新建读本文言翻译演示文稿.ppt_第1页
新建读本文言翻译演示文稿.ppt_第2页
新建读本文言翻译演示文稿.ppt_第3页
新建读本文言翻译演示文稿.ppt_第4页
新建读本文言翻译演示文稿.ppt_第5页
已阅读5页,还剩26页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

召公谏厉王弭谤,召公告曰:“民不堪命矣!” 译文:召公禀公说:“百姓不能忍受(暴虐的)政令。,为川者决之使导,为民者宣之使言。 译文:治水的人疏通河道使它畅通,统治百姓的人疏导百姓让他们说话。,国人莫敢言,道路以目。 译文:国中的人没有谁敢说话,在路上(相见)用眼睛示意。,召公曰:“是障之也。” 译文:召公说:“这是堵住了(百姓的)嘴。”,吾能弭谤矣,乃不敢言。 译文:我能消除(国人的)批评,(他们)竟然不敢说话。,行善而备败,其所以阜财用衣食者也。 译文:推行好的防备坏的,这大概是用来使财物衣食丰富的方法。,夫民虑之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也? 译文:百姓在内心考虑的事能从口中说出来,成熟了自然流露出来,怎么能够堵塞呢?,刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。 译文:刘备是天下杰出的人物,跟曹操有仇,寄居在刘表处,刘表嫉妒他的才能没有重用他。,如其克谐,天下可定也。 译文:如果这件事能够成功,天下就能安定了。,今不速往,恐为操所先。 译文:现在不赶快去,恐怕被曹占了先。,若能以吴越之众与中国抗衡,不如早与之绝;若不能,何不按兵束甲,北面而事之!,译文:如果能用吴越的士兵和中原对抗,不如早和他断绝关系;如果不能(对抗),为什么不放下兵器捆起铠甲,面北称臣事奉他!,若事之不济,此乃天也。,译文:如果事情不成功,这是天意。,今战士还者及关羽水军精甲万人。 译文:现在生还的将士和关羽的水军(共有)精兵上万人。,且将军大势可以拒操者,长江也。 译文:况且将军用来抵抗曹操的有利形势,是长江。,操虽托名汉相,其实汉贼也。 译文:曹操虽然假托名义是汉朝丞相,他实际上是汉朝的奸贼。,将军禽操,宜在今日。 译文:将军擒获曹操,应该就在今日。,今以实校之,彼所将中国人不过十五六万,且已久疲。 译文:现在根据实际情况察核敌情,他所统帅的中原士兵不超过十五六万,而且已经早就疲惫不堪。,初一交战,操军不利,引次江北。 译文:刚一交战,曹操的军队受到挫折,他带领军队驻扎在长江以北。,顷之,烟炎张天,人马烧溺死者甚众。 译文:不一会,浓烟四起,烈焰满空,曹军被烧死溺死的人马很多。,掠其玉帛,俘累其男女,以会于陈州。 译文:掠夺那里的美玉丝绸,俘获捆绑那里的男女,在陈州会合。,力不足,死焉,职也。 译文:力量不足,死在这件事上,是(你的)职责。,夺贼之财而食其食,重赏以令死士,其必济。 译文:夺取贼寇的财物,吃他们的粮食,用优厚的奖赏来使令不怕牺牲的勇士,看来一定能成功。,县令诚主也,虽然,岁满则罢去;非若吏人百姓然。 译文:县令当然是一县之主,虽然这样,(任职)期满就要离开;不像(其他)官员百姓那样。,凡人之情,皆谓后来者不及于古人。,译文:大概人之常情,都认为后来的人 比不上古人。,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。 我被任命为右丞相兼枢密使,统帅各路兵马。,于是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。 译文:于是辞去丞相职位,第二天,凭资政殿学士的身份出发。,予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数师孟叔侄为逆。 译文:我自己估计不能脱身,就径直上前骂敌帅不讲信用,列举师孟叔侄叛逆的罪状。,不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。 译文:没有办法,改名换姓,隐蔽踪迹,在荒草中行走,在夜露中歇息,每天和敌军骑兵在淮河一带相周旋。,穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。 困窘

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论