调试方案-commissioning-(中英文双语版)(DOC)_第1页
调试方案-commissioning-(中英文双语版)(DOC)_第2页
调试方案-commissioning-(中英文双语版)(DOC)_第3页
调试方案-commissioning-(中英文双语版)(DOC)_第4页
调试方案-commissioning-(中英文双语版)(DOC)_第5页
已阅读5页,还剩21页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、3.14 Single-machine commissioning, system commissioning and joint commissioning3.14 单机调试、系统调试、联动调试3.14.1 Overall plan of commissioning3.14.1 调试总体策划Commissioning work is divided into three stages, which is shown in the figure 3.14.1-1.调试工作分为三个阶段,见图3.14.1-1。Figure 3.14.1-1 Commissioning work 图3.14.1-1

2、 调试工作Commissioning work of the project mainly includes implementation and management of commissioning of HVAC works, commissioning of electrical works, commissioning of plumbing as well as commissioning of fire fighting works.本工程系调试工作主要包括通风空调工程调试、电气工程调试、给排水及消防工程调试实施及管理工作。1. Commissioning indispensab

3、le conditions are shown in the table 3.14.1-1.1、调试具备条件见表3.14.1-1。Table 3.14.1-1 Commissioning indispensable conditions表3.14.1-1 调试具备条件No.序号Name of system系统名称Preparatory work before commissioning调试前的准备工作1Electrical system电气系统Installation of electrical equipment is completed. Laying of bridge, medium

4、& low voltage cables and busbar is completed; wiring of secondary control cables is right as per drawings. Installation of power and lighting switchboard is completed; installation and wiring of power equipment are completed; appearance check is qualified. Wiring of various lamps is completed. Wirin

5、g of various switch panels is completed.电气设备安装完毕。桥架及中、低压电缆、母线敷设完毕,二次控制电缆按图纸接线正确。动力、照明配电盘安装完毕,动力设备安装、接线完毕,外观检查合格。各种灯具接线完成,各种开关面板接线完毕。2HVAC system通风空调系统Stable power supply for air conditioning ventilating equipment, duct purging is qualified. Stable power supply for air conditioning water system, syst

6、em flushing is qualified; hydraulic pressure of the system meets requirements; valve is turned on and turned off normally.空调风系统设备供电稳定,风管吹扫合格。空调水系统设备供电稳定,系统冲洗合格;系统水压满足要求,阀门启闭正常。3System of plumbing as well as fire fighting给排水及消防系统Connection of equipment and pipeline is correct, it shall check complete

7、ness before equipment operates, hydraulic pressure test of pipe system and circulating flushing work of system have been completed.设备和管道连接准确,设备运行前应进行完整性检查,管道系统水压试验与系统循环清洗工作已经完毕。2. Organization measures of commissioning2、调试的组织措施(1)Organization chart of commissioning is shown in the figure 3.14.1-2.(1

8、)调试的组织机构见图3.14.1-2。Figure 3.14.1-2 Chart of commissioning organization 图3.14.1-2 调试组织机构图(2)Responsibilities of main personnel for project commissioning are shown in the table 3.14.1-2.(2)项目调试主要人员职责见表3.14.1-2。Table 3.14.1-2 Responsibilities of main personnel for project commissioning表3.14.1-2 项目调试主要人

9、员职责No.序号Post职务Acting personnel担任人员Responsibilities职责1Team leader组长Project manager项目经理Be responsible for establishment of commissioning organization, preparation of resources used in commissioning, establishment and implementation of commissioning working system, coordination between MEP and other su

10、bcontractor at the stage of joint commissioning.负责调试机构的建立,调试需用资源的配备;负责调试工作制度的建立实施,联动调试阶段机电与其他分包间的协调。2Deputy team leader副组长Technical director of the project项目技术负责人Be responsible for compilation and submission of organization commissioning method statement, coordination and communication with related

11、parties as well as management, coordination and cooperation in various commissioning work between the Owner ABB, Lend Lease Company and relevant director of the supervision unit and all other subcontractors; analyze and summarize commissioning result.负责组织调试方案的编制和报审,与外部相关方的协调与沟通,与业主ABB、联实公司及监理单位相关负责人

12、和其他各分包单位各项调试工作的管理、协调与配合。对调试结果进行分析和技术总结。 3Group leader of all disciplines专业小组长Professional engineer of commissioning调试专业工程师Be responsible for compilation of commissioning method statement and standard operation procedures for this area; safety and technical disclosure about commissioning work of this

13、 area; make solutions for difficult problems discovered in commissioning in the area of this discipline; ensure safety and reliability of instruments used in the commissioning of this area; implement the commissioning schedule of the area, organizing to collate commissioning materials and issuing co

14、mmissioning report. 负责本区域调试方案和作业指导书的编制;本专业本区域调试工作的安全、施工技术交底;负责本专业本区域调试过程中发现疑难问题的解决方案;负责本专业本区域调试所使用的仪器、仪表的安全和可靠性;负责本专业本区域调试进度计划的落实,组织整理调试资料并出具调试报告。4Group leader of resource guarantee资源保障小组长Material guarantee personnel物资保障人员Be responsible for providing commissioning materials.负责提供调试所需物资。5Group leader

15、of emergency handling应急处理小组长Professional engineer专业工程师Be responsible for handling emergencies occurred in the process of commissioning.负责调试过程中出现应急情况的处理。(3)Instrument and equipment used in commissioning are shown in “5.2 Guarantee measures for input of construction machinery equipment”.(3)调试所使用的仪器设备详

16、见“7.2 施工机械设备投入保证措施”。3. Commissioning process is shown in the figure 3.14.1-3.3、调试流程见图3.14.1-3。Figure 3.14.1-3 Commissioning process chart图3.14.1-3 调试流程图3.14.2 Single-machine commissioning 3.14.2 单机调试1. Main contents and requirements of single-machine commissioning of all disciplines are shown in the

17、 table 3.14.2-1.1、各专业单机调试的主要内容和要求见表3.14.2-1。Table 3.14.2-1 Contents and requirements of single-machine commissioning and system commissioning 表3.14.2-1 单机调试和系统调试内容和要求No.序号Name of discipline专业名称Contents of single-machine commissioning单机调试内容Commissioning requirements调试的要求1Electrical system project电气系统

18、工程power cable, low voltage breaker, meters, UPSs, current transformers, SPD, power/lighting distribution panels, AC motors.电力电缆、低压断路器、表、UPS、电流互感器、避雷器、动力/照明配电箱、交流电动机。Performances of electrical device meet requirements of design and production process.电气装置的性能满足设计和生产工艺要求。 2Project of HVAC system空调通风系统工

19、程Single-machine commissioning of air conditioning equipment (fan, air conditioning unit, water pump, FCU) and smoke control unit; balance of HVAC system, water balance of air conditioning water system; measurement of environmental temperature, humidity and noise; test of forced draft, blast capacity

20、 and wind pressure of smoke control system.空调设备(风机、空调机组、水泵、FCU)防排烟机组单机调试;空调风系统平衡、空调水系统水量平衡;环境温度、湿度、噪声测量;正压送风、防排烟系统风量、风压测试。Deviations of total blast capacity and water flow of air conditioning unit meet requirements of the specification; indoor temperature, relative humidity and noise meet requiremen

21、ts of design and specifications.总风量、空调机组水流量偏差满足规范要求;室内温度、相对湿度及噪声满足设计及规范要求。3Project of plumbing and fire fighting system给排水及消防系统工程Single machine commissioning of domestic water supply pump, fire pump and drainage pump; commissioning of water supply system, drainage (rainwater) system and firefighting

22、 water system.生活给水泵、消防水泵、排水泵等设备单机调试;给水系统、排水(雨水) 系统、消防水系统调试。Flow and pressure of water supply and firefighting water system meet use requirements. Smooth drainage, non-leakage, installation of water pump and valve comply with requirements.给水、消防水系统流量及压力等满足使用要求,排水顺畅、无渗漏,水泵、水阀安装符合要求。2. Method of single-

23、machine commissioning of main equipment:2、主要设备的单机调试方法:(1)Power cable: 1)measure insulating resistance; 2)DC voltage withstand test and measurement of leakage current; 3)AC voltage withstand test; 4)measure ratio of resistance of metallic shield layer and conductor resistance; 5)check phase positions

24、 of two ends of cable line; 6)cross interconnection system test.(1)电力电缆:1)测量绝缘电阻;2)直流耐压试验及泄漏电流测量;3)交流耐压试验;4)测量金属屏蔽层电阻和导体电阻比;5)检查电缆线路两端的相位;6)交叉互联系统试验。(2)Low voltage breaker: 1)measure insulating resistance; 2)breaking-closing test; 3) adjustment of switch setting values.(2)低压断路器:1)测试绝缘电阻;2)分合闸试验;3)开关

25、整定值的调整。(3)Meter: conduct precision calibration for instrument on the plate cabinet by using standard meter.(3)表:用标准表对盘柜上的仪表进行精度校验。(4)Current transformer: 1)measure insulating resistance of the winding; 2)check wiring group and polarity; 3)error measurement.(4)电流互感器:1)测量绕组的绝缘电阻;2)检查接线组别和极性;3)误差测量。(5)

26、SPD: commissioning as per technical specification of the manufacturer.(5)避雷器:按生产厂家技术说明进行调试。(6)Power/lighting switchboard:(6)动力/照明配电盘:1)Check insulation of switch and primary & secondary circuit in the power supply loop in the cabinet by using 1000V or 500V tramegger; insulating resistance complies w

27、ith requirements of the specification;1)采用1000V或500V兆欧表对箱内供电回路开关,一次、二次线路进行绝缘检查,绝缘电阻符合规范要求;2)Check air switch in the cabinet by using universal meter, whether its switching off and switching on are normal or not; check whether connection of primary circuit and secondary circuit complies with design r

28、equirements or not; whether the connection of wire, cable, guide line and terminal is solid or not.2)用万用表检查柜箱内空气开关,其开关分、合闸是否正常;检查一次、二次线路接线符合设计要求;电线、电缆、导线和端子连接是否紧固;3)Shall calibrate precision of amperemeter or voltmeter on the switchboard.3)应对配电盘上电流表或电压表进行精度校验。(7)AC motor: check of motor insulation,

29、measure DC resistance of the winding; check the correctness of stator winding and its connection; check and test of control system of the motor; if it is normal through check, the motor shall be operated for two hours with no load; use thermodetector to measure temperature of stator winding of the b

30、earing of the motor, check whether the temperature rise in motor is normal or not. (7)交流电动机:电动机绝缘检查,绕组的直流电阻测量,检查定子绕组及其连接的正确性,电动机控制系统检查试验,检查正常后电动机空载运行2小时,用测温仪测量电动机轴承定子绕组等部位的温度,检查电机温升是否正常。(8)Fan: rotate the impeller by hands, observe whether there are jamming and collision phenomenon or not; start fan

31、, check whether there is friction, abnormal vibration and noise between impeller and enclosure or not; check whether rotating direction is consistent with the direction marked on the enclosure or not. After the fan operates stably, measure starting current, operation current, vibration, revolving sp

32、eed, noise and bearing temperature of the fan; (8)风机:用手盘动叶轮,观察有无卡阻及碰擦现象;风机点动,检查叶轮与机壳有无摩擦、有无异常振动及声响;检查运转方向是否与机壳标注方向一致。风机启动运转平稳后,测量风机起动电流,运转电流、振动、转速、噪声及轴承温度。3.14.3 System commissioning 3.14.3 系统调试1. Commissioning of electrical system work1、电气系统工程的调试(1)Commissioning process of electrical system work(1)

33、电气系统工程调试流程Figure 3.14.3-11 Commissioning process of electrical system work图3.14.3-1 电气系统工程调试流程(2)Commissioning contents of electric transformation and distribution system (2)变配电系统调试内容:1)Sanitation clearing: clear sundries on site away, clean all equipment.1)卫生清理:清理现场杂物,将所有设备打扫干净。2)Comprehensively ch

34、eck equipment:2)设备进行全面检查:Check whether connecting bolts of equipment and components including busbar, transformer, arrester, capacitor and transformer are prepared and fastened or not;检查母线、互感器、避雷器、电容器、变压器等设备元件的连接螺栓是否按要配齐上紧;Check whether the grounding of auxiliary equipment such as low voltage cabine

35、t complies with design requirements or not; 检查低压柜等的附属设备的接地是否设置符合设计要求;Check whether all operating mechanisms are flexible or not; whether there is not blockage phenomenon or not;检查所有操动机构是否动作灵活,无阻滞现象;Check whether interlocks and interacting mechanisms of switch cabinets of all loads rotate flexibly an

36、d reliably or not;检查所有负荷开关柜的联锁、互动机构是否转动灵活、可靠;Temporary power supply in all distribution boxes shall be dismantled; its original design circuit shall be recovered;所有配电柜中的临时电源应全部拆除,并恢复其原设计线路;Insulation of all equipment and circuits complies with requirements of the specification;各设备、回路绝缘符合规范要求;System

37、test can be conducted after all single inspection of components in all electrical devices is qualified, calibration of all instrument is qualified, all integrated relay protection has been set and adjusted, wiring of all primary loops and secondary loops is connected.系统试验在全部电气配置元件检查各单体检验合格;各配置仪表校验合格

38、;各综合继电保护按照要求整定完毕,各一次回路、二次回路接线全部连接好后方可进行。3)System test:3)系统试验:Check whether indicating and monitoring elements, operation & control elements of all plate faces, cabinet faces and panel faces of the system are enough or not, whether they are damaged or not; if any damage, it shall be supplemented or r

39、eplaced with electrical elements with the same model in time;检查该系统中所有盘面、柜面、板面的指示、监视元件及操作、控制元件是否配备齐全,有无损坏现象,如有及时用同型号的电气元件补齐或更换;Confirm that closing and opening switches, energy storage switch, power switch, control switch and power switch of all plate faces, cabinet faces and panel faces of the syste

40、m are located in opening position;确认系统中所有盘面、柜面、板面的分合闸开关、储能开关、电源切换开关、控制开关、电源开关处于分闸位置;It shall conduct simulation test of interlocking and double switching in accordance with design requirements if the system is a electric transformer and distribution system which is supplying power for two circuits,

41、operating in sections and backup of each other.对于系统为两路供电、分段运行、互为备用的变配电系统,应按其设计要求进行互锁互投的模拟试验。4)Test of temperature protection device, high temperature alarm of transformer and over-temperature trip4)温度保护装置试验 变压器高温报警和超温跳闸。(3)Commissioning of power/lighting system(3)动力/照明系统的调试Commissioning contents are

42、 shown in the table 3.14.3-1.调试内容见表3.14.3-1。Table 3.14.3-1 Commissioning contents of power/lighting distribution system表3.14.3-1 动力/照明配电系统调试内容No.序号Item项目Commissioning contents of power system动力系统调试内容1Check before commissioning调试前检查(1)Check whether various power/lighting switchboards have cut off pow

43、er supply or not.(1)检查各种动力/照明配电盘是否已全部切断电源。(2)Recheck whether the test of components of all power/lighting accessories such as busbar, cable, motor and lamps is qualified or not and whether its wiring is correct or not.(2)再检查各动力/照明配件组成部分如:母线、电缆、电动机、灯具等,是否测试合格及接线准确。2Commissioning of power/lighting swi

44、tchboard动力/照明配电盘调试(1)Divide the project into various independent commissioning areas as per system and areas controlled by switchboard.将本工程按系统、按配电盘控制的区域分成各自独立的调试区域。(2)All power/lighting switchboards adopt temporary power supply to conduct closing and opening test for main switch and separating switc

45、h of the switchboard, check whether closing and opening of all switchboard switches are normal or not.(2)所有动力/照明配电盘,采用临时电源对配电盘总开关、分开关进行分合闸试验,检查各配电盘开关分合是否正常。3Commissioning of overall power transmission总体送电调试(1)After sub-system in different areas of all sections have finished commissioning, it shall c

46、onduct overall power transmission operation commissioning, it shall cut off switches of power/lighting control panel in different areas; and then supply power for power /lighting main line cables.(1)所有分段分区域分系统调试完后,进行总体送电运行调试,先切断各区的动力/照明控制盘开关;然后对动力/照明主干线电缆送电。(2)Conduct switchover commissioning for th

47、e dual power system to guarantee switchover of dual power system is normal.(2)对双电源系统做切换调试,确保双电源系统切换正常。4Commissioning records调试记录Make commissioning records when commissioning.在调试的同时作好调试记录。(4)Commissioning contents of lightning protection and grounding system are shown in the table 3.14.3-2.(4)防雷接地系统调

48、试内容见表3.14.3-2。Table 3.14.3-2 Commissioning of grounding resistance and equipotential grounding system表3.14.3-2 接地电阻及等电位接地系统调试No.序号Name of system系统名称Type种类Commissioning content调试内容1Lightning protection system防雷系统Flank thunder prevention, direct lightning prevention, inductive thunder prevention防侧击雷、防

49、直击雷、防感应雷(1)Test of grounding resistance.(1)接地电阻测试。(2)Commissioning of surge protective device.(2)浪涌保护器调试。Electromagnetic pulse prevention (overvoltage protection)防电磁脉冲(过电压保护)2Grounding system接地系统Medium voltage and low voltage power supply grounding system中压、低压供电接地系统Neutral ground system of generator

50、发电机中性点接地系统Grounding system of telecom and computer equipment电信及计算机设备接地系统Weak current system grounding弱电系统接地3Equipotential connection等电位连接Various transformer substation room, auxiliary room of equipment, metal pipe and metal matter各变配电房、设备机房辅助用房、金属管道及金属物(1)Calibration of wire resistance;(1)线阻校验;(2)Si

51、ngle-point measurement(2)单点测量。(6)Commissioning of automatic fire alarm system (6)火灾自动报警系统调试1)System overview1)系统概述Automatic fire alarm system of the project is centralized alarm system. The system is composed of the following parts: automatic fire alarm system, linkage command control system, gas fi

52、re extinguishing control system, elevator monitoring system, fire emergency broadcasting system, telephone system special used for firefighting control, electrical fire monitoring system, firefighting power monitoring system, firefighting door monitoring system, emergency lighting and firefighting s

53、ystem grounding.本项目火灾自动报警系统为集中报警系统。系统由以下几部分组成:火灾自动报警系统、消防联动控制系统、气体灭火控制系统、电梯监视系统、消防应急广播系统、消防专用电话系统、电气火灾监控系统、消防电源监控系统、防火门监控系统、应急照明及消防系统接地。2)Commissioning contents are shown in the table 3.14.3-3.2)调试内容见表3.14.3-3。Table 3.14.3-3 Commissioning contents of automatic fire alarm system表3.14.3-3 火灾自动报警系统调试内容

54、No.序号Item项目Commissioning contents调试内容1Commissioning conditions调试条件Commissioning of fire emergency lighting evacuation and indication system shall be conducted after system construction has been completed. It shall compile commissioning procedures and work as per commissioning procedure before commis

55、sioning. 消防应急照明疏散指示系统的调试,应在系统施工结束后进行。调试前应编制调试程序,并按调试程序工作。2Preparation before commissioning调试前准备Model, specification, quantity, spare parts and accessories of equipment shall be inspected as per design requirements.设备的规格、型号、数量、备品、备件应按设计要求检验。3Loop check回路检查Connect and open single loop, test situation

56、of power on and communication of every loop.分次逐一连接开通单条回路,测试每个回路的通电、通讯情况。4Equipment check设备检查Emergency lighting controller and emergency lighting switchboard shall conduct single machine power on check respectively.应急照明控制器,应急照明配电盘分别进行单机通电检查。5Check of identification lamp of emergency fire fighting应急消防

57、标志灯检查Check whether installation positions of all emergency fire identification lamps and arrow indication directions of mark information comply with actual evacuation direction or not.检查所有应急消防标志灯安装位置和标志信息上的箭头指示方向是否与实体疏散方向相符。6Check of light stream direction光流导向检查Transfer identification lamps that shall form oriented light stream into emergency working state, its light stream direction is the same to evacuation direction of the design.使顺序闪亮形成导向光流的标志灯转入应急工作状态,其光流导

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论