三首英文励志歌曲的逐句译文及歌曲背景.ppt_第1页
三首英文励志歌曲的逐句译文及歌曲背景.ppt_第2页
三首英文励志歌曲的逐句译文及歌曲背景.ppt_第3页
三首英文励志歌曲的逐句译文及歌曲背景.ppt_第4页
三首英文励志歌曲的逐句译文及歌曲背景.ppt_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

You Raise Me UP 中文意思为你鼓舞了我。这首歌曲曾被多次翻唱 是一支由歌手组合Secret Garden(神秘园)演唱的歌曲名称。,When I am down and, oh my soul, so weary;当我失意低落之时我的精神,是那么疲倦不堪 When troubles come and my heart burdened be;当烦恼困难袭来之际,我的内心,是那么负担沉重 Then, I am still and wait here in the silence,然而,我默默的伫立静静的等待 Until you come and sit awhile with me.直到你的来临,片刻地和我在一起 You raise me up, so I can stand on mountains;你激励了我,故我能立足于群山之巅 You raise me up, to walk on stormy seas;你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面 I am strong, when I am on your shoulders;在你坚实的臂膀上,我变得坚韧强壮 You raise me upTo more than I can be.你的鼓励使我超越了自我。,There is no life - no life without its hunger;世上没有没有失去热望的生命 Each restless heart beats so imperfectly;每颗悸动的心,也都跳动得不那么完美 But when you come and I am filled with wonder,但是你的到来让我心中充满了奇迹 Sometimes, I think I glimpse eternity.甚至有时我认为 因为有你 我瞥见了永恒 You raise me up, so I can stand on mountains;你激励了我,故我能立足于群山之巅 You raise me up, to walk on stormy seas;你鼓舞了我故我能行进于暴风雨的洋面 I am strong, when I am on your shoulders;在你坚实的臂膀上,我变得坚韧强壮 You raise me up To more than I can be.你的鼓励,使我超越了自我,When you believe,这首歌曲为1998年梦工厂动画片埃及王子的主题曲。玛丽亚凯莉(Mariah Carey)和惠特妮休斯顿(Whitney Elizabeth Houston)演唱,史蒂芬施华兹作曲,娃娃脸(babyface)监制。曲风为灵魂音乐与流行音乐的融合。正因为玛丽亚凯利和惠特妮休斯顿富有激情的二重唱和歌曲本身具有的感染力和号召力,使得它成为了脍炙人口的歌曲。并因此获得了1999年奥斯卡最佳原创歌曲奖及金球奖最佳原创歌曲奖提名,在全美及欧洲都获得了不错的销量。 创作灵感来自于动画片主角回忆想向上帝祈祷的场景,起初,他们祈祷数夜上帝却未曾应答,最终却坚信,只要相信上帝,奇迹就一定会出现,也就是歌词中的There can be miracles when you believe, 这也是本首歌的主题所在。,Many nights we pray多少个夜晚我们在祈祷 With no proof anyone could hear并非每个人都能听见 In our hearts a hopeful song我们心中的希望之歌 We barely understood自己也不能理解 Now we are not afraid 现在我们并不害怕 Although we know theres much to fear 虽然我们知道未来有许多艰难险阻 We were moving mountains long我们负重已久 Before we know we could只是原来并不清楚我们的能力 There can be miracles奇迹将会出现 When you believe只要你肯相信 Though hope is frail希望虽然渺茫 Its hard to kill却不可磨灭 Who knows what miracles you can achieve 谁知道你会创造怎样的奇迹 When you believe只要你肯相信 Somehow you will你就会 You will when you believe只要你肯相信,你就会创造奇迹,In this time of fear在害怕的时候 When prayer so often proves in vain当祈祷变得苍白无力 Hope seems like the summer birds希望就像夏日里的鸟儿 Too swiftly flown away悄然飞逝 And now Im standing here现在我伫立于此 My hearts so full I cant explain心中充满无限莫名的希望 Seeking faith and speaking words寻求信念 I never thought Id say说出从未想到会说过的话 There can be miracles奇迹一定会出现 When you believe只要你肯相信 Though hope is frail希望虽然渺茫 Its hard to kill却不可磨灭 Who knows what miracles you can achieve谁知道你会创造怎样的奇迹 When you believe只要你肯相信 Somehow you will你就会 You will when you believe只要你肯相信,你就会创造奇迹,They dont always happen when you asked虽然当你需要时 它并不总会出现 And it is easy to give in to your fear你向内心的恐惧屈服了 But when youre blinded by your pain但是当你被痛苦蒙住了双眼 Cant see your way safe through the rain在风雨中看不见未来的出路时 Thought of a still resilient voice听到有一个声音回荡在你耳边 Says love is very near说,爱就在你身边 There can be miracles奇迹将会出现 When you believe只要你肯相信 Though hope is frail希望虽然渺茫 Its hard to kill却不可磨灭 Who knows what miracles you can achieve谁知道你会创造怎样的奇迹 When you believe只要你肯相信 Somehow you will你就会 You will when you believe只要你肯相信,你就会创造奇迹,SEASONS IN THE SUN,Seasons in the Sun是西城男孩翻唱的经典曲目,家喻户晓。其原作者为Jacques Brel。 WESTLIFE的演绎无意把这首歌推广到了顶峰,他们带有爱尔兰口音的嗓音和风笛的运用,使歌曲带有浓浓的爱尔兰味道,再加上他们近乎完美的配合,年轻阳光的面孔,受到了很多FANS的喜爱。 Seasons in the Sun是一首具有双重意义的歌曲,它在排行榜上名列4周之久,使其成为乐队20世纪最后一首冠军单曲和新世纪的No.1。可见其魅力之大! 至今这首歌已经成为西城男孩(westlife)翻唱的经典曲目。,Goodbye to you my trusted friend / 再见了,我的挚友 Weve known each other since we were nine or ten /我们九岁十岁时就相识 Together weve climbed hills and trees / 曾经一起爬山爬树 Learned of love and ABCs / 学习爱与ABC Skinned our hearts and skinned our knees / 擦破了膝盖,也打破了心灵的障碍 Goodbye my friend its hard to die / 再见了,我的朋友,我也不愿离开 When all the birds are singing in the sky / 当所有的鸟儿都在天空歌唱时 Now that spring is in the air / 春天就弥漫在空气中 Pretty girls are everywhere / 到处都是漂亮的女孩 Think of me and Ill be there / 想起我,我就会回到你身边 We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节 But the hills that we climbed were just seasons out of time / 但那些我们爬过的山,都已成为时间以外的季节,Goodbye Papa, please pray for me / 再见了,爸爸,请为我祈祷吧 I was the black sheep of the family / 我是家里的害群之马 You tried to teach me right from wrong / 你总是教我弃恶扬善 Too much wine and too much song /太多的酒与歌 Wonder how I got along /真不知我是如何过来的 Goodbye papa, its hard to die / 再见了,爸爸,我也不愿离开 When all the birds are singing in the sky /当所有的鸟儿都在天空歌唱时 Now that the spring is in the air /春天就弥漫在空气中 Little children everywhere /到处都是小小孩 When you see them Ill be there / 当你看见他们时,我就在你身边 We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节 But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那些酒与歌,都随着季节更迭早已流逝 We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节 But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那些酒与歌,都随着季节更迭早已流逝,Goodbye Michelle my little one / 再见了,蜜雪儿,我的小宝贝 You gave me love and helped me find the sun /你给我的爱帮我找到阳光 And every time that I was down /还有每当我沮丧时 You would always come around / 你总是来到我身边 And get my feet back on the ground / 让我重新脚踏实地 Goodbye Michelle its hard to die / 再见了,蜜雪儿,我也不愿离开 When all the birds are singing in the sky /当所有的鸟儿都在天空歌唱时 Now that the spring is in the air / 春天就弥漫在空气中 With the flowers everywhere / 伴随着漫天花儿 I wish that we could both be there / 希望我能与你同在 We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节 But the hills that we climbed were just seasons out of time / 但那些我们爬过的山,都只是时间以外的季节,We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节 But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那些酒与歌,都随着季节更迭早已流逝 We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节 But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那些酒与歌,都随着季节更迭早已流逝 We had j

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论