外文翻译--信号放大器.doc外文翻译--信号放大器.doc

收藏 分享

资源预览需要最新版本的Flash Player支持。
您尚未安装或版本过低,建议您

ATTHEMOSTBASICLEVEL,ASIGNALAMPLIFIERDOESEXACTLYWHATYOUEXPECT–ITMAKESASIGNALBIGGERHOWEVER,THEWAYINWHICHITISDONEVARYWITHTHEDESIGNOFTHEACTUALAMPLIFIER,THETYPEOFSIGNAL,ANDTHEREASONWHYWEWANTTOENLARGETHESIGNALWECANILLUSTRATETHISBYCONSIDERINGTHECOMMONEXAMPLEOFA“HIFI”AUDIOSYSTEMINATYPICALMODERNHIFISYSTEM,THESIGNALSWILLCOMEFROMAUNITLIKEACDPLAYER,FMTUNER,ORATAPE/MINIDISKUNITTHESIGNALSTHEYPRODUCEHAVETYPICALLEVELSOFTHEORDEROF100MVORSOWHENTHEMUSICISMODERATELYLOUDTHISISAREASONABLYLARGEVOLTAGE,EASYTODETECTWITHSOMETHINGLIKEANOSCILLOSCOPEORAVOLTMETERHOWEVER,THEACTUALPOWERLEVELSOFTHESESIGNALSAREQUITEMODESTTYPICALLY,THESESOURCESCANONLYPROVIDECURRENTSOFAFEWMILLIAMPS,WHICHBYPVIMEANSPOWERSOFJUSTAFEWMILLIWATTSATYPICALLOUDSPEAKERWILLREQUIREBETWEENAFEWWATTSANDPERHAPSOVER100WATTSTOPRODUCELOUDSOUNDHENCEWEWILLREQUIRESOMEFROMOFPOWERAMPLIFIERTO“BOOST”THESIGNALPOWERLEVELFROMTHESOURCEANDMAKEITBIGENOUGHTOPLAYTHEMUSICMANYPRACTICALAMPLIFIERCHAINTOGETHERASERIESOFANALOGAMPLIFIERSTAGESTOOBTAINAHIGHOVERALLVOLTAGEGAINFOREXAMPLE,APASYSTEMMIGHTSTARTWITHVOLTAGESOFTHEORDEROF01MVFROMMICROPHONES,ANDBOOSTTHISTOPERHAPS10TO100VTODRIVELOUDSPEAKERSTHISREQUIRESANOVERALLVOLTAGEGAINOF10,SOANUMBEROFVOLTAGEGAINSTAGESWILLBEREQUIREDINMANYCASESWEWISHTOAMPLIFYTHECURRENTSIGNALLEVELASWELLASTHEVOLTAGETHEEXAMPLEWECANCONSIDERHEREISTHESIGNALREQUIREDTODRIVETHELOUDSPEAKERSINA“HIFI”SYSTEMTHESEWILLTENDTOHAVEATYPICALINPUTIMPEDANCEOFTHEORDEROF8OHMSSOTODRIVE,SAY,100WATTSINTOSUCHALOUDSPEAKERLOADWEHAVETOSIMULTANEOUSLYPROVIDEAVOLTAGEOF28VRMSAND35ARMSTAKINGTHEEXAMPLEOFAMICROPHONEASANINITIALSOURCEAGAINATYPICALSOURCEIMPEDANCEWILLBEAROUND100OHMSHENCETHEMICROPHONEWILLPROVIDEJUST1NAWHENPRODUCING01MVTHISMEANSTHATTOTAKETHISANDDRIVE100WINTOALOUDSPEAKERTHEAMPLIFIERSYSTEMMUSTAMPLIFYTHESIGNALCURRENTBYAFACTOROFOVER10ATTHESAMETIMEASBOOSTINGTHEVOLTAGEBYASIMILARAMOUNTTHISMEANSTHATTHEOVERALLPOWERGAINREQUIREDIS10–IE180DBTHISHIGHOVERALLPOWERGAINISONEREASONITISCOMMONTOSPREADTHEAMPLIFYINGFUNCTIONINTOSEPARATELYBOXEDPREANDPOWERAMPLIFIERSTHESIGNALLEVELSINSIDEPOWERAMPLIFIERSARESOMUCHLARGERTHANTHESEWEAKINPUTSTHATEVENTHESLIGHTEST“LEAKAGE”FROMTHEOUTPUTBACKTOTHEINPUTMAYCAUSEPROBLEMSBYPUTTINGTHEHIGHPOWERHIGHCURRENTANDLOWPOWERSECTIONSINDIFFERENTBOXESWECANHELPPROTECTTHEINPUTSIGNALSFROMHARMINPRACTICE,MANYDEVICESWHICHREQUIREHIGHCURRENTSANDPOWERSTENDTOWORKONTHEBASISTHATITISTHESIGNALVOLTAGEWHICHDETERMINESTHELEVELOFRESPONSE,ANDTHEYTHENDRAWTHECURRENTTHEYNEEDINORDERTOWORKFOREXAMPLE,ITISTHECONVENTIONWITHLOUDSPEAKERSTHATTHEVOLUMEOFTHESOUNDSHOULDBESETBYTHEVOLTAGEAPPLIEDTOTHESPEAKERDESPITETHIS,MOSTLOUDSPEAKERSHAVEANEFFICIENCYTHEEFFECTIVENESSWITHWHICHELECTRICALPOWERISCONVERTEDINTOACOUSTICALPOWERWHICHISHIGHLYFREQUENCYDEPENDENTTOALARGEEXTENTTHISARISESASANATURALCONSEQUENCEOFTHEPHYSICALPROPERTIESOFLOUDSPEAKERSWEWON’TWORRYABOUTTHEDETAILSHERE,BUTASARESULTALOUDSPEAKER’SINPUTIMPEDANCEUSUALLYVARIESINQUITEACOMPLICATEDMANNERWITHTHEFREQUENCYSOMETIMESALSOWITHTHEINPUTLEVELTHISKINDOFBEHAVIORISQUITECOMMONINELECTRONICSYSTEMSITMEANSTHAT,ININFORMATIONTRMS,THESIGNALPATTERNISDETERMINEDBYTHEWAYTHEVOLTAGEVARIESWITHTIME,ANDIDEALLYTHECURRENTREQUIREDISTHENDRAWNALTHOUGHTHEABOVEISBASEDONAHIGHPOWEREXAMPLE,ASIMILARSITUATIONCANARISEWHENASENORISABLETOGENERATEAVOLTAGEINRESPONSETOANINPUTSTIMULUSBUTCANONLYSUPPLYAVERYLIMITEDCURRENTINTHESESITUATIONSWEREQUIREEITHERACURRENTAMPLIFIERORABUFFERTHESEDEVICESAREQUITESIMILAR,ANDINEACHCASEWEAREUSINGSOMEFORMOFGAINDEVICEANDCIRCUITTOINCREASETHESIGNALCURRENTLEVELHOWEVER,ACURRENTAMPLIFIERALWAYSTRIESTOMULTIPLYTHECURRENTBYASETAMOUNTHENCEITISSIMILARINACTIONTOAVOLTAGEAMPLIFIERWHICHALWAYSTRIESTOMULTIPLYTHESIGNALCURRENTBYASETAMOUNTTHEBUFFERDIFFERSFROMTHECURRENTAMPLIFIERASITSETSOUTTOPROVIDEWHATEVERCURRENTLEVELISDEMANDEDFROMITINORDERTOMAINTAINTHESIGNALVOLTAGETOLDTOASSERTHENCEITWILLHAVEAHIGHERCURRENTGAINWHENCONNECTEDTOAMOREDEMANDINGLOADTHENATUREOFELECTRICALSIGNALSINELECTRONICCIRCUITSREADILYENABLESTHETECHNOLOGYTOBEDIVIDEDINTOCLASSESONEOFTHECLASSESISANALOGELECTRONICS;ANOTHERISDIGITALELECTRONICSBOTHANALOGANDDIGITALELECTRONICSUSESIMILARELECTRONICELEMENTS,BUTTHEMANNEROFUSEISDIFFERENT,ANDTHETECHNOLOGIESAPPEARTOBEQUITEDISTINCTFORTHISREASONWESHALLSTUDYTHEMSEPARATELYUNTILWEBRINGTHEMTOGETHERASTHEYINVARIABLYUNITEININSTRUMENTATIONANDAPPLICATIONSANALOGELECTRONICSPERTAINSTOTHOSESYSTEMSINWHICHTHEELECTRICALVOLTAGEANDELECTRICALCURRENTAREANALOGOUSTOPHYSICALQUANTITIESANDVARYCONTINUOUSLYELECTRONICCIRCUITSTHATREPRODUCEMUSICMUSTHAVEVOLTAGESANDCURRENTSTHATAREPROPORTIONALTOTHESOUNDAHIGHFIDELITYAMPLIFYINGSYSTEMATTEMPTSTOKEEPTHEANALOGYASTRUEASPOSSIBLEANALOGELECTRONICCIRCUITSARECAREFULLYDESIGNEDTOMAKETHEELECTRICALVOLTAGESANDCURRENTSFOLLOWTHEINPUTSIGNALIFANINPUTSIGNALDOUBLESINAMPLITUDE,THEOUTPUTVOLTAGEORCURRENTALSOSHOULDDOUBLE;THISISPOSSIBLEBECAUSETHECIRCUITELEMENTSAREMADETOOPERATEWITHINLIMITSTHATPRESERVETHELINEARITYANELECTRICALVOLTAGETHATISPROPORTIONALTOTEMPERATUREANDCHANGESSMOOTHLYASTHETEMPERATURECHANGESISANANALOGOFTEMPERATUREIFTHETEMPERATURERANGEISDIVIDEDINTOSMALLINCREMENTS,THENTHETEMPERATUREMAYBEINDICATEDBYADIGITALDISPLAYASTHETEMPERATUREVOLTAGECHANGESSMOOTHLY,ADECISIONMUSTBEMADEBYANELECTRONICSYSTEMASTOTHENUMERICALVALUETOBEDISPLAYEDASTHETEMPERATURETHECIRCUITMAKINGTHEDECISIONISCALLEDANANALOGTODIGITALCONVERTER,ADCTHEINVERSEPROCESSISACCOMPLISHEDBYADIGITALTOANALOGCONVERTER,DACDIGITALELECTRONICCIRCUITSDONOTREQUIRETHELINEARITYOFANALOGCIRCUITSDIGITALCIRCUITSACTASELECTRONICSWITCHESANDSWITCHFROMONESTATETOANOTHERTHEOUTPUTSTATE,ONOROFF,ISTHEONLYSIGNALCONDITIONTOBEEXAMINEDINDIGITALCIRCUITSTHEOUTPUTSTATEISDETERMINEDBYTHEINPUTSIGNALSINASDIRECTAMANNERASTHEOUTPUTVOLTAGEOFANANALOGCIRCUITISRELATEDTOTHEINPUTSIGNALINDIGITALCIRCUITSTHERELATIONBETWEENINPUTANDOUTPUTSTATESAREEXPRESSEDASLOGICEQUATIONS;THEELEMENTSOFDIGITALELECTRONICSARECALLEDLOGICGATESLOGICGATESSWITCHBETWEENSTATES,ONOROFF,VERYQUICKLYSOTHATTHEYMAYOPERATEATMANYMEGAHERTZINCOMPUTERSANDOTHERAPPLICATIONSASTECHNICALDEVELOPMENTSCONTINUETOPROVIDENEWANDAMAZINGINTEGRATEDCIRCUITS,ASTHEYHAVESINCETHE1960S,BOTHANALOGANDDIGITALSYSTEMSWILLBEMORECAPABLETHEDESIGNERSOFELECTRONICSYSTEMSUSINGINTEGRATEDCIRCUITSWILLHAVEUNLIMITEDPOSSIBILITIESFORINNOVATION一般情况下,信号放大器正如人们期望的一样工作将信号放大。然而,信号的放大方式随着实际放大器的设计、信号的类型以及放大信号目的的不同而变化。这一点可以通过一个常见的高保真音响系统实例来加以说明。在典型的现代高保真系统中,信号是来自于CD播放器、调频收音机或磁带/小型磁盘机等设备。当音乐声大小适当时,这些设备产生信号的幅度大概在100毫伏左右。这种信号幅度相当高,易于用示波器或电压表等仪器检测到。但是,这些信号的实际能量水平并不高。典型情况下,这些信号源只能提供毫安级的电流。根据公式PVI,其功率只有几十毫瓦。典型的扬声器需要几十瓦到数百瓦的功率才能产生足够大的声音。因此,我们需要某些形式的功率放大器来提高来自信号源的信号功率,使其足以播放音乐。许多实际的放大器将多个放大器级联起来,以获得较高的电压增益。例如,一个功率放大系统的输入是来自于麦克风的01毫伏的电压,将其放大到10伏到100伏才能推动扬声器。这就要求电压的总增益达到10的九次方,因此就需要很多放大器级联起来。在很多情况下,除了信号的电压外,我们还要放大信号的电流。这里我们考虑的例子是高保真系统中用来驱动扬声器的信号,其典型的输入电阻约为8欧姆。因此,要驱动100瓦的扬声器负载,就要同时提供28伏的电压和35安的电流信号。仍以麦克风作为初始信号源为例,典型的源阻抗在100欧左右。因此,麦克风在产生01毫伏的信号时,提供的电流仅为1纳安。这就表示要接受这种输入信号并去驱动100瓦的扬声器,放大电路就必须将信号的电流和电压同时放大10的九次方倍。这也就意味着总的功率增益为10的18次方,即180分贝。一般都将放大功能分散到单独设计的前级放大器和功率放大器中,其原因就在于功率增益很大。功率放大器中的信号幅度比微弱的输入信号大得多,即使输出的极微小的泄漏传输到输入端,都会引发一些问题。通过将大功率(大电流)和小功率放大电路分置在不同的单元中,就可以避免输入信号受到干扰。实际上,许多需要大电流和大功率的设备往往都在特定的条件下工作,即由信号的电压决定响应的幅度,继而由设备吸收其所需要的电流而工作。例如,扬声器的音量通常是由所加电压控制。此外,大多数扬声器的效率(电能被转换为声能的效能)基本上与频率无关。在很大程度上,这是由扬声器的物理特性所产生的自然结果。这里不必考虑具体的细节,但扬声器的输入阻抗随频率的不同而呈复杂的变化(有时也与输入信号的幅度有关)。这种特点在电子系统中很常见。用信息术语来说就是信号类型取决于电压随时间变化的情况,且在理想情况下就能吸收所需的电流。尽管上述情况是基于大功率的例子,但当传感器在输入的激励下做出响应而产生一定的电压,却只能提供有限的电流时,类似的情况也会出现。这时我们就需要一个电流放大器或缓冲器。这些装置非常相似,在各种情况下都可采用一定形式的增益装置或电路来提高信号电流的大小。不过,电流放大器总是设法对电流进行一定的放大。这与电压放大器的功能相似。缓冲器总是可以提供任何你所需要的电流,以便维持其标称电压保持不变。这就是它与电流放大器的不同之处。因此,缓冲器在连接到要求比较高的负载时就具有较高的电流增益。在电子电路中,电子信号的特征可以将工业技术分类而论。其中之一称为模拟电子,另一种称为数字电子。两者使用类似的电子器件,只是使用的方式不同并且制作工艺上也有很大的区别。基于以上原因,我们要对其分开研究。当在仪表使用和应用软件上它们总是不分伯仲时,我们这时才可以将其合二为一。模拟电子是有关研究物理量的电子电压和电流是模拟的并且是持续变化的系统。产生音乐的电子电路必须有相对于声音成比例的电压和电流。高精度放大系统使信号尽可能的不失真。细心设计的电子电路可以使得电子电压和电流跟随输入信号。如果输入信号幅度双重,那么输出电压和电流也应该是双重的;这种情况是可能的,因为电路器件是会在设限的情况下运行,以保证线性。电压对于周围温度而言是成比例的,并且会随着温度的模拟变化而平缓的改变。然而,如果我们将温度范围划分成小的增量,每一小的增量又由数字组合,那么这时温度就可以用数字来显示出来。当温度缓慢变化时,电子系统就必须对利用数字量来显示温度的数字量的值做出决定。产生这种效果的电路就是模数转换器ADC。则其相反过程的器件称为数模转换器DAC。数字电路不像模拟电子那样要求电路线性。数字电路扮演者电子转换和一种状态到另一种状态的角色。输出状态只有打开和关断,而这也是唯一检查信号状态的方式。在数字电路中,输出状态直接由输入信号来决定,这同模拟电路中输出电压受输入信号决定是一个道理。在数字电路中,输出状态和输入状态的关系通过逻辑方程式来表达;数字电路的电子器件称为逻辑门。不同状态的逻辑门开关,打开还是关断,非常迅速,这样可以在电脑和其他设备的多种频率中操作。正如科技的发展持续给我们提供新的和不可思议的集成电路,这在19世纪60年代以来就有了。这样有益于模电和数电系统更加实用。利用集成线路的电子系统设计师们将在创新的道路上无所限制。
编号:201311171111425746    类型:共享资源    大小:33.50KB    格式:DOC    上传时间:2013-11-17
  
5
关 键 词:
教育专区 外文翻译 精品文档 外文翻译
  人人文库网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
关于本文
本文标题:外文翻译--信号放大器.doc
链接地址:http://www.renrendoc.com/p-95746.html

当前资源信息

4.0
 
(2人评价)
浏览:59次
英文资料库上传于2013-11-17

官方联系方式

客服手机:17625900360   
2:不支持迅雷下载,请使用浏览器下载   
3:不支持QQ浏览器下载,请用其他浏览器   
4:下载后的文档和图纸-无水印   
5:文档经过压缩,下载后原文更清晰   

相关资源

  • Thomas_Calculus_13th(托马斯微积分 13版)Thomas_Calculus_13th(托马斯微积分 13版)
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊2016】借助于电缆驱动系统改进工业机器人的静态性-中文翻译[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊2016】借助于电缆驱动系统改进工业机器人的静态性-中文翻译
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊2016】借助于电缆驱动系统改进工业机器人的静态性-外文文献[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊2016】借助于电缆驱动系统改进工业机器人的静态性-外文文献
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】最小化模式下料问题科林麦克迪尔米德-中文翻译[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】最小化模式下料问题科林麦克迪尔米德-中文翻译
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】组合机床行业现状与发展思考-中文翻译[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】组合机床行业现状与发展思考-中文翻译
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】自行航水器真正自治-中文翻译[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】自行航水器真正自治-中文翻译
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】自行航水器真正自治-外文文献[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】自行航水器真正自治-外文文献
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】注塑模具的设计与热分析-中文翻译[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】注塑模具的设计与热分析-中文翻译
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】注塑模的单浇口优化-中文翻译[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】注塑模的单浇口优化-中文翻译
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】注塑模的单浇口优化-外文文献[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】注塑模的单浇口优化-外文文献
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】主轴平衡力和曲轴弯曲应力的研究-中文翻译[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】主轴平衡力和曲轴弯曲应力的研究-中文翻译
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】轴对称降落伞形状的研究-中文翻译[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】轴对称降落伞形状的研究-中文翻译
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】轴对称降落伞形状的研究-外文文献[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】轴对称降落伞形状的研究-外文文献
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】中国乘用车燃料经济性标准的组成和影响-中文翻译[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】中国乘用车燃料经济性标准的组成和影响-中文翻译
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】指垫和平面之间的动态交互作用:实验和分析-中文翻译[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】指垫和平面之间的动态交互作用:实验和分析-中文翻译
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】指垫和平面之间的动态交互作用:实验和分析-外文文献[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】指垫和平面之间的动态交互作用:实验和分析-外文文献
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】直线电机高速数控切断机的发展-中文翻译[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】直线电机高速数控切断机的发展-中文翻译
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】直线电机高速数控切断机的发展-外文文献[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】直线电机高速数控切断机的发展-外文文献
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】支持机床系统的面向对象设计-中文翻译[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】支持机床系统的面向对象设计-中文翻译
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】支持机床系统的面向对象设计-外文文献[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】支持机床系统的面向对象设计-外文文献
  • [机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】振动镗孔与振动钻孔的研究-中文翻译[机械模具数控自动化专业毕业设计外文文献及翻译]【期刊】振动镗孔与振动钻孔的研究-中文翻译
  • 精品推荐

    相关阅读

    人人文库
    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服客服 - 联系我们

    网站客服QQ:2846424093    人人文库上传用户QQ群:460291265   

    [email protected] 2016-2018  renrendoc.com 网站版权所有   南天在线技术支持

    经营许可证编号:苏ICP备12009002号-5