《文言文翻译课件》PPT课件.ppt_第1页
《文言文翻译课件》PPT课件.ppt_第2页
《文言文翻译课件》PPT课件.ppt_第3页
《文言文翻译课件》PPT课件.ppt_第4页
《文言文翻译课件》PPT课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

句子翻译的原则:,1 严复:信、达、雅 信:忠实原文,信守原文的内容意旨 达:畅达、顺达 雅:符合书面语的习惯,语句优美 2 二标准:字字落实,文从句顺。,“字字落实”: 忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余;换言之,原文和译文必须是一一对应的关系,原文中有的意思,在译文中一定要落实,原文中没有的意思,在译文中一定不能出现;不多不少,恰到好处。 “文从句顺”: 译文要明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。,文言文翻译的方法 对、换、调、留、增、删 字字落实留、删、换,文从句顺调、增、连,(1)对译法:译文对应原文,基本遵照原文的句式。,师者,所以传道受业解惑也。 是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。,(2)替换法:对那些词义已经发展,用法已经变化,说法已经不同的一类词,在译文中替换为现代汉语。,河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。 妻子、交通 (古义:交错相通;今义:各种交通运输和邮电事业的总称),(3)调整法,对于文言语句的“倒装”现象,要根据具体情况进行必要的移位调整.,蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。 仁义不施而攻守之势异也!,(4)保留法, 保留古今词义完全相同的一些词,如人名、地名、官名、年号、器物名、度量衡等。,通发关中兵击之,次安定,初不与战。 汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣。,(5)增补法,对于所翻译文言文句中省略现象 ,如主、谓、宾成分,介词、量词,翻译时应补充出来。,延及孝文王、庄襄王,()享国之日浅,国家无事。 南取百越之地,以(之)为桂林、象郡。 铸以为金人十二(),以弱天下之民。 将军战(于)河北,臣战(于)河南。 将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战 。,(6)删削法,对于文言句中有些虚词,如发语词“夫”、维,起提宾作用的“之”,以及一些音节助词,翻译时应删去。,且夫天下非小弱也,雍州之地,肴函之固,自若也 。 句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉。 其闻道也固先乎吾。,此外,还要注意一些方法技巧性的经验,如:根据上下文的文意选择多义词的词义,对文句进行语法结构解析判定通假字、词类活用、特殊句式。,句子翻译的步骤: 1.通读全文,领会大意; 2.斟酌字义,揣摩语气; 3.如

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论