波姬·小丝在迈克尔·杰克逊追悼会上发言.doc_第1页
波姬·小丝在迈克尔·杰克逊追悼会上发言.doc_第2页
波姬·小丝在迈克尔·杰克逊追悼会上发言.doc_第3页
波姬·小丝在迈克尔·杰克逊追悼会上发言.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

偶像励志英语演讲 第8期:波姬小丝在迈克尔杰克逊追悼会上发言(1)Michael,wasoneofakind.Iamthinkingbacktowhenwemetandmanytimesthatwespenttogetherandwheneverwewereouttogetherandtherewouldbeapicturetaken,therewouldbeacaptionofsomekind.Andthecaptionusuallysaidsomethinglike, anoddcoupleoranunlikelypair.But,tous,itwasthemostnaturalandeasiestoffriendships.Iwasthirteenwhenwemet.Andfromthatdayon,ourfriendshipgrew.Michaelalwaysknewthathecouldcountonmetosupporthimorbehisdate,andthatwewouldhavefunnomatterwherewewere.Wehadabond,andmaybeitwasbecausewebothunderstoodwhatitwasliketobeinthespotlightfromavery,veryyoungage.迈克尔是独一无二的那种人。现在回想起我跟他的过往,我们在一起的时光,无论何时何地,总是有媒体在拍照。而那些时刻,一些人总是把我们说成是“奇特的”或“不可能的”一对。但事实上,对我们来说,迈克尔和我的友情是最自然不过和最轻松的友谊。我13岁时认识他,自那天起,我们的友谊日渐加深。迈克尔一直都很信任我,相信我能支持他,做他的女友。我们无论到哪里都能玩得很开心。我们好像心有灵犀,这可能是因为我们在很小很小的时候就都明白在聚光灯下会是什么样子。Iusedtoteasehim,andIdsay: Youknow,IstartedwhenIwaselevenmonthsold.Youareaslacker.Youwerewhat,five?我曾经取笑过他说:“我11个月大的时候,就已经在娱乐圈摸爬滚打,再看看你,简直就是个小懒虫,你是5岁才开始的吧?”偶像励志英语演讲 第9期:波姬小丝在迈克尔杰克逊追悼会上发言(2)Bothofusneededtobeadultsveryearly,butwhenweweretogether,weweretwolittlekidshavingfun.Wenevercollaboratedtogether,weneverperformedtogetherordancedonthesamestage.Althoughhedidtryinvainonenighttounsuccessfullyteachmethemoonwalk.Andhejustbasicallyshookhisheadandcrossedhisarmsatmyattempt.我俩小小年纪就要做成大人的样子。但是当我们在一起时,就是两个贪玩的小孩子,真的非常非常开心。虽然我们从没合作过,从没在同一个舞台上表演过或一起跳过舞,不过我还记得有一天晚上,他教我“月球漫步”,可我没有学会。而他只是摇了摇头,抱着手臂,微笑地看着我尝试。Weneverfilmedthevideoorrecordedasong,butwhatwediddowaslaugh.Itwasacompetitiontoseewhocouldmaketheotheronelaughandhisheartwouldjustburstoutofhimwhenhewaslaughing.HeadoreditwhenIdidsillyimitationsortoldhimstoriesaboutmylife.我们从来没有一起拍过录像,或者录过歌,但是我们曾一起欢笑过。我们常比赛谁能笑得更多,或者谁能表现得更傻。迈克尔超级爱笑。他笑的时候就好像他的心都要跳出胸口了。当我做了傻乎乎的模仿或者和他讲我的生活故事时,他都会很喜欢。MJslaughwasthesweetstandpurestlaughofanyonesthatIhadeverknown.Hissenseofhumorwasdelightful,andhewasverymischievous.IrememberthenightbeforeElizebethTaylorsweddingandhehadcalledmepriorandaskedifIwouldjoinhim.Hedidntwanttobealoneforallthefestivities.Anditwasthenightbeforethebigday.MichaelandItriedtosneakintogetthefirstpeekofthedress.Weweregigglinglikecrazy,andwealmostpassedoutinhishystericswhenwerealizedthatElizabethwasactuallyasleepinthebed.Wethoughtshewasinanentirelydifferentroom.Wehadtolaughandsneakout.迈克尔的笑声是我听过的最甜美、最纯净的笑声。他的幽默感也令人愉快,他还很顽皮。泰勒婚礼的前一晚他最先打电话给我,问我是否能陪他一起参加活动。他不想孤单一人出席这些活动。我还记得我们参加伊丽莎白泰勒婚礼的前一晚,他和我尝试着偷偷溜进存放婚纱的房间,去偷看伊丽莎白的婚纱。我们一路狂笑,歇斯底里得几乎都要笑昏过去了,直到我们发现伊丽莎白就在那间房里睡觉,然后我们就笑着偷偷溜出来。我们原以为她会睡在另一个房间!偶像励志英语演讲 第10期:波姬小丝在迈克尔杰克逊追悼会上发言(3)Andthen,atthepointoftheweddingwhentherewasthefirstdance,basically,wehadtojokethatwewerethemotherandfatherofthebride.Yes,itmayhaveseemedveryoddtotheoutside,butwemadeitfunandwemadeitreal.Whenhestartedwearingtheglove,Iwaslike, Whatsupwiththeglove?.Imlike. Look,ifyouaregoingtoholdmyhand,itbetterbethenon-glovedonebecausesequinsreallyhurtme.Hejustshakedhisheadandhewouldjustsmile.Helovedtobeteased.Seeinghimsmilemadeyoufeellikeeverythingwasgoingtobeallright.而第二天的婚礼上,当第一支舞曲开始时,我们还开玩笑说自己是新娘的父母。是的,虽然这在外人听起来可能会非常奇怪,但我们过得超级开心,超级真实。当他开始戴那只手套,我还问:“你戴那个手套干什么?如果你要牵我的手,那么最好别戴手套,因为你那上面的小金属片很扎手。”他则只是摇摇头并笑了笑,迈克尔喜欢被人开玩笑。看着他微笑,你就会觉得一切都会好起来。Totheoutsideworld,Michaelwasageniuswithunchallengedability.Tothepeoplewhowereluckyenoughtoknowhimpersonally,hewascaringandfunny,honest,pure;nonjadedandhewasaloveroflife.Hecaredsodeeplyforhisfamilyandhisfriendsandhisfans.对外人来说,迈克尔是一位天才,有着无与伦比的才艺。而对那些足够幸运的可以私下了解他的人来说,他富有爱心,非常有趣、真诚、纯洁,不知疲倦同时对生活充满了爱。他对他的家庭、朋友以及粉丝都非常关爱。HewasoftenreferredtoastheKing,buttheMichaelthatIknewalwaysremindedmemoreofthelittleprince.他常被誉为“王者”,但对我来说,他更像是一位小王子。偶像励志英语演讲 第11期:波姬小丝在迈克尔杰克逊追悼会上发言(4)Thinkingofhimnow,Idliketoshareapassagefromthebook:Whatmovesmesodeeplyaboutthissleepingprinceishisloyaltytoaflower.Theimageofaroseshinningwithinhimliketheflamewithinalamp,evenwhenheisasleep.AndIrealizedthathewasevenmorefragilethanIhadthought.Lampsmustbeprotected.Agustofwindcanblowthemout.在缅怀之际,我想读一段选自小王子中的文章:在这个熟睡的小王子身上,最让我感动的,是他对一朵花儿的忠贞。这朵玫瑰的影像,即使在他入睡时,仍然在其身上透出光芒,就像一盏灯的火芯一样。我意识到他比我想象中更脆弱。灯,是必须被守护的。一阵风便能把它们吹灭。Michaelssensitivitywasevenmoreextraordinarythanhistalent,andhistruetruthresidedinhisheart.Asthelittleprincealsosaid, Eyesareblind.Youhavetolookwiththeheart:whatsmostimportantisinvisible.Michaelsaweverythingwithhisheart.Tohisfamily,hisbrothersandsisters,Katherine,Joe,andtohischildren,Prince,Paris,Blanket,myprayersarewithyou.迈克尔的情感甚至比他的天赋更加杰出。他的真理深藏于心。就像小王子也曾说过的,“要像一个盲人一样,才能看清自己的心胸,因为最重要的东西是无形的。”迈克尔用他的心来看待每一件事。对于他的家庭,他的兄弟姐妹,凯瑟琳乔,还有他的孩子,普林斯、帕里斯、“毯子”我为你们祈祷。Michaelsfavoritesongwasnotoneofthecountlessmasterpiecesthathegaveus.ButitwasasongthatCharlieChaplinwroteforthemovieModernTime.ItscalledSmile.Thereisalineinthesongthatsays: Smile,thoughy

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论