zlz-全球化背景下的英语教育.ppt_第1页
zlz-全球化背景下的英语教育.ppt_第2页
zlz-全球化背景下的英语教育.ppt_第3页
zlz-全球化背景下的英语教育.ppt_第4页
zlz-全球化背景下的英语教育.ppt_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Getting Ready for Going Global -全球化背景下的外语教育,张 连 仲 北京外国语大学 全国基础外语教育研究培训中心 2009/11/10,Going global,“The future of English lies in the hands of the Chinese and Indians.” English Next-David Gradoll -English as an international language, as a lingua Franca, the implication:more learners,more varieties,learning for international communication, not to become native; -information era has made English one of the basic skills for social and personal development;,80% of communication in English in Asia is between Asians 85% of tourists coming to Asia are non-native English speakers Traditional language teaching may be irrelevant for international communication? What to teach? For what to teach? Who to teach? To teach whom?,语言学习目标的变化-Message from IATEFL,From EDUCATED NATIVE SPEAKER TO COMPETENT USER; From CONFIDENT SPEAKER TO COMPETENT USER,我国课标的要求: 九级综合语言能力指标-真正使用者,能独立、自主地规划并实施学习任务。 能听懂有关熟悉话题的演讲、讨论、辩论和报告的主要内容。 能就国内外普遍关心的问题如环保、人口、和平与发展等用英语进行交谈,表明自己的态度和观点。 能做日常生活的口头翻译。 能利用各种机会用英语进行真实交际。,九级要求(续),能借助字典阅读题材较为广泛的科普文章和文学作品。 能用常见应用文体完成一般的写作任务,并具有初步使用文献的能力。 能自主开拓学习渠道,丰富学习资源。关注时事,具有较强的世界意识。,人才观-,21世纪人才观,New Contexts,New Job Skills,Global Citizenship,Are we asking the right questions?,Why 21st Century Skills?,Are our students critical thinkers and problem solvers?,Are our students globally aware?,Are our students self-directed?,Are our students good collaborators?,Are we asking the right questions?,Why 21st Century Skills?,Are our students information and technology literate?,Are our students flexible and adaptable?,Are our students innovative?,Are our students effective communicators?,Learning & Innovation Skills Critical Thinking & Problem Solving Creativity & Innovation Communication & Collaboration,21st Century Skills Framework,21st Century Skills Framework,Information, Media & Technology Skills Information Literacy Media Literacy ICT (Information, Communications & Technology) Literacy,21st Century Skills Framework,Life & Career Skills Flexibility & Adaptability Initiative & Self-Direction Social & Cross-Cultural Skills Productivity & Accountability Leadership & Responsibility,信息化时代的英语教育,DIGITAL NATIVES VS DIGITAL IMMIGRANTS; Net-lish for international and interpersonal communication,What are the implications?,Recognition of English as a basic skill and The culture expressed by the language as a way of life Less explicit language teaching More content and English language integration at secondary school(CLIL) Higher entry requirements for English at university,外语教育的新目标,语言学习的较高层次是思维能力的训练 外语学习目的: -中国人在跨文化交往中用英语介绍本国文化,了解信息,与人平等交往;用英语进行学术学习和交流 -创造性思维的训练和实践 -国际“理解、尊重”教育,国际合作方式,以我为主 :引进、交流、合作、拓展与提升 -引进理念、引进管理:与我国体制的匹配 -引进人才:文化差异、跨文化交流和管理机制 -引进教材和教学资源:原版教材和我国教材的结合 -引进评价体系:适用性研究改造以为我所用,或者依评价体系的目标设计教学体系 开展直接的、多渠道的国际合作,建构 符合学校培养目标的国际合作模式,国际交流或者国际合作是学校很重视的一部分。但怎样符合学生实际水平来设置科目和课程是值得注意的,而不是送出去就完事了。 必须在国内打好学生语言学习和基本素养的基础。 多种方式: 1 教育项目引进(长期课程,全面整合培养) 2 外向型国际教育(或目标国教育体系)引入.为留 学做直接准备,(泛目标与具体学校要求) 3 各种交流项目:实际效果检测? 4 短期文化之旅;,教学资源整合和教学模式改革,应采取多种、多元的教学资源。要研讨在高中开设学生使用英语,利用数字网络技术,自主探究、研究型课程;以利于一部分有出国学习需要的学生能储备学习能力,提前进入状态;克服现在一些学生走出去后的学业不适应感。做到与真实的语言世界接轨,为学生提供语言和信息、思想交流的有利环境, 培养学生个别化学习能力。 使学生形成适应21世纪学习化社会的生存、发展能力,适应国际教育的前沿和前瞻性发展。,双语教育与课程设置 BILINGUAL EDUCATION,双语教育定义 通过两种语言在教学环境中的有目的、有计划的应用,培养学生对两种语言的感悟和掌握、应用能力;进而发展人的能力和基本素质。 双语教育既重视语言能力发展,更应重视语言作为载体所传递的知识、文化、思维和行为模式 分层次的双语教育目标(我国国情和需求) 在母语能力得到一定发展的基础上,提供外语能力发展的语境和使用机会,使英语能力能达到应用的要求。,双语教育-英语教育学科化?,三种类型(从语言目标为主到学科目标为主的过渡): Meaningful Language education 以语言能力发展为目标,语用需要、话题探究为设计主线,教学设计中引入部分或某些学科元素和内容; (新课程大部分教材都拓宽了学习领域和内容,),Content and Language Integrated Education (CLIL)语言和学科能力发展的双目标(两者之间能否有机、和谐的整合、匹配是这类实验能否成功的关键) Content based education 以发展学科知识应用能力为目标,语言为载体(真正意义上的双语教育),优质国际外语教育资源,从使用者角度看,优质国际的或来自母语国的教学资源要符合以下条件: 符合我国外语教育学情、语境和教育目

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论