会员注册 | 登录 | 微信快捷登录 支付宝快捷登录 QQ登录 微博登录 | 帮助中心 人人文库renrendoc.com美如初恋!
站内搜索 百度文库

热门搜索: 直缝焊接机 矿井提升机 循环球式转向器图纸 机器人手爪发展史 管道机器人dwg 动平衡试验台设计

语言文化论文-网络交际中的语码转换研究.doc语言文化论文-网络交际中的语码转换研究.doc -- 2 元

宽屏显示 收藏 分享

页面加载中... ... 广告 0 秒后退出

资源预览需要最新版本的Flash Player支持。
您尚未安装或版本过低,建议您

语言文化论文网络交际中的语码转换研究摘要互联网的出现为人们提供了一种虚拟环境的交流机会。在这个虚拟环境中,人们的交流、信息的传播都与现实环境中有着相当的区别。越来越多的研究者开始关注,在这个虚拟的传播环境中,人们会采取怎样的方式、依靠怎样的规则来表达自己的感受与需求,而他们又会以怎样的心理在这种虚拟环境中交流生存。对这些问题的回答无疑将有助于我们深入理解网络传播的本质,也因此,对网络环境中的人际传播的研究成为许多研究者关注的重点。至少到目前为止,在网络环境下,人们之间的交流基本上还是依靠言语交际来实现,因此笔者以为,探讨网络人际传播基本的落脚点应该是对虚拟环境中的交流双方的言语分析。本文对网络虚拟环境中的交流作了相应的分析,将网络虚拟环境交流划分为人机交流与虚拟人际交流两个部分,并进而借用社会语言学、应用语言学的相关研究成果来讨论在虚拟语境中的言语交流。本文将研究的焦点集中在网络言语交流中的语码转换现象上,希望通过对网络言语的语码转换现象的研究,更深入的揭示出网络交流中的人际心理以及网络语言的社会意涵。关键词言语交流,语码转换,虚拟环境,非言语交流一、引言互联网是一种集大众传播、组织传播、人际传播等各种传播功能于一体的新的传播环境,它的出现为人们提供了一种虚拟环境的交流机会。在这个虚拟环境中,人们的交流、信息的传播都与现实环境中有着相当的区别。越来越多的研究者开始关注,在这个虚拟的传播环境中,人们会采取怎样的方式、依靠怎样的规则来表达自己的感受与需求,而他们又会以怎样的心理在这种虚拟环境中交流生存。对这些问题的回答无疑将有助于我们深入理解网络传播的本质,也因此,对网络环境中的人际传播的研究成为许多研究者关注的重点,至少到目前为止,在网络环境下,人们之间的交流基本上还是依靠言语交际来实现,因此笔者以为,探讨网络人际传播基本的落脚点应该是对虚拟环境中的交流双方的言语分析。而事实上,已有不少的研究者注意到了网络环境中言语交流研究的重要性,也已有一些初步的研究,不过目前大多数的研究一般都集中于对网络语言的形式、特色以及风格所做的分析,在网络言语分析的深层面研究开展的还不够。有鉴于此,本文对网络虚拟环境中的交流作了相应的分析,将网络虚拟环境交流划分为人机交流与虚拟人际交流两个部分,并进而借用社会语言学、应用语言学的相关研究成果来讨论在虚拟语境中的言语交流。本文将研究的焦点集中在网络言语交流中的语码转换现象上,希望通过对网络言语的语码转换现象的研究,更深入的揭示出网络交流中的人际心理以及网络语言的社会意涵。二、关于网络虚拟环境交流笔者认为,网络虚拟环境交流在某种程度上可以简化为人机交流与虚拟人际交流两个部分(见下图)。其中人机交流主要是指用户与计算机等网络终端之间的交互,在这方面,很多研究者的注意力集中人机接口以及信息系统的设计等方面。而虚拟人际交流则关注网络用户在虚拟环境中的交流心理行为。传统的人际交流包含有言语交流与非言语交流两种形式,言语交流主要指语言与文字上的交流,而非言语交流则通常是指在一定交流环境中言语因素之外的,对输出者或接受者喊有信息价值的那些因素。这些因素既可人为地生成,也可由环境造成(Samovaretal,1981),例如交流过程中交流者的手势、面部表情,坐姿、以及语气等。而研究者们更发现,交流活动中非言语交流似乎起着更为重要的作用。虽然随着网络技术的不断发展,随着互联网各项服务功能的不断完善,诸如可视电话这样的可视交流系统也会逐渐,但至少到目前为止,网络还只能给我们提供一种虚拟的环境,人们不可能在虚拟环境中利用自己的形体动作来表达自己的感受心情,所以人们的交流主要是依靠语言文字来进行(事实上,我个人还以为,即便在以后可视交流系统已逐步普及,但网络用户为了确保自己在网络虚拟环境中的表现能有别于现实环境中,网络用户应该还是会大量依靠语言文字来进行交流),所以一般人都认为在网络虚拟环境中,并不存在有如同传统交流环境中的非言语交流现象。但我以为,仔细考察网络虚拟环境中的交流现象,其中实实在在的存在着能够表达出如同传统交流环境中交流者的手势、面部表情,坐姿、以及语气等非言语交流功效的替代形式,这些形式主要是图像、动画以及各种自创的符号等。实际上,早先也有部分研究者将这些形式称之为电子副语(electronicparalanguage)。例如Turner(1988,转引自潘美岑,2002b)指出常见的电子副语有图形、谐音、转喻和简写四种。吴筱玫(2001)认为中文副语的现象和Turner所说的相似,但是台湾的状况是国、台、英语夹杂使用,面貌更为复杂。卢谕纬(1997,转引自潘美岑,2002b)对电子副语中图形符号的使用曾做了分类表情状态类、声音语气类、动作类以及个人形象四类。表情状态类是指微笑、哭泣等表情符号声音语气类是指像~这类可表达语气效果的符号动作类是含有动作意味的符号,例如poq很像是在帮对方加油打气个人形象类则是描写外观这类的符号,例如_很像是戴眼镜。不过仔细分析电子副语,我们可以看出电子副语的引入其实也是因为计算机中介传播以文字为主,缺乏情境线索,难以传达非语言信息,如表情、手势等,所以产生了电子副语这种用以补偿非语言线索的方法(Yates,转引自吴筱玫,2001),也就是说,电子副语所具有的功能其实与传统环境中非言语交流是完全一样的。但电子副语包含面较广,不仅包含了图形、动画,还包含了谐音、简写等,而这又与言语交流存在着交叉的地方,象谐音、简写等形式其实都可以归入言语交流中的语码转换现象或言语变异现象。我个人认为,我们完全可以按照传统的人际交流的划分,也将网络虚拟环境中的人际交流区分为言语交流与非言语交流,其中非言语交流包含有象图片、动画、符号等可以反映交流者交流心理的各种形式而其余的象谐音、简写等则归入言语交流体系中,这样的分类一方面可能更有助于我们深入了解网络人际交流的真实本质,更重要的是可以帮助我们更深刻的理解网络虚拟环境中的人际交流与传统环境中的人际交流存在着怎样的不同,我们是否能利用我们在现实环境中积累的交流经验来引导虚拟环境中的人际交流,如果能,我们该如何引导网络虚拟环境中的非言语交流的各种形式1、以图片或动画等指代交流者的心理。我们在网上交流时有时会注意到有些用户在聊天或发贴子时经常会在其中加一些图片或动画,虽然我们不能认为所有这些行为都含有一定的意义,但不可否认,的确有一些图片或动画是代表着交流者当时的心境的。2、以各种符号指代一定的含义例如)表示微笑P表示舌头表示愤怒等,关于各种符号的使用及其所代表的含义在许多文献中都有详细的描述(程乐华,2002潘美岑,2002b),在本文中就不再赘述。从整体情况来看,网络虚拟环境中的非言语交流的形式与现实环境中的非言语交流相比,显然还显得比较简单,远远不足以表述清楚交流者的心境,更不用说表述交流者的潜在交流目的了。不过,我们也相信随着网络交流的日益深入普及,网络非言语交流的形式应该会变得更加多元化。相比较而言,由于在当前网络虚拟环境下,交流主要的渠道是依靠语言文字,因此网络虚拟环境中言语交流的研究就更具有代表性,在这方面可资研究的主题应该极为丰富。考虑到由于现实环境中的言语交流与网络虚拟环境中的言语交流两者研究的对象相同,因此几乎目前在现实环境中有关言语交流的所有主题都值得我们在网络虚拟环境中展开研究,而且更进一步的比较研究显然会有助于我们更深入的理解网络虚拟环境的本质以及虚拟环境中的人类的心理行为。笔者以为,以下几个主题是值得研究者在开展网络虚拟环境中言语交流研究时需要关注的1、关于网络人际交流中(虚拟)面子与权威建立的问题。在社会学、传播学和社会语言学研究领域,对于个体人际身份的理解一直都是个重要的议题,这里面涉及了诸如认同、面子、礼貌体系、权势等概念。社会语言学领域关于面子的研究来源于交流的实际需要在交流中必须明白交流参与者是如何判定他们之间的相对地位的,他们使用什么语言来对他们归于地位差异的预测做编码的等(罗纳德.斯考伦、苏珊.王.斯考伦,1995施家炜译,2001),而这种判别方式同样适用于网络虚拟环境中。我们需要理解面子的关联与独立这两个悖论特征在虚拟环境中是否依然存在,是否有更强烈的表现,亦或是有其它的表现我们还需要理解,构成面子(礼貌)体系的三个主要因素权势、距离与强加程度,在网络虚拟环境中的表现和变化。2、码转换现象的研究所谓语码转换可以定义为在一次语言交流中出现了属于两个不同的语法体系或亚体系的言语片段(甘帕兹,1982,徐大明、高海洋译,2001)。人际交流中的语码转换其实含有非常丰富的社会用途,虽然早期的研究者一直都把语码转换看作是个边缘性的、过渡性的现象,好象只是一个在学习新语法过程中的干扰现象。但现在的研究表明,语码转换在交际中具有相当重要的作用,在社会语言学领域,语码转换正成为近年来的热门话题。而在网络人际交流过程中,语码转换的现象十分普遍,我们都可以注意到网络言语交流中大量的中英文夹杂、中文文字与拼音夹杂或者方言与普通话夹杂使用的情况,这就给我们提供了一个研究的思路,网络虚拟环境中的这种语码转换与现实环境中有何不同,它们是否能反映出网络受众独特的交流的机理。3、网络社团的话语系统互联网给人们提供了各种虚拟的交流场所,这种场所不再受到地域和时间的限制,因此,它也会如同办公室、会所一样为同一群人提供一种社团式的交流。众所周知,话语体系对社团的重要性,每个社团通常都会具有自己独特的话语体系。我们需要考察的是,在网络虚拟社团中,不具有相同社会背景的网络受众是如何组建并完善自己的话语系统的,这种话语系统的开放性如何。除此之外,象网络言语交流中的语境规约、网络跨文化交流、跨民族交流等也都是值得我们深入研究的课题。三、相关研究进展概述1、对网络语言形式与特色的研究Voiskounsky(1997,转引自周君兰,2001)描述计算机中介传播的交谈情形,并探讨网络言辞使用的属性(attributes)时。他发现,网络中的对话兼具书写和口语的特质,也同时存在对话和独白的形式。因媒介的特性使然,发展出计算机中介传播的独特文化。包括没有发言时间及顺序限制、参与者可以同时发言、常引述前人的信息、发展出辅助的表情符号、使用缩写、简化的文法结构等等。邬敏(2001)对网络中出现的新词语进行了分类,包括旧词新义类新词语,创新的新词语,缩略语新词语,符号词语等四类,并进而对网络新词语的特点进行了讨论。潘美岑(2002a)以汉语的理论来探讨网络语言,研究发现使用者常搭配符号的使用来加强语音的效果使用新构词、语气词的情形频繁错字多自由运用拓展标点符号、甚至产生语音的效果用空格或换行来分句多属口头语体等现象。在这些特色之中,又以语气词和新构词的使用最为普遍,可以推估网络语言的自由度相当发达。至于网络中不同语言风格的研究,Baron(1999,转引自潘美岑,2002b)选择电子邮件为研究范畴,他认为电子邮件在格式上混合了口语和书面两种格式在文法上,电子邮件的用词较接近口语形式,但在句子的构成上,则是混合的。另外,就网络语言的特色而言,卢谕纬(1999,转引自潘美岑,2002b)针对BBS社交性讨论区作研究,研究发现使用者喜好采用大量的拟声语气词作为语气的修饰,并且数量不会因话题和对象的不同而有太大的差异。而这些拟声词多是情绪的抒发,以传达笑声的用词最多,多半用比较愉悦的字眼,以表现较和谐、明朗的沟通语气。而江臻(2002)也从词语和句子的运用特点,数字元元元、字母和非文字元号的运用特点,运用网络机器术语为材料的修辞方式等三个方面归纳了网络语言的基本特点。2、对两性在网络语言运用上的差异的探讨Herring1993研究了网络上两性语言使用上的差异,质疑计算机中介传播是否真的促进了民主的讨论。她的研究结果发现,尽管新科技拥有民主的潜力,但实际情况却是一小部分的男性主宰了整个讨论。男性使用的语言倾向于敌对adversarial,从不必要的展示知识、强烈主张自己的观点,到反驳、轻蔑不同意自己意见的人。两性使用的语言修辞有着明显的差异。男性在语言修辞上采用自我推销和敌对的策略,在沟通的过程中,女性受到男性的检查男性的反应不是忽略女性的发言,就是试图显示她们的参与讨论不合法delegitimize。这种语言沟通的方式使女性感到不舒服,因此自然较少参与讨论。方念萱和苏彦豪1995,转引自周君兰,2001则以女性主义站的女性主义版为例,运用哈贝马斯的交流行动理论,检视其中的讨论过程探讨网络提供公共参与的可能性。结果发现网络上的对话,椰油能够推进到理论层次的,但因为话题通常是个人设定,多方响应形成,初始话题的定义仍然属于主流论述,但在对话过程中,也会出现不同的定义和框架。他们指出网络上的讨论需要认明个人议题与公共议题、对话与放话、取得了解与寻求共识的差别。晏毓良2000,转引自周君兰,2001研究了台湾BBS上的男女在对话型态上是否有所差异,他以对谈话量amountofspeech、回馈语minimalresponses、笑laughs、语尾助词finalparticles、符号表情emotions、和创意语言用法creativelanguageuses等六方面来进行分析。3、语码转换现象从笔者的文献调查来看,利用言语交流、话语分析等相关领域的视角来开展网络人际交流的研究还比较少见。Werry(1996,转引自潘美岑,2002b)曾以IRC(网络实时聊天系统)为研究对象,进行了包括法文与英文两种语码的研究,研究发现由于暂存的、空间的、情境的以及社会的种种限制,组合成相当复杂的一套限制,使得一些新的沟通和互动的形式出现。四、网络虚拟环境中的言语交流对一个案例的初步探讨4.1研究方法在本案例研究中,我们采取参与观察法来进行研究。本文观察时间为2002年1月9日至2003年1月13日,以南京大学的小百合BBS的每日十大热门贴子做为观察对象,考虑到一些具体原因,例如如果我们对每一个热门帖子的跟贴都进行统计的话,工作量极其庞大(每个热门帖子的跟贴都在100以上),因此我们只选择了跟贴显示的第一页(每页显示30个跟贴)其次考虑到样本选择的普遍性与代表性,我们对样本进行了连续5天的跟踪观察我们认为,由此产生的样本已基本能反映出总体的情况。笔者在下文中对这些样本进行了初步的统计分析,用以思考网络虚拟环境中的言语交流与非言语交流现象,并希望能深入了解在这种虚拟的沟通情境中网络言语交流的某些特征,如网络交流中的语码转换问题,以及语码转换的社会意义等。这里所需要进一步说明的是,可能会有研究者认为研究网络言语交流最好的方式应该是观测聊天室的聊天现象,因为这种情景与现实环境中的言语交流最为相近。笔者个人也赞同此观点,但一方面考虑到BBS也提供了一种虚拟环境中的交流空间,而且至少在目前为止,深受国内青少年网络用户的喜爱,对这一形式的交
编号:201312161530386098    大小:26.74KB    格式:DOC    上传时间:2013-12-16
  【编辑】
2
关 键 词:
行业资料 商业贸易 精品文档 语言文化
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 人人文库网仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
  人人文库网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
0条评论

还可以输入200字符

暂无评论,赶快抢占沙发吧。

当前资源信息

4.0
 
(2人评价)
浏览:11次
docin上传于2013-12-16

官方联系方式

客服手机:17625900360   
2:不支持迅雷下载,请使用浏览器下载   
3:不支持QQ浏览器下载,请用其他浏览器   
4:下载后的文档和图纸-无水印   
5:文档经过压缩,下载后原文更清晰   

相关资源

相关资源

相关搜索

行业资料   商业贸易   精品文档   语言文化  
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 友情链接 - 网站客服客服 - 联系我们
copyright@ 2015-2017 人人文库网网站版权所有
苏ICP备12009002号-5