Auto ISO, since on the XZ-1 it wont ever go up over 200. All flash power options are available. This might be helpful to anyone doing snapshot press photography. Quick! Here comes Charlize Theron!ISO保持在你设置的值。我使用自动ISO,因为XZ-1不会超过200个,所有闪光灯设置可利用,这会对任何人有帮助,在拍快照、新闻摄影. “快!莎朗.斯通过来了!” HOHOusing Auto-ISO, In near-total darkness, it goes to ISO 400. In absolutely total darkness, it stops at ISO 800.使用自动ISO,在几乎完全黑暗的情况,它变到ISO 400。在绝对完全黑暗的环境中,它停在ISO 800。 =M and Auto-ISOSometimes I like setting my camera on M mode, with auto-ISO. That way, I keep my aperture fixed so I get the depth of field I want at the focal lengths I choose, plus a fast enough shutter speed. The ISO level automatically goes up or down depending on the lighting.M自动ISO 方式有时候,我喜欢设定在M模式自动ISO。这样一来,我的光圈固定,可以在我选择的焦距获得我想要的景深,再设置足够快的快门速度,ISO根据对光线自动上升或下降。=FAQs常见问题xz-1 FAQs - /cpg_section/cpg_support_faqs.asp?id=1530xz-1 image stabilization comes on at 1/40 28mm, and at 1/125 112mm.XZ-1的影像能够稳定在1/40” 28毫米和1/125 “ 112毫米。Depth Of Field (DOF) xz-1 f/5.6 , full tele, 40 to infinity. At wide angle, you dont even have to think about it. 6 focus distance will put EVERYTHING in focus.景深(DOF): XZ-1 f/5.6时,全焦段,40寸至无穷远。广角端,你甚至不要去想它. 6寸以外几乎一切都在里面了。=Panning摇拍Heres my formula, for small-sensor camera owners:这里是我的“公式”,为小传感器相机用户:1. Get away fr

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论